1 P.G.WODEHOUSE ÉCLAIR DE CHALEUR (Summer Moonshine) Traduit de l’anglais par F

1 P.G.WODEHOUSE ÉCLAIR DE CHALEUR (Summer Moonshine) Traduit de l’anglais par Françoise de Moreuil 10/18 2 CHAPITRE PREMIER C’était un matin éclatant, tout bleu et or, aux nuages floconneux et aux insectes bourdonnant dans le soleil. Le météorologiste de la Compagnie de Radiodiffusion britannique savait tourner ses phrases aussi bien que n’importe qui et ce qu’il avait appelé le « maximum de haute pression s’étendant à la plus grande partie du Royaume-Uni au sud des Îles Shetland », se faisait sentir encore dans toute sa force. Les lapins folâtraient devant les haies, les vaches flânaient dans les herbages, les poules d’eau péchaient le long des rives et, à l’échelon supérieur du règne animal, les hôtes payants qui séjournaient à Walsingford Hall, résidence champêtre de Sir Buckstone Abbott, dans la province du Berkshire, étaient tous dispersés, prenant l’air et se divertissant chacun selon ses goûts et ses désirs. Mr Chinnery jouait au croquet avec Mrs Folsom. Le colonel Tanner racontait à Mr Waugh-Bonner sa vie à Poona ; heureusement il avait commencé à parler le premier, empêchant ainsi son interlocuteur de lui raconter sa propre vie dans les États Malais. Mrs Shepley tricotait une chaussette. Mr Profitt, dont les revers au tennis avaient besoin d’être perfectionnés, s’entraînait sur un mur. Mr Billing prenait un bain de soleil, tandis que le jeune et corpulent américain, Tubby Vanringham, une serviette autour du cou, traversait la terrasse, se dirigeant vers la rivière. Prudence Whittaker, l’incomparable secrétaire de Sir Buckstone, sortit de la maison, grande, mince, élégante. Lançant un coup d’œil austère sur Tubby qui s’éloignait, elle appela d’une voix sèche et froide qui résonna dans l’atmosphère assoupie comme le tintement de la glace dans une cruche : — Môôôsieur Vanrigham ! 3 Le gros garçon se retourna, s’arrêta, regarda et se raidit, levant les sourcils d’un air glacial qui indiquait la surprise et le déplaisir. Après ce qui s’était passé une semaine auparavant, il avait cru qu’il était clairement entendu entre cette jeune fille et lui, qu’ils ne s’adressaient plus la parole. — Eh bien ? dit-il froidement. — Puis-je vous demander si vous allez vous baigner ? — J’y vais. — À la péniche ? — Ouais. À la pêêêniche1. Le nez de Miss Whittaker frémit un bref instant – c’était un nez retroussé, presque impertinent, ce qui était surprenant si l’on considérait la régularité classique des traits au milieu desquels il était placé – mais sa voix resta froide et unie. — Je n’ai pas dit pêêêniche. — Mais si. — Je n’ai rien dit de semblable. Il ne me viendrait pas plus à l’idée de dire « pêêêniche » que d’employer une expression aussi vulgaire que « ouais » quand je veux dire « oui », ou « moustâââche » quand je veux dire « moustache », ou « tomâââte » quand je veux dire tomate, ou… — Oh, c’est bon ! C’est bon ! Qu’y a-t-il donc ? — Je voulais seulement vous informer… — Je suppose, interrompit Tubby avec un soudain « esprit de l’escalier2 » – l’attaque était de celles qui auraient dû être lancées une semaine plus tôt – que quand vous sortez déjeuner avec ce flirt qui vous envoie des bijoux, vous dites « Oh Percy, voulez-vous me passer les pôôômmes de terre ». Les lèvres délicatement modelées de Miss Whittaker se serrèrent, mais elle ne réfuta pas l’accusation. — Je voulais seulement vous informer que vous ne pouvez pas vous baigner à la péniche. — Ah non ? Pourquoi pas ? 1 N.D.T. Nous nous excusons de ne pas pouvoir rendre le passage qui suit en français. La discussion portant sur la différence de prononciation anglaise et américaine des mêmes mots est de ce fait intraduisible en une autre langue. 2 En français dans le texte. 4 — Parce qu’elle est occupée. Elle a été louée pour la fin de l’été. Il avait été dans l’intention de Tubby Vanringham de garder au cours de cette scène détestable une sérénité hautaine, mais ces mauvaises nouvelles l’arrachèrent à son fier détachement. La péniche qui était ancrée au pied des herbages de Sir Buckstone, au bord de la rivière, était le seul endroit sur des kilomètres où vous pouviez nager dans le costume d’Adam, et à peu près le seul – à moins que vous n’alliez jusqu’au vieux pont au-delà de Walsingford Parva – où vous pouviez plonger d’une certaine hauteur dans une eau profonde. — Oh zut ! s’écria-t-il consterné. Louée ? — Parfaîîîtement. Et son locataire s’attend naturellement à jouir de sa solitude. Il ne tient pas, quand il regardera par la fenêtre, à voir des étrangers, de gros étrangers, précisa Miss Whittaker, lui passer en bolide devant le nez. Vous devrez, en conséquence, vous baigner ailleurs. C’était tout ce que je voulais vous dire. Au revoir, Mr Vanringham. Elle se retira dans la maison, glissant de cette manière distinguée qui lui était propre, comme un cygne délicat. Tubby, au bout d’un moment, se remit à marcher, fronçant les sourcils et donnant des coups de pied dans les cailloux. Tandis qu’il marchait, son âme était en proie à la confusion d’émotions contradictoires. Cette femme l’avait traité d’une façon qui aurait fait siffler d’incrédulité même un homme ayant une aussi piètre idée du beau sexe que feu Schopenhauer, mais, quoiqu’il la méprisât et la détestât, il était ennuyé de s’apercevoir qu’il l’aimait encore. Il aurait volontiers envoyé une brique à la tête de Prudence Whittaker et pourtant, en même temps, il aurait voulu – avec certainement plus de conviction, pour tout dire – l’écraser contre lui et couvrir son visage de baisers brûlants. La situation était très complexe. Ses pas sans but le menèrent vers la cour des écuries. Si l’on veut une preuve des profondeurs dans lesquelles l’avait jeté sa sombre introspection, on peut la trouver dans le fait qu’il avait passé le porche donnant accès aux écuries avant même de réaliser qu’une voix forte et retentissante s’élevait de l’autre côté. Un bon quart de minute s’écoula avant que ce fait, 5 s’infiltrant dans sa conscience, ne l’obligeât d’abord à s’arrêter, puis à se retourner et à se rendre compte de ce qui se passait. Bien que son âme fût bouleversée, il ne voulait pas manquer quelque chose d’intéressant. La voix qu’il avait maintenant reconnue comme étant celle de son hôte, Sir Buckstone Abbott, était descendue à un grognement maussade, mais au moment où il atteignit le porche, elle reprit à nouveau toute son amplitude. Il regarda à la dérobée et vit que Sir Buckstone Abbott parlait à sa fille Imogen, plus connue dans les milieux où elle évoluait sous le nom de Jane. Sir Buckstone Abbott semblait être sous le coup de quelque chose qui ressemblait à du délire. Le soleil et le vent frais qui balayait les plateaux sur lesquels il vivait, avaient donné à sa figure une saine couleur rouge. Celle-ci avait maintenant tourné au mauve et même, à distance, on pouvait voir ses yeux étinceler. L’idée qui se présenta à l’esprit de Tubby fut que le vieux bonhomme était en train de chasser de chez lui sa fille qui avait fauté : « Âne ! – s’écriait-il, comme tout père le ferait envers une fille oui s’était égarée, dominant Jane qui rampait devant lui, – Insensée ! Imbécile ! Tête de lard ! ». Or, ce n’était pas la honte et le remords qui étaient cause de la position rampante de Jane Abbott : une de ces petites indispositions étonnantes auxquelles son cabriolet 7 cv Widgeon était sujet s’étant manifestée dans ses organes internes, Jane avait dû s’y plonger avec une clé anglaise. Elle se redressait maintenant et on pouvait contempler une jolie jeune fille de vingt ans, petite, mince, aux cheveux blonds, et dont l’allure vive rappelait celle d’un jeune garçon. Dans ses yeux d’un bleu de lin brillait le regard tendre qui apparaît dans les yeux des femmes quand elles ont affaire à un enfant réfractaire ou à un père qui s’égare. — Du courage, Buck, soyez un petit soldat. — Je ne peux pas. — Oh, allons ! Où est votre esprit viril ? — Anéanti, complètement anéanti. — C’est ridicule. Je n’arrête pas de vous dire que tout va très bien s’arranger. 6 — C’est ce que dit ta mère, dit Sir Buckstone frappé par la coïncidence. — Et ce que mère pense aujourd’hui, Manchester le pensera demain. Je vais arranger cela, laissez-moi faire. — Mais ces requins ont toujours la loi pour eux. Ils sont connus pour cela. Tu peux être sûre que ce Busby… Oh, mon Dieu ! voilà Chinnery ! s’écria Sir Buckstone qui s’enfuit lestement. Quoiqu’il fût solidement bâti et arrivé à un âge où les articulations tendent à perdre leur souple élasticité, il prenait toujours des départs rapides quand il voyait un de ses hôtes payants s’approcher, en particulier Mr Chinnery auquel il devait de l’argent. Tubby, perplexe, entra dans la cour de l’écurie. La soif de savoir l’avait amené à oublier momentanément uploads/Litterature/ wodehouse-p-g-eclair-de-chaleur-1938-french-ebook-alexandriz.pdf

  • 19
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager