LA fORMATION DES COMPOSÊS NOMINAUX DU LATIN FRANçoisE BADER LA FORMATION DES CO

LA fORMATION DES COMPOSÊS NOMINAUX DU LATIN FRANçoisE BADER LA FORMATION DES COMPOSES NOMINAUX DU LATIN ANNALES LITTERAIRES DE L'UNIVERSITE DE 8ESANtDN Vol. 46 LES BELLES LETTRES 95. BOULEVARD RASPAIL PARIS-V,e 1962 A mon maître, Monsieur M. Lejeune AVANT-PROPOS Cet ouvrage, où j'ai tenté de retracer les étapes de la formation d'une vieille catégorie nominale indo-européenne, est né d'une remarque de la Laleinische Grammalik de LEUMANN-HoFMANN (p. 248) : « Die Geschichte der idg. Nominalkomposition ist noch nicht geschrieben », Je n'ai pas voulu écrire autre chose qu'un chapitre de cette histoire, d'où les limites de mon étude. Ayant abordé les faits que je décris surtout en comparatiste, j'ai volontai- rement négligé les problèmes de style, ainsi que les aspects « philo- logiques» de la question, qu'on eût été en droit de s'attendre à voir traiter ici. J'ai essayé de dégager mes conclusions à partir de dépouillements aussi complets que possible - je n'ose croire qu'ils sont exhaus- tifs - jusqu'à Isidore de Séville, avec quelques sondages au-delà du VIe siècle. Mes relevés ont été faits à partir d'Index divers, du Thesaurus Linguae lalinae, des lexiques de BLAISE et de SOUTER, et, pour la partie non parue du Thesaurus, des dictionnaires de FREUND-THEIL, FORCELLINI, LEWIS-SHORT. Je donne en général les références des éditions que cite le Thesaurus (en particulier pour les grammairiens latins, cités dans l'édition KEIL, sauf mention spéciale). Je me contente souvent d'indiquer le nom du premier auteur chez qui apparaît le terme que je cite, sans donner la référence détaillée de l'œuvre où il se trouve, sauf en quelques cas, not.am- ment quand la forme est peu sûre, ou qu'il s'agit d'un terme qui n'est pas dans la partie parue du Thesaurus, et que j'ai eu du mal à retrouver dans une édition moderne (spécialement quand ce terme figure dans des gloses ou des inscriptions). Je n'ai pas fait figurer dans mon étude tous les termes que j'ai relevés : malgré des scrupules, amputer des listes peu instructives par elles-mêmes m'a paru plus pertinent que fatiguer le lecteur par des énumérations souvent fastidieuses. Et afin que cela ne fût pas préjudiciable à la doctrine que j'ai cherché à établir, j'ai sacrifié des mots appartenant à des séries connues, el mis en valeur des termes qui souvent se trouvent être peu littéraires, et 1-1 x AVANT·PROPOS que j'ai choisis pour leur archaïsme, leur rareté, ou Jeur caractère insolite : aussi un grand nombre de mes exemples sont-ils pris à des lexicographes. Jerne suis heurtée à une difficulté de principe : fallait-il citer comme composés des termes dont seules des analyses modernes souvent peu sûres font des composés? En fait, je me suis bornée à citer ces interprétations en note. Je tiens à exprimer toute ma gratitude à mes maîtres, qui m'ont donné le goût des études linguistiques, et m'ont inculqué la méthode qui me préparait à aborder celles-ci. Ce serait pour moi un grand plaisir si, malgré les imperfections qui déparent cet ouvrage, je n'avais pas trahi l'esprit de leur enseignement. Ma reconnaissance va tout particulièrement ici à M. Lejeune, qui depuis de nombreuses années m'a prodigué ses conseils avec une bienveillance et une sollicitude, dont j'ai maintes fois éprouvé les effets; et à M. A. Minard, qui a suivi chapitre par chapitre l'élabo- ration de cette thèse, si bien qu'il n'est presque aucune page qui n'ait bénéficié de ses observations. Qu'il me soit permis de les remer- cier chaleureusement ici, ainsi que M. J. André, dont les remarques sur de nombreux points de détail m'ont été précieuses; M. E. Laroche, à qui je dois la connaissance des faits hittites que j'ai utilisés; M. A. Martinet, qui m'a fait comprendre l'impor- tance d'un classement des faits purement formel; M. E. Benveniste, dont les ouvrages et l'enseignement ont eu une influence profonde sur moi. Je serais bien ingrate si je taisais tout ce dont je suis redevable à M. le Doyen Lerat, qui a facilité l'impression de ce volume, en me faisant l'honneur de l'accueillir dans les Annales littéraires de l'Université de Besançon, et au Centre National de la Recherche Scientifique, grâce auquel il m'a été possible de mener ma tâche à son terme. BIBLIOGRAPHIE REMARQUES POUR L'UTILISATION DE LA BIBLIOGRAPHIE Nous citons les ouvrages que nous avons uttlisès en les classant en cinq rubriques de matières. Dans cette bibliographie ne figurenl pas les articles consacrés à lei ou tel mot particulier: ceux-ci se trouvent dans les notes de bas de page, cités ù propos du mot auquel ils se réfèrent. Dans les notes de bas de page, on trouvera, outre notre bibliographie personnelle, la bibliographie indiquée par le dictionnaire de WALDE- HOFMANN; en ce cas, nous n'indiquons que le nom des au leurs cilés pur WALDE-HoFMANN, et le numéro de la page de ce dictionnaire où ils sont cités, sans mentionner celui de leur ouvrage auquel on se réfère : nous avons en ofTet désiré présenter un état des questions, en situant en gros l'époque d'où dale telle ou telle Interprétation, sans grossir démesurément nos notes en recopiant textuellement notre source d'information. On trouvera p. XXVI la lisle des abréviations que nous avons employées : abréviations des noms de revues; el, par ailleurs, ubrévialions qui consistent à donner un nom d'autour, parfois sous forme d'initiales, suivi seulement d'un numéro de page: ce numéro renvoie alors à l'une des œuvres de cet auteur, que nous n'indiquons pus explicitement dans les notes, quand nous la citons souvent. I. Linguistique générale et grammaire des langues inde-européennes (latin, et composés non comprisJ. E. BENVENISTE, Origines de la formation des noms en indo- européen, Paris, 1935. Noms d'agent et noms d'action en indo-européen, Paris, 1~48. L. BLOOMFIELD, Language, New York, 1933. V. BR0NDAL, Théorie des prépositions, traduction française, Copen- hague, 1950. K. BRUGMANN, Die Ausdrücke für den Begrifl' der 'I'otalitât in den indogermanischen Sprachen, Leipzig, 1893-1894. BRUGMANN et DELBRUECK, Grundriss der vergleichenden Gramma- tik der indogermanischen Sprachen, 2° éd., 1897. BRUGMANN et OSTHOFF, Morphologische Untersuchungen, Leipzig, 1878 sq. BRUGMANN-THuMB, Griechische Grammatik, Munich, 1913. F. BRUNOT, La pensée et la langue, Paris, 1922. P. CHANTRAINE, La formation des noms en grec ancien, Paris, 1933. Grammaire homérique, Paris, 1942 (2e éd. 1958) et 1953. XII BIBLIOGRAPHIE W. CORSSEN, Kritische Beitrâge zur lateinischen Formenlehre, Leipzig, 1863. G. CURTIUS, Grundzüge der griechischen Etymologie, 5e éd., Leipzig, 1879. A. DEBRuNNER, Griechische Wortbildungslehre, Heidelberg, 1917. H. EHRLICH, Zur indogermanischen Sprachgeschichte, Kônigs- berg, 1910. E. FRAENKEL, Baltoslavica, Gôttingen, 1921. J. FRIEDRICH, Hethitisches Elementarbuch, Heidelberg, 1940. Hethitisches Wôrterbuch, Heidelberg, 1952. H. FRISK, Griechisches etymologisches Wôrterbuch, Heidelberg, 1954 et suiv. M. GRAMMONT, Traité de phonétique, Paris, 1933. H. GRAUR, Nom d'agent et adjectif en roumain, Paris, 1929. J. GRIMM, Deutsche Grammatik, Berlin, 1870-1898. H. HIRT, Indogermanische Grammatik, Heidelberg, 1927. L. HJELMSLEV, Rôle structural de l'ordre des mots, J. Psycho 43, 1950, 54-58. A. T. HOLDER, Altceltischer Sprachschatz, Leipzig, 1896-1913. J. KURyLOWICKZ, Études indo-européennes, Cracovie, 1935. - L'apophonie en indo-européen, Wroclaw, 1956. J. LOHMANN, Genus und Sexus, Gôttingen, 1932. H. LOMMEL, Studien über indogermanische Femininbildungen, Gôttingen, 1912. J. MAROUZEAU, Lexique de la terminologie linguistique, 3e éd., Paris, 1951. A. MARTINET, Réflexions sur le problème de l'opposition verbo- nominale, J. Psycho 43, 1950, 99-108. Économie des changements phonétiques, Berne, 1955. A. MEILLET, Introduction à l'étude comparative des langues indo-européennes, ge éd., Paris, 1937. De l'accentuation des préverbes, IF 21, 1907, 339-347. Esquisse d'une grammaire comparée de l'arménien classique, Vienne, 1903. Études sur l'étymologie et le vocabulaire du vieux slave, Paris, 1902-1905. W. MEYER-LuEBKE, Grammatik der romanischen Sprachen, Leip- zig, 1890-1902. C. MUGLER, Le participe et la subordonnée relative, R Ph 68, 1942, 146 sq. H. OSTHOFF, Etymologische Parerga, Leipzig, 1901. PAULY-WISSOWA, Healencyclopâdie der classischen Altertums- wissenschaft, Stuttgart, depuis 1896. BIBLIOGRAPHIE XIII H. PEDERSEN, Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen, G6ttingen, 1908. P. PERSSON, Beitrâge zur indogermanischen Wortforschung, Up- psala, 1912. W. PETERSEN, The adnominal genitive, A J Ph 46, 1915, 128-160. - Suffixes, determinatives, and words, Lg 4, 1928, 7-17. V. PISANI, Studi sulla preistoria delle lingue indeuropec, Rome, 1933. R. von PLANTA, Grammatik der oskisch-umbrischen Dialekte, Strasbourg, 1892-1897. J. POKORNY, Indogermanisches etymologisches Wôrtcrbuch, Berne, depuis 1949. L. RENou, Grammaire de la langue védique, Lyon, 1952. R. H. ROBINS, Noun and verb in universal Grammar, LfJ 28, 1952, 289-298. K. SANDFELD, Notes sur les calques linguistique>', Festschrilt Thomsen, Leipzig, 1912, 166 sq. F. de SAUSSURE, Recueil des publications scientifiques, Genève, 1922. J. SCHMIDT, Die Pluralbildungen der indogermanischen Neutra, Weimar, 1888-1889. W. SCHULZE, Quaestiones epicae, Gueterslohae, 18~2. E. SCHWYZER, Griechische Grammatik, G6ttingen, 1933. F. SOLMSEN, Indogermanische Eigennamen, Heidelberg, 1922. F. SOMMER, Kontrârbildungen, Festschrift Windisch, Leipzig, 1914. E. H. STURTEVANT, Adjectives -i- stems in hittite and indo- european, Lg 10, 1934, 266-273. - Latin and hittite substantive -i- stems.., Mélanges Pedersen, Copenhague, 1937, 57-62. A. TOBLER, Das Adjektiv in Substantivfunktion, Verrnischtc Beitrâge II, Leipzig, 1894. A. VAILLANT, Grammaire comparée des langues slaves, Lyon, 1950-1958. J. VENDRYES, Le Langage, Introduction linguistique à l'histoire, Paris, 1921. E. VETTER, Handbuch der italischen Dialekte, Heidelberg, 1953. J. WACKERNAGEL, Sprachliche Untersuchungen zu Homer, Gôttin- gen, 1916. Genitiv und Adjektiv, Mélanges F. de uploads/Litterature/ bader-la-formation-des-composes-nominaux-du-latin.pdf

  • 19
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager