1 Metmati Maamar Qui est le criminel qui a falsifié le livre de Tabari ? 2 « Je

1 Metmati Maamar Qui est le criminel qui a falsifié le livre de Tabari ? 2 « Je considère que le Sunnisme1 tout comme le Chiisme2 ont tous deux leur part de vérité et leur part de mensonge. J’estime que mon devoir de musulman m’impose de découvrir ces vérités et ces mensonges pour ne garder que les vérités, lesquelles en définitif, ne sont que la propriété de l’Islam. Ma démarche consistera donc, à restituer à l’Islam ces vérités pour ne suivre, que l’Islam ». 1 Lorsque je dis Sunnisme je ne fais pas allusion à la doctrine mais uniquement à toutes les sectes dont elle a accouchées. 2 Il en est de même pour le Chiisme. 3 Au nom d’Allah le Clément le tout Miséricordieux. Mes frères, mes sœurs, lecteurs, lectrices, vous allez vous rendre compte à quel point le livre de Tabari traduit de l’arabe vers le français par Hermann Zotenberg a été falsifié ! Pourtant, vous n’avez entre vos mains, qu’un tout petit échantillon de l’ampleur de cette dénaturation. Je vous invite donc à vous tenir au courant de nos parutions afin de connaître si vous le souhaitez, et dès que cela nous sera possible, l’intégralité des dénaturations opérées dans le livre de ce grand historien, Tabari. 4 Edition la Lanterne Tel : 06.11.10.35.00 www.la-lanterne.net Mail : info@la-lanterne.net 5 Comment ai-je découvert que le livre de Tabari a été falsifié ? Quelques années après m’être converti à l’Islam, je me rendais la plupart des week-ends, à la rue Jean Pierre Timbaud située dans le 11ème arrondissement de Paris, afin d’y acheter mes livres. Dans cette même rue, il existait une librairie Chiite, la seule d’ailleurs. Je m’y rendais aussi pour y faire mes achats. Ce libraire qui était, et est encore probablement Chiite, me fit un jour cette réflexion : « T’as pas compris encore ! » (Puisqu’il me voyait souvent chercher des livres). Je lui répondis : « J’ai pas compris quoi ? ». Il me répondit alors : « Que le Chiisme est la véritable voie». Je lui répondis : «Non ! Je n’ai pas encore compris ! ». Et je cherche à comprendre à ce jour, soit près de quinze ans plus tard ! Un jour, une discussion autour de la succession du Prophète s’engagea. Ce dernier m’affirma, que dans le livre de Tabari, il y avait écrit tel passage. Etonné, je lui dis que non ! Je connais bien Tabari. Je l’ai lu et étudié plusieurs fois. Je peux donc affirmer sans risque de me tromper, que ce texte n’existe pas dans le livre de Tabari. Et j’étais prêt à mettre ma main à couper ! Il prit alors le livre de Tabari (en arabe) et me 6 lit le passage concerné ! Je fus choqué, et ne vous cache pas que j’étais aussi très gêné, car la minute précédente, j’affirmais tel un grand savant, que ce texte n’existait pas dans le livre de Tabari. Moi qui croyais bien connaître Tabari, je me rendais soudainement compte, que je ne connaissais pas grand-chose de Tabari. Et cela, bien que j’avais passé des années à lire et relire Tabari. En réalité, je n’avais lu qu’une reproduction grossièrement falsifiée. On m’avait induit en erreur, comme on m’a induit en erreur le jour où j’ai rencontré « l’Islam » de France. De nos jours, pour apprendre une vérité, il faut parfois passer par mille mensonges et cinq ans d’étude ! Mais comment des textes figurant dans le livre de Tabari, n’existent pas dans le même Tabari en version française traduite par Hermann Zotenberg. Depuis ce jour, je me suis dis qu’il fallait que je fasse des investigations, non seulement dans mon intérêt, mais aussi pour le faire savoir à toute personne craignant d’être manipulée. Je vous propose à présent, un court extrait de mes découvertes, afin de vous éviter la honte et la gêne que j’ai moi-même subies. 7 Préliminaire Nous avons pu lire dans mon fascicule, « La prière innovée », au sujet de la question de la prière dite de Tarawhir, c’est-à-dire la prière que les musulmans dits Sunnites effectuent collectivement à la mosquée durant le mois du Ramadan, qu’elle fut comme nous l’avons vu, innovée par Omar fils de Khatab (que Dieu soit satisfait de lui). Bien que cette innovation contredit, comme nous l’avons aussi vu, radicalement les recommandations de notre Prophète, selon certains de ses dits, rapportés entre autres, par le très respectueux Boukhari, ainsi, qu’Abou Daoud, Tabarani, Hamed, et sûrement par bien d’autres. Qu’Allah agrée leurs œuvres, accepte leur repentir et les récompense par ce qu’il y a de plus cher pour un musulman, la satisfaction d’Allah. (Amine) Dits du Prophète ne souffrant, comme cela est parfois le cas, ni de contradiction, ni de divergence. Nous avons pu constater à la lecture de ce fascicule, lors de la traduction du livre de Tabari de l’arabe vers le français, l’ajout du mot « louable ». L’ajout de ce mot, n’a sans doute qu’un objectif, conforter et légitimer l’institution de la prière dite de Tarawhir. 8 En effet, à la lecture de la version française du livre de Tabari, et de toutes éditions confondues, il est écrit je cite « L’une des institutions louables d’Omar fut l’instauration des Tarawhir3 ». Ce texte figure donc dans la traduction française de Tabari rédigée par Hermann Zotenberg laquelle a été reprise par les éditions, « La Ruche », « Actes Sud » et « Al-Bustane ». Il faut savoir que le même texte existe en substance et plus prolixe, dans la version originale de Tabari, donc en arabe. Néanmoins, avec cette grande différence comme je l’ai dit, que le mot « Louable » n’existe pas dans la version originale ! Le texte en arabe dit je cite : « Et c’est lui (Omar) le premier à avoir rassemblé les gens (musulmans) sous la direction d’un seul imam pour accomplir la prière de Tarawhir durant le mois du ramadan. Il adressa des lettres à toutes les villes des possessions musulmanes pour leur ordonner d’agir ainsi… etc. etc.4 ». A la lecture de ce paragraphe, on peut constater, qu’il n’existe pas de mot « Louable », bien qu’étrangement, il existe dans la version française. Il fut comme je l’ai dit, purement et simplement rajouté lors, soit, de la traduction de l’arabe vers le français, soit ultérieurement ! Nous y reviendrons. Alors que c’est-il passé exactement ? Il sera très difficile de le savoir avec exactitude. Cependant, on peut être sûr qu’une main étrangère et intéressée est venue dénaturer le livre de Tabari. Plus alarmant encore, puisque la falsification ne s’arrête malheureusement pas là, et je dirais même, bien au contraire ! 3 Tabari. Tome 1 page 541. 4 Tabari. Tome 2 pages 569 & 570. (version arabe) 9 Alors qui et pourquoi a-t-on agi ainsi ? Qui ? Cela peut venir du traducteur lui-même comme cela peut venir d’une, ou de plusieurs autres personnes. Pourquoi ? A l’évidence, et cela ne fait aucun doute, afin d’induire les musulmans en erreur. On préfère vraisemblablement, savoir les musulmans à la mosquée s’éreinter à prier, plutôt que chez eux, ou chez d’autres frères, à évoquer l’actualité politique. Puisque, on le sait très bien, le mois du Ramadan est propice à l’affrontement guerrier. Il ne serait donc pas étonnant que si cette innovation telle qu’elle est pratiquée aujourd’hui, c’est-à-dire à l’échelle planétaire, n’est pas dénoncée, c’est qu’on le veut bien ! Quoi qu’il en soit, l’absence totale de dénonciation, volontaire ou pas, arrange sans aucun doute possible, tous les Etats mécréants et hypocrites, ce qui est une bien drôle de coïncidence ! Et c’est justement le genre de coïncidence auquel je ne crois pas. Cependant, une autre hypothèse est aussi et parallèlement envisageable, à savoir ; que l’on a voulu blanchir Omar, (que Dieu soit satisfait de lui) bien que celui- ci n’a, à l’évidence, rien demandé ! L’affrontement Chiite/ Sunnite y joue probablement un rôle important. Je dis donc que probablement, a-t-on voulu blanchir Omar exactement comme l’a fait l’écrivain, le Cheikh Salih b. Abdellah al- Fawzan, dans son livre intitulé, « L’hérésie5 », on pourra lire dans ce livre je cite : « Omar réunit les musulmans derrière un seul Imam, comme il l’avait pratiqué derrière le Prophète (S). Cela n’est donc pas non plus une hérésie» (pour l’intégralité du texte, consulter le site la Lanterne et les Douze) Revenons à présent à Tabari. En effet, en mettant dans la bouche de Tabari le mot « Louable », on laisse à penser, puisque c’est Tabari « lui- 5 « L’hérésie » Editions Assia. 10 même qui le dit », que les Tarawhir sont une bonne innovation, en conséquence de quoi, Omar n’a donc commis aucune faute et moins encore, d’hérésie. L’ajout du mot « louable », est une sorte de message subliminal, on ne vous le dit pas, mais faisons en sorte que vous le pensiez ! Bizarrement, on retrouve exactement cette même méthode comme nous allons le voir, dans le chapitre uploads/Litterature/ qui-est-le-criminel-qui-a-falsifie-le-livre-de-tabari.pdf

  • 45
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager