ISSN:978-978-48450-4-5 (Online & Print) JMEL- Journal of Modern European Langua

ISSN:978-978-48450-4-5 (Online & Print) JMEL- Journal of Modern European Languages And Literatures Vol.1 July 2014 Website: http://www.jmel.com.ng 27 L’Apport de la Linguistique Textuelle à l’Enseignement de la Littérature Orale BALOGUN, Thomas Akanbi baloson2002@yahoo.com 08058484546 / 08187741960 French Department, EMMANUEL ALAYANDE COLLEGE OF EDUCATION, OYO. And KAAKU. Maxime. Afolabi afolabikaaku@yahoo.com 08137521463 / 08186965991 THE NIGERIA FRENCH LANGUAGE VILLAGE P.M.B. 1011 - AJARA, BADAGRY Résumé: Cet article se propose d’examiner et de mettre l’accent sur comment l’on met la linguistique textuelle au service de l’enseignement de la littérature orale. Il nous apporte l’esquisse de ce que pourrait être une relance sérieuse de l’emploi du texte en matière de didactique du français langue étrangère, et tout particulièrement du texte littéraire. Il faut souligner l’importance capitale de dimension transphrastique, qui constitue en quelque sorte le postulat de base de la linguistique textuelle. Il est heureusement évident que ce postulat, de dépasser les limites structurelles de la phrase pour rendre compte de et / ou produire le discours de la réalité, a fort bien été posé, d’abord par l’ancienne rhétorique. Dans ce travail, nous n’avons pas l’intention en aucun cas ou circonstance de compliquer la tâche pour l’enseignant et pour l’enseigné en suivant rigoureusement la théorie linguistique de Chomsky ou de n’importe quel linguiste. Introduction: Il n’est point à démontrer qu’aujourd’hui les contes, les proverbes, les maximes, les légendes et les devinettes font partie d’un savoir encyclopédique qui s’est sédimenté dans chaque culture au fil des âges. On les qualifie de tradition orale. Ces genres narratifs et non narratifs, assument conjointement plusieurs fonctions sociales. Certes, l’aspect ludique de ces genres narratifs ou non narratifs occupe le premier plan, mais cette fonction semble selon toute logique superficielle par rapport à la valeur ISSN:978-978-48450-4-5 (Online & Print) JMEL- Journal of Modern European Languages And Literatures Vol.1 July 2014 Website: http://www.jmel.com.ng 28 didactique. La littérature est une forme de communication dont l’importance dans la vie des êtres humains n’est pas à disputer surtout sur le plan de la formation des individus puisqu’elle se constitue de la compréhension des sentiments et des comportements des gens ainsi que l’appréciation des cultures des autres, elle ne peut pas s’effectuer en dehors de la langue. C’est pour mettre en évidence ce rapport qui existe entre la linguistique et la littérature, plus précisément aux niveaux textuel et oral. Douée de cette réalité, la linguistique, se veut une étude scientifique de la langue et du langage. Elle a pour objectif de donner une image aussi exacte que possible de tous les aspects de la langue ou des langues étudiées sans n’en privilégier aucune, d’un côté, et l’enseignant de la littérature par des outils linguistiques d’un autre. Concernant notre point d’étude, la linguistique se contente de décrire, et son apport descriptif peut se faire selon trois axes principaux : La linguistique synchronique et diachronique : La linguistique synchronique ou descriptive étudie l’abstraction faite de l’action du temps sur la langue. Elle est tout ce qui se rapporte à l’aspect statique d’une langue alors que la linguistique diachronique ou évolutive “étudie l’intervention du facteur temps dans la langue” (Baylon & Fabre, 1975) qui concerne l’évolution ou les phases successives de l’évolution d’une langue. Pendant que la linguistique synchronique s’attache à décrire les langues à un moment donné de leur histoire (le plus souvent le présent), l’étude diachronique examine comment les langues évoluent au cours du temps – que ces changements concernent la prononciation (on parle alors de phonétique historique), le sens et l’histoire des mots (c’est là l’étymologie qui est concernée), voire plusieurs aspects (et l’on touche à la linguistique) – parfois à travers plusieurs siècles. On peut donc succinctement dire que la linguistique synchronique désigne un état de langue alors que la diachronique désigne une phase d’évolution de langue. Le premier linguiste à distinguer ces deux types d’études est Ferdinand de Saussure. La linguistique théorique et appliquée : la linguistique théorique étudie la création de structure permettant à la description individuelle de langues ainsi que les théories tentant de cerner leurs constantes universelles. A l’opposé de la linguistique théorique qui cherche à décrire, de manière générale, une langue donnée ou le langage humain, la linguistique appliquée s’occupe de l’application des règles et des théories linguistiques à d’autres domaines comme la didactique des langues, l’anthropologie linguistique, la dictionnairique, la synthèse ou la reconnaissance vocale...(Ajiboye & Adedeji, 2010 : 1-3). La linguistique textuelle est une science ayant pour objet l’étude de l’ensemble «des termes, des phrases constituant un écrit, une œuvre ou partie d’œuvre littéraire » (Le Petit Larousse, 2009). La linguistique textuelle de l’autre côté est employé comme « expression qui étudie une langue non pas mot à mot ou sur des phrases séparées, mais dans un contexte sémantique étendu» (http://dictionnaire.reverso.net/francais). En d’autre terme, elle peut être définie ISSN:978-978-48450-4-5 (Online & Print) JMEL- Journal of Modern European Languages And Literatures Vol.1 July 2014 Website: http://www.jmel.com.ng 29 comme étant la linguistique qui s’occupe de l’analyse d’une œuvre littéraire en vue de déterminer ou d’expliquer les rapports entre unités lexicales des mots et/ou phrases. La linguistique contextuelle est un domaine dans lequel la linguistique interagit avec d’autres disciplines. La sociolinguistique et la linguistique anthropologique sont des domaines ressortissant à la linguistique contextuelle dans lesquels on étudie les liens entre le langage et la société. Aussi appartiennent à la linguistique contextuelle des domaines de recherche comme l’acquisition du langage, la linguistique évolutionniste, la linguistique stratificationnelle ainsi que les sciences cognitives. De tous ces axes descriptifs de la linguistique, nous allons nous intéresser ici à la linguistique théorique. Celle-ci nous permettra de toucher de près la réalité expressive de « Ecoutez mes Contes » de Tayo Siwoku-Awi (2009). Ainsi, par rapport à ce domaine de notre recherche, nous évoquerons la linguistique théorique qui est souvent divisée en domaines séparés et plus ou moins indépendants. Nous pouvons citer entre autres :  La phonétique (étude des différents phones ou sons produits par l’appareil phonatoire humain).  La phonologie (étude des éléments d’articulation de deuxième niveau, ou phonèmes d’une langue donnée).  La morphologie (étude de la structure interne des mots)  La syntaxe (étude des rapports entre unités lexicales dont la combinaison forme des phrases).  La sémantique (étude du sens des mots et énoncés)  La pragmatique (étude d’utilisation ‘littérale, figurée ou autre’ des énoncés dans les actes d’énonciation). A partir de ces subdivisions de la linguistique théorique, la morphologie, la sémantique et la syntaxe, semblent retenir le plus notre attention dans cet article. Par là, la contribution de la linguistique à la littérature est par ailleurs l’un des domaines les plus créatifs et actifs de l’étude littéraire. Comme mentionné ci-dessus, la linguistique peut sans se tromper, contribuer suffisamment à notre compréhension d’un texte. Elle peut nous aider à prendre conscience des différentes démarches que nous entreprenions et ‘pourquoi’ nous avons à faire ce que nous faisons lorsque nous étudions une œuvre littéraire. La linguistique peut aussi nous aider à résoudre des problèmes d’interprétations en nous montrant par un moyen rigoureux pourquoi l’utilisation d’une structure est possible et pourquoi l’autre ne l’est pas. En somme, elle peut nous fournir une perspective narrative, un moyen d’examiner un texte qui nous aidera à développer une analyse consistante puis aussi nous permettre de s’interroger sur des questions relatives au sujet du texte que nous aurions pu ignorer par défaut d’une connaissance linguistique. Etant donné que les textes constituent les premières informations pour toute critique littéraire, des moyens adéquats de description du texte sont essentiels si et seulement si nous devons bien asseoir une quelconque critique. En fait, Adams (1991) explique que la linguistique peut être utilisée pour former une théorie au sujet du langage d’un ISSN:978-978-48450-4-5 (Online & Print) JMEL- Journal of Modern European Languages And Literatures Vol.1 July 2014 Website: http://www.jmel.com.ng 30 texte sous forme de ‘linguistique textuelle’. Au lieu de limiter l’analyse d’un texte aux régularités observées, il est possible de faire des généralisations au sujet de la phonologie, de la syntaxe et de la sémantique textuelle et ses caractéristiques pragmatiques. Ces généralisations mettront en exergue les principes dans lesquelles le texte est structuré. Linguistique textuelle et littérature orale : La linguistique textuelle, comme son nom l’indique est une science de la structure et du fonctionnement des textes linguistiques. Elle assume aujourd’hui une importance dans le débat scientifique de ces dernières années. Elle ne doit plus aujourd’hui se concevoir comme le complément nécessaire d’une forme de la linguistique fixée sur la phrase en tant que plus grande unité descriptible, mais elle s’efforce d’atteindre à une reconstruction générale de la linguistique sur les fondements que représente l’unité « texte ». La « linguistique textuelle » proprement dite, est conçue et décrite comme tentative fondée au point de vue théorique et systématique d’explication des structures transphrastiques. On ne doit cependant pas s’appuyer sur le concept de texte tel qu’on le rencontre dans la langue familière (texte = énoncé fixé par écrit, le plus souvent sous forme d’un produit imprimé) : il faut au contraire impliquer dans ce concept tout type d’acte communicatif recourant uploads/Litterature/ linguistique-textuelle-que-la-fictionnalite-ne-suffit-pas-a-constituer-la-litterature.pdf

  • 38
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager