EXPLOITATIONS PAR RESSOURCES Même si un grand nombre de sites permettent un ent

EXPLOITATIONS PAR RESSOURCES Même si un grand nombre de sites permettent un entraînement et une mise à jour des connaissances culturelles, lexicales et morpho-syntaxiques avec une correction en ligne, c’est surtout dans le domaine de l’apprentissage, du développement et de l’entraînement des savoir- faire et des connaissances procédurales (stratégies d’apprentissage) que l’Internet peut jouer un rôle important dans l’enseignement d’une langue étrangère. Permettant la consultation quasi immédiate de matériaux et de documents (écrits, oraux, vidéo) actualisés en permanence, authentiques et multimédia, ce support se prête particulièrement bien à l’entraînement. Nous suggérons donc au sein de nos fiches une exploitation didactique, qui développe : les stratégies de lecture :  lecture écrémage,  lecture balayage ou ciblée,  lecture intensive, des stratégies d’écriture :  prise de notes,  reproduction,  reformulation,  description,  explicitation,  expression et argumentation d’un point de vue, d’un jugement, récit,  synthèse écrite, etc. des stratégies d’expression orale :  questionnement,  dialogue transactionnel et interactionnel (échange ou comparaison d’informations, appréciation d’informations),  description,  explicitation,  formulation et argumentation d’un point de vue, d’un jugement,  expression de ses sentiments,  récit, etc. des stratégies d’apprentissage :  organisation et planification des activités, établissement de priorités, de choix dans ce que l’on veut apprendre et dans l’utilisation des moyens et ressources, etc.,  pratique systématique,  souci de la correction,  recherche et vérification d’information,  élaboration et vérification d’hypothèses,  réflexion sur et analyse du chemin parcouru,  conceptualisation, etc. et dans une certaine mesure, des stratégies d’écoute et de visionnement. Exploitation selon les contextes CONTEXTE GÉNÉRAL La démarche que nous employons a la particularité de n’appartenir qu’à celui qui l’utilise au moment où il l’utilise et dans le cadre d’un contexte donné. Ce n’est pas la démarche qui est transférable mais bien les compétences requises pour maîtriser l’information. Nous avons donc récapitulé sous forme d’un schéma l’inventaire des notions de référence pour une didactisation de l’information, en partant de toutes les actions que nous avions mises en œuvre pour « apprêter » ces ressources dites « d’information générale » en ressources didactisées. À la lumière de ce schéma, nous suggérons donc un certain nombre d’exploitations didactiques en fonction des consignes de lecture et des activités d’apprentissage. Les consignes que donne l’enseignant peuvent être regroupées en 3 larges catégories [1] :  une demande de lire ,  une demande de faire ,  une demande de dire . CONTEXTE SPÉCIALISÉ Ce contexte comprend des ressources plus pointues qui abordent des difficultés linguistiques, des points de grammaire ou des sujets précis et mettent en place un métalangage soutenu. Nous y retrouverons plus facilement des leçons de grammaire ou d’orthographe, des cours déjà structurés et des parcours « clefs en main » pour les enseignants : c’est-à-dire avec une didactisation déjà établie, à la différence du contexte général précédent. Parlons donc plutôt de transposition didactique dans la classe et dans ce contexte là, seul le professeur est à même d’intervenir. Ces ressources étant identiques au matériel d’enseignement que l’on peut trouver dans des manuels scolaires, seul l’enseignant dans le cadre de son programme, de sa classe, pourra choisir d’utiliser telle ou telle ressource selon ses besoins d’enseignement ou ceux INDEX DES RESSOURCES Didactique-pédagogie  Acquisition d’une langue étrangère ou seconde  Bilinguisme et enseignement bilingue  Didactique du Français langue étrangère (FLE)  Didactique du Français langue première (FL1)  Didactique du français langue seconde (FLS)  Éducation  Éducation aux médias  Enseigner la culture  Enseigner la littérature  Enseigner le français avec les bandes dessinées  Enseigner le français avec le théâtre  Enseigner le français avec les chansons  Évaluation et certifications  Exploitation de ressources audiovisuelles  Interculturalité  Méthodologies et pratiques d’enseignement  NTIC et enseignement-apprentissage  Pédagogie  Psychologie et psychopédagogie  Théories de l’apprentissage Bart Lamote, Iris Haentjens, ATELIER Approche créative de la littérature À PARTIR D’EXTRAITS DE ROMANS D’AMÉLIE NOTHOMB samedi 24 avril 2004. Le texte littéraire est un support attrayant et riche au départ duquel on peut proposer aux élèves de multiples activités d’apprentissage visant à développer les quatre compétences langagières ainsi que la compétence interculturelle. A partir d’extraits de romans d’Amélie Nothomb, nous découvrirons comment élaborer des activités diverses et motivantes qui suscitent le désir de lire. Si notre but est de partager quelques expériences de classe qui ont bien fonctionné, nous ne voulons en aucun cas prétendre à l’exhaustivité ni à l’originalité absolue... Nous aussi, nous avons fait notre miel ailleurs. Merci à ceux qui nous ont inspirés ! Au reste, nous aimerions souligner que toutes ces activités sont à consommer avec modération pour éviter l’indigestion des élèves... Il s’agit en effet de sélectionner quelques activités parmi les suivantes, sinon on suffoquera l’élève plutôt que de l’inciter d’aller à la découverte lui-même. Cette fiche comprend deux documents. Vous pouvez les télécharger sous version pfd. structure du document I. Donner envie de lire un livre 1. Donner envie de lire un livre en présentant l’auteur 1. Photos 2. La biographie 3. Citations 4. Emissions à la télé 2. Donner envie de lire un livre en présentant quelques œuvres 1. La couverture (pour présenter une seule oeuvre) 2. Les sommaires (pour présenter plusieurs oeuvres) 3. L’improvisation (pour présenter le style) II. Donner envie de partager un livre 1. Donner envie de partager un livre en jouant sur la complicité grâce à la pédagogie du projet 1. L’analyse du titre 2. L’histoire 3. Les personnages 4. Les thèmes 2. Méli-mélo d’autres activités de partage 1. Expression orale 2. Expression écrite II. Donner envie d’analyser un livre 1. Commencer tout en douceur : comprendre globalement le livre 1. Les questions à choix multiple 2. La réflexion au genre du livre 2. Puis, introduire les élèves au monde passionnant de l’analyse (littéraire) 1. Le contenu 2. La forme - Pourquoi ne pas jeter un coup d’œil sur le style ? 3. Le style au service des idées 4. Chercher des points communs 5. Lire et rédiger un (des) commentaire(s) II. Bibliographie uploads/Litterature/ exploitations-par-ressources-et-contextes.pdf

  • 12
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager