Des proverbes italiens traduits en français. Ces deux recueils vous présentent
Des proverbes italiens traduits en français. Ces deux recueils vous présentent tous nos poèmes, nos citations et proverbes. Proverbe italien: Consultez nos meilleurs proverbes italiens traduits en français, ainsi que des proverbes des quatre coins du monde et d'Italie. Mon poeme | Poèmes poésie | Proverbes citations | Poèmes thèmes | Je t'aime | Lettres | Poésie d'amour | Dico des citations | Dictons | Phrases d'amour | Poésie française Mon poeme : Une femme est l'amour, la gloire et l'espérance. Des cartes virtuelles gratuites et de nouveaux poèmes d'amour sont disponibles, ainsi que des modèles de belles lettres de déclaration. Trouvez un poème, une citation ou un proverbe sur nos sites de poésie. Recherche sur le site Proverbes italiens. L'amour ce n'est pas beau si on ne se dispute pas. L'amore non è bello se non è litigarello. Grand amour, grande peine. Grand'amor, gran dolor. Les fautes sont grandes quand l'amour est petit. Gli errori sono grandi quando l'amore è piccolo. L'amour fait passer le temps, et le temps fait passer l'amour. L'amore fa passare il tempo, ed il tempo fa passare l'amore. Une belle mort anoblit toute la vie. Un bel morire tutta la vita onora. Les cérémonies, les mépris et les soupçons, empoisonnent la vie. I rispetti, i dispetti, i sospetti, guastano il mondo. Tout est bien qui finit bien. Tutto è bene quel che finisce bene. Celui qui tient le sac, vaut bien celui qui vole. Tanto ne va a chi ruba, quanto a chi tiene il sacco. Entre la femme et le mari ne met pas le doigt. Tra moglie e marito non mettere il dito. Quand la pauvreté entre par la porte, l'amour sort par la fenêtre. Quando la povertà entra dalla porta, l'amore esce dalla finestra. Les bons comptes font les bons amis. Patti chiari amicizia lunga. Ce n'est pas beau ce qui est beau, mais c'est beau ce qui plaît. Non è bello ciò che è bello, ma è bello ciò che piace. Si le soir fait rouge, on espère que demain fasse beau. Rosso di sera, bel tempo si spera. Parler avec la belle-fille, parce que la belle-mère comprenne. Parlare a nuora perché suocera intenda. Le coeur ne ressent pas ce que l'oeil ne voit pas. Occhio non vede cuore non duole. Il naquit pour rien, celui qui ne vécut que pour soi-même. Nacque per nulla chi visse solo per sé. Beau visage apporte sa dot en naissant. Chi nasce bella, nasce maritata. Il vaut mieux être seul qu'en mauvaise compagnie. Meglio soli che male accompagnati. Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir. Finché c'è vita c'è speranza. Citations célèbres. Absence Aimer Ami Amitié Amour Anniversaire Argent Art Beauté Beau Belle Bonheur Caresse Chagrin Chance Charme Coeur Confiance Courage Déception Déclaration Désir Dictons Divorce Douceur Douleur Enfant Femmes Fidélité Haine - Haïr Hommes Humour Jalousie Je t'aime Joie Naissance Mariage Mariage Mensonge Passion Patience Peine Plaisir Regard Regret Romantique Rupture Saint Valentin Santé Séparation Sexe Sincérité Solitude Sourire Tendresse Tout l'amour Tristesse Yeux Vie http://www.mon-poeme.fr/proverbe/proverbes-italiens.php Page 1 / 3 Il vaut mieux être seul qu'en mauvaise compagnie. Meglio soli che male accompagnati. Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir. Finché c'è vita c'è speranza. Qui trouve un ami, trouve un trésor. Chi trova un amico, trova un tesoro. Beauté et folie, marchent souvent de compagnie. Beltà e follia, van spesso in compagnia. Qui abandonne le vieux chemin pour le nouveau, sait ce qu'il perd mais il ne sait pas ce qu'il trouve. Chi lascia la strada vecchia per quella nuova, sa quel che lascia ma non quel che trova. Une mauvaise lavandière, ne trouve jamais une bonne pierre. Cattiva lavandaia non trova mai una buona pietra. Mieux vaut tard que jamais. Meglio tardi che mai. Les mensonges ont les jambes courtes. Le bugie hanno le gambe corte. Baiser de lèvres, ne vient pas toujours du coeur. Baccio di bocca, spesso il cuor non tocca. Apprend l'art et met-la à côté. Impara l'arte e mettila da parte. Le menteur doit avoir une bonne mémoire. Il bugiardo deve avere buona memoria. Entre les deux qui se disputent, le troisième en profite. Fra i due litiganti il terzo gode. Qui peut patienter, finira par arriver. Chi asperttar puote, viene a cio che vuole. Dis-moi avec qui tu vas, je te dirai qui tu es. Dimmi con chi vai e ti dirò chi sei. Qui veut aller, qu'il aille, qui ne veut pas aller, qu'il envoie quelqu'un. Chi vuole vada, chi non vuole mandi. Qui va bien dans sa peau, il va bien avec tout le monde. Chi sta bene con sè, sta bene con tutti. Qui sème le vent, récolte la tempête. Chi semina vento, raccoglie tempesta. La mère aime tendrement, le père solidement. Amor tenero dalla madre, amor forte del padre. Qui a l'argent le compte et qui a une belle femme chante. Chi ha quattrini conta, chi ha bella moglie canta. Qui fait quelque chose, doit s'attendre à quelque chose. Chi la fa, l'aspetti. Les beaux et les moches, tôt ou tard tout le monde se marie. Belli e brutti, si sposan tutti. Avril, que c'est doux de dormir. Aprile, dolce dormire. Selon que l'on aime, on sert. Chi perfettamente ama, perfettamente serve. A bon entendeur, peu de mot. A buon intenditor, poche parole. Pour bien assaisonner la salade, il faut un avare pour le vinaigre, un juste pour le sel et un extravagant pour l'huile. A ben condire l'insalata, ci vuole un avaro per l'aceto, un giusto per il sale e uno strambo per l'olio. Entre dire et faire il y a la mer. Tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare. Qui a tort, fait un gros bruit contre l'accusateur. Chi ha torto fa clamore contro l'accusatore. Qui n'a pas goûté l'amertume, ne sait pas apprécier les douceurs. Non ha il dolce a caro, chi provato non ha l'amaro. Qui bien commence est à moitié de son oeuvre. Chi ben comincia è alla metà dell'opera. Sourire Tendresse Tout l'amour Tristesse Yeux Vie Proverbes connus. Signification proverbe Origine explication Expression française Anciennes expressions Proverbes d'amour Proverbes allemands Proverbes africains Proverbes anglais Proverbes arabes Proverbes bibliques Proverbes espagnols Proverbes italiens Proverbes berbères Proverbes Confucius Proverbes chinois Proverbes chinois Proverbes français Proverbes France Proverbes grecs Proverbes latins Proverbes malgaches Proverbes marocains Proverbes russes Proverbe du monde Petits mots d'amour. Petit message d'amour Phrase d'amour Parole je t'aime Mot d'amour Petite phrase d'amour Belle phrase d'amour Petit mot doux Message d'amour Les lettres d'amour. Belle lettre d'amour Ma déclaration d'amour Déclaration d'amour Lettre je t'aime Lettre de déclaration La belle lettre d'amour La lettre de rupture La lettre séparation La lettre érotique Ancienne lettre d'amour Modèle lettre d'amour Cartes virtuelles amour. Carte virtuelle gratuite http://www.mon-poeme.fr/proverbe/proverbes-italiens.php Page 2 / 3 Proverbe italien: Publiez vos proverbes sur le thème de l'amour, la vie et l'amitié sur ce dictionnaire italien. Poèmes d'amour - Poèmes d'amour - Poème passion - Poème anniversaire - Poème d'amour - Poème bonheur - Mon amour - Poésie d'amour Poème solitude - Poème tristes - Citations d'amour - Citations mariage - Proverbes d'amour - Citations amitié - Citations amour - Mots d'amour Poèmes Saint Valentin - Lettre d'amour - Lettre d'amour - Déclaration d'amour - Lettre d'amour - Lettre d'amour - Modèle lettre - Lettre rupture Flux - Annuaire poésie - Plan du site - Faire un lien - Contact - Dessins Carte virtuelle - Partenaires 1 - Partenaires 2 - Sites poèmes Copyright © www.mon-poeme.fr 2009 - Tous droits réservés Droit d'auteur - Conditions utilisation - Mentions légales Mon-poeme.fr est valide XHTML Strict et CSS niveau 2.1 Découvrez d'autres poèmes et citations. Proverbe amour - Proverbes amour - Proverbes d'amour - Proverbe chinois Qui n'a pas goûté l'amertume, ne sait pas apprécier les douceurs. Non ha il dolce a caro, chi provato non ha l'amaro. Qui bien commence est à moitié de son oeuvre. Chi ben comincia è alla metà dell'opera. Qui se remet au hasard, prend un aveugle comme guide. Chi al caso s'affida, prende un cieco per guida. Voir tous les proverbes et citations. Mon amour - Poème amitié - Lettre d'amour - Poème noël - Poème bonne année - Carte virtuelle - Poésie française - Message d'amour - Ancienne lettre - Phrase d'amour - Lettre d'amour http://www.mon-poeme.fr/proverbe/proverbes-italiens.php Page 3 / 3 uploads/Litterature/ traductions-de-proverbes-francais-en-italien.pdf
Documents similaires
-
19
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Apv 12, 2021
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 0.1892MB