1 FICHE LECTURE – LITTÉRATURE DE L’ÉPOQUE D’EDO Kôshoku gonin onna, Cinq Amoure

1 FICHE LECTURE – LITTÉRATURE DE L’ÉPOQUE D’EDO Kôshoku gonin onna, Cinq Amoureuses, traduit par Georges Bonmarchand, Gallimard, 1959. Présentation brève Dans son ouvrage des Cinq Amoureuses, Saikaku présente cinq femmes à la poursuite de la voie de l’amour. Ces femmes bourgeoises, soumises à la philosophie confucéenne, décident de braver leurs traditions au nom de l’amour. Dans les cinq histoires inspirées de faits divers réels, Saikaku nous présente des jeunes gens prêts à tout abandonner par amour, même la vie. Le titre de l’ouvrage en anglais a même été dirigé dans cette optique : Five women who loved love – Cinq femmes qui aiment l’amour ; à travers ce titre, on comprend que ces femmes sont prêtes à tout pour aimer. Saikaku, à travers la description de la complexité sociale de son époque, son instabilité et sa fragilité, souhaite nous faire tirer une leçon morale de chacun de ses contes. Etude de l’ouvrage Femme belle, femme rebelle Les femmes des Cinq Amoureuses ne sont pas dépeintes comme des femmes faibles. Bonmarchand les décrit comme affirmant « positivement la liberté de leur, passion en dépit d’interdits sociaux inhumains. Ce sont elles qui prennent l’initiative de la séduction. »1 Les protagonistes féminins des contes de Saikaku, sont, de fait, exposées en tant que femmes fortes, d’une beauté sans égal et entrepreneuse de ses actions. Cette force d’esprit est dépeinte à travers actions comme :  La tentative de suicide mutuelle initiée par Minagawa, la courtisanne favorite de Seijurô.2  La tentative pyromane de O-Shichi de revoir son amant Kichisaburô et l’aveu sans y mêler son nom.3 1 Kôshoku gonin onna, Cinq Amoureuses, traduit par Georges Bonmarchand, Gallimard, 1959, page 195. 2 « Histoire d’une belle de Himeji », premier volume du livre. 3 « Histoire de la fille du marchand de légumes », quatrième volume du livre. 2  La décision de O-Man d’abandonner son confort de vie et sa beauté afin de rejoindre Gengobei et de le séduire.4 Dans les contes des Cinq Amoureuses, toutes les femmes sont décrites comme indépendantes. Selon Bonmarchand, Saikaku, dans son ouvrage, prônerait « le droit à l’amour pour les femmes »5 et donc le droit à la liberté. De fait, chaque personnage féminin – pas seulement les personnages principaux – exprime une force d’esprit, une détermination à accomplir un objectif. L’amour ou la vie : les conséquences de la mort dans l’amour Tous les contes des Cinq Amoureuses sont illustrés d’au moins une mort. Il est intéressant de voir pourquoi et comment la fin tragique de certains personnages est la clé de l’histoire. Dans le premier conte, Seijurô perd la vie à la fin du quatrième chapitre après avoir été accusé d’avoir volé « sept cent ryô en pièces de koban d’or » (p.32). Malgré sa fuite, avec son amante, la sœur de son maître, il vient à mourir pour un vol qu’il n’a pas commis : c’est sa mort qui rend ce conte tragique et amer. En effet, au-delà de l’oubli du courrier de sa boîte à lettres, si le coffre qui avait été déplacé avait été retrouvé à temps, la vie de Seijurô n’aurait pas pris fin aussi lamentablement et à défaut de vivre ensemble puisque les deux amants avaient été rattrapés, ils auraient pu mourir ensemble. La mort de O-Sen, dans le deuxième conte prend suite à une faute, quant à elle, réellement commise : l’adultère. C’est pour contrer le déshonneur que la jeune femme se suicide. Dans le même registre, le troisième et quatrième contes les personnages meurent afin d’expier leur faute, seulement, dans le quatrième conte, O-Shichi meurt dignement puisqu’elle meurt par amour en tentant de revoir son amant, tandis que dans le troisième conte, O-San et Moemon, après avoir fait croire à leur suicide, sont retrouvés et exécutés. Le cinquième et dernier conte n’inclut pas la mort comme finalité, mais plutôt comme moyen de trouver l’amour. C’est en effet, à travers la mort de Nakamura et par la suite de celle d’un jeune éphèbe, que Gengobei va rencontrer O-Man travestie en jeune garçon éphèbe. La mort peut donc mettre fin brutalement et tragiquement à un amour, être le moyen de contrer le déshonneur ou bien être une punition. Néanmoins, la mort n’est que la finalité et non la cause du conflit. 4 « Histoire de Gengobei », cinquième volume livre. 5 Kôshoku gonin onna, Cinq Amoureuses, traduit par Georges Bonmarchand, Gallimard, 1959, page 196. 3 Les valeurs de la vie Il est intéressant de se pencher sur les valeurs des différents personnages. A travers le titre de l’ouvrage en japonais Kôshoku gonin onna, Saikaku nous introduit au système de valeurs central du livre. Le mot Kôshoku se traduit par l’amour des belles formes (féminines et/ou masculines), la beauté, la galanterie, voire le libertinage, un système de valeurs d’élégance, de séduction, d’argent fait pour être dépensé (dans les quartiers de plaisirs). Le système de valeurs le plus notable est donc celui du Kôshoku. Cependant, ce système n’est pas forcément respecté par les personnages. De fait, O-Sen trompe son mari avec Chôzaemon, en effet, elle ne l’a pas séduit pour sa beauté, mais pour se venger de sa femme qui ne cessait l’accuser à tort. De même, Gengobei ne respectent pas les valeurs en ne restant pas fidèle à son premier amant puis son second. Outre le système du Kôshoku, d’autres systèmes de valeurs entrent en jeu. Il est tout d’abord pertinent de mentionner le second système de valeurs omniprésent : le confucianisme. Aucun personnage ne respecte réellement la doctrine, cependant, O-Natsu reste fidèle à Seijurô qui est mort et se retire dans la religion et O-Man reste fidèle à Gengobei. A l’inverse, O-Sen, après s’être mariée au tonnelier et avoir eu deux enfants avec lui, séduit Chôzaemon ce qui est une grave entorse aux valeurs confucéennes. Enfin, se dégagent deux autres systèmes de valeurs plus discrets. Le premier est le système de valeurs marchand auquel Seijurô fait entorse en ne passant sont temps qu’avec des courtisanes et en étant peu filial, tant à travers son comportement volage lorsqu’il était plus jeune qu’à travers sa tentative de fuite. Le second système de valeurs est celui de la religion que O-Natsu et Kichisaburô respectent volontiers à la perte de leur grand amour, mais qu’au contraire, Gengobei bafoue en abandonnant la religion pour une femme alors même qu’il avait juré d’abandonner les plaisirs avec une femme en se faisant bonze ! Les personnages de Saikaku ne peuvent suivre une seule valeur parfaitement de par la contradiction, le conflit entre deux systèmes. Ce conflit est la base même des dénouements malheureux (pour la majorité) mais aussi la base des leçons que le lecteur doit tirer de ses lectures. Finalement, les personnages des Cinq Amoureuses, ne sont pas des personnes exemplaires. Les histoires ont davantage une fonction moralisatrice puisque non-seulement de nombreuses mœurs et valeurs ne sont pas respectées, mais aussi les personnages meurent pour la plupart 4 pour avoir accompli leurs actes. Saikaku ne nous recommande ni ne nous déconseille de suivre le même chemin : chacun des personnages suivait son cœur et seuls les amants du dernier conte y ont connu une fin heureuse. De fait, ne pas suivre les mœurs et les règles peut tout autant déboucher sur la mort que les suivre, comme par exemple, "Dans la mort, leur tête reposant sur la même vague" où Kanzaki Shikibu ordonne à son fils unique de mourir pour respecter la dette d’honneur contractée en laissant le fils de son ami mourir sous sa protection. Bien que les histoires contées ne soient pas toujours fidèles aux faits divers (cf. section Commentaires de Bonmarchand du livre), les histoires de Saikaku permettent au lecteur de tirer sa propre morale basée sur sa lecture, car tout comme les personnages de contes, l’homme est plein de conflits intérieurs. Bibliographie / Sitographie Kôshoku gonin onna, Cinq Amoureuses, traduit par Georges Bonmarchand, Gallimard, 1959. Early Modern Japanese Literature: An Anthology, 1600-1900, Haruo Shirane, Columbia University Press, 2002. argoul : explorer le monde des idées Five Women who Loved Love: Amorous Tales from 17th-century Japan uploads/Litterature/ fiche-lecture 2 .pdf

  • 36
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager