Echo du yoga 63 6 DOSSIER DOSSIER DOSSIER DOSSIER LES LES LES LES YOGA YOGA YOG
Echo du yoga 63 6 DOSSIER DOSSIER DOSSIER DOSSIER LES LES LES LES YOGA YOGA YOGA YOGA- - - -SUTRA SUTRA SUTRA SUTRA DE PATANJALI DE PATANJALI DE PATANJALI DE PATANJALI LE SANSKRIT, VEHICULE DU SACRÉ Dans son ouvrage remarquable sur Le sanskrit, le savant français Pierre-Sylvain Filliozat met en évidence trois caractéristiques de cette langue, qui la singularisent parmi toutes les langues du monde : la longévité (seuls le chinois et le grec peuvent rivaliser avec le sanskrit dans la durée), la stabilité (très tôt codifié, le sanskrit est une langue savante qui a cessé d’évoluer naturellement) et la sacralité (dans la pensée indienne, le sanskrit s’identifie avec la parole éternelle, transcendante et salvatrice). Le sanskrit appartient à la grande famille des langues indo- européennes, qui est représentée, en Asie, par deux grands groupes, l’indien et l’iranien ; ceux-ci ont des rapports si étroits entre eux qu’on peut les réunir sous le nom d’indo-iranien ou aryen : Indo-européen Indo-iranien (ou : aryen) Indien Iranien (ou : indo-aryen) (ou : irano-aryen) Dans l’indo-aryen (nom donné à la branche indienne de l’aryen), on peut distinguer trois époques : 1° l’indo-aryen ancien, représenté par le sanskrit ; 2° l’indo-aryen moyen, qui regroupe les langues dérivées du sanskrit et attestées depuis les derniers siècles avant l’ère chrétienne jusqu’au Xme siècle ap. J.-C. (à ce stade linguistique appartiennent le pâli et divers dialectes appelés « prâkrits ») ; 3° l’indo-aryen moderne, de plus en plus diversifié, qui comprend les Echo du yoga 63 7 langues vivantes de la plupart des Etats de l’Inde actuelle. Le sanskrit dans sa forme la plus ancienne est appelé sanskrit védique, étant donné que les documents qui nous le font connaître est le corpus de textes connus sous le nom générique de « Veda » (litt. ‘savoir’). Bien qu'il soit impossible de les dater exactement, les textes védiques sont largement antérieurs à l’ère chrétienne. Avant d'être écrits, ils ont dû se transmettre par tradition orale, de maître à disciple. Le plus archaïque de ces textes, le Rʜg-Veda, recueil liturgique d'hymnes versifiés, doit être antérieur au Xme s. av. J.-C. Le sanskrit dit classique est un état de langue plus récent, qu’on trouve attesté dans plusieurs textes en prose : les brāhmanʖa (commentaires des textes védiques), les āranʖyaka et upanisʖad (commentaires plus spéculatifs), les sūtra (traités techniques relatifs aux rites, aux coutumes). L'emploi profane du sanskrit commence avec les deux grandes épopées versifiées que sont le Mahābhārata et le Rāmayānʖa. Le sanskrit classique a été fixé comme langue savante par le travail de nombreux grammairiens, parmi lesquels il faut citer en premier lieu Pānini (IVme s. av. J.-C.), Kātyāyana (IIIme s. av. J.-C.) et Patañjali (IIme s. av. J.-C.) ; il a servi d’expression à une immense littérature (lyrique, dramatique, narrative, philosophique, technique, etc.) et s'est maintenu avec un très grande stabilité jusqu'à l'époque moderne comme langue littéraire et aussi comme langue scientifique : les panʜdʜits (érudits) de l'Inde en usent comme les clercs du Moyen Age occidental et les humanistes de la Renaissance se servaient du latin. La dénomination de langue « sanskrite » n’est attestée que vers le Vme ou le VIme s. ap. J.-C. ; sa création indique que la langue était passée à cette époque au statut de langue seconde, apprise à l’aide des grammairiens. En effet, par opposition au nom de prākrʜta, qui signifie ‘naturel, ordinaire, spontané’ et qui désigne de manière générale les parlers vivants de l’époque (les « prâkrits »), le terme samʜskrʜta veut dire ‘préparé, apprêté, construit’ ; la langue sanskrite est ‘apprêtée’ par la grammaire afin de permettre l’exercice de l’esprit dans tous les Echo du yoga 63 8 domaines de l’intelligence. Grâce au travail des grammairiens, le sanskrit a pu développer une capacité exceptionnelle d’adaptation à toutes les disciplines scientifiques et acquérir des ressources admirables pour la création littéraire et poétique ; c’est dans ce sens qu’on peut dire que le sanskrit est devenu un instrument ‘parfait’ pour la manifestation de la pensée. Dans la tradition religieuse et philosophique de l’Inde, « parole » et « sanskrit » sont identifiés; support de la parole éternelle, le sanskrit est lui-même conçu comme éternel. Par ailleurs, la parole est l’outil principal lors de l’invocation rituelle des dieux lors du sacrifice : douée d’une efficacité redoutable, la parole a été considérée elle-même comme une divinité. C’est précisément l’utilisation du sanskrit dans la liturgie qui confère à cette langue son caractère surnaturel : la sacralité du sanskrit découle du fait qu’elle est la seule langue qui convienne à l’énonciation de la formule rituelle (mantra). « Le sanskrit a donc en propre la puissance transcendante » et, à ce titre, il est « l’instrument technique du rite d’accomplissement de la présence et de l’action de Dieu » (P.-S. Filliozat). Enfin, le sanskrit a une valeur salvatrice, dans la mesure où la grammaire de cette langue apparaît comme une voie de salut : elle permet de discerner ce qui dans le langage éternel donné à l’homme a été corrompu par l’homme. Dans ce sens, la grammaire est un instrument de purification de la connaissance : « la grammaire est la porte de la délivrance, la médecine des impuretés de la parole ; elle purifie toutes les sciences ; elle projette sa lumière en elles… » (Bhartrʜhari, Vme s. ap. J.-C.). Bibliographie : P.-S. Filliozat, Le sanskrit (Que sais-je ?, 1416), Paris, PUF, 1992. Lambert Isebaert, Président du département d'études grecques, latines et orientales, Université catholique de Louvain Echo du yoga 63 9 YOGA POUR LA VIE : LES YOGA-SUTRAS DE PATAÑJALI PREMIERE PARTIE D’UNE SERIE : L’EVOLUTION DU YOGA Vous êtes assis dans un café, sirotant du thé chaud, tout en lisant un magazine de yoga. Vous avez juste fini votre cours de yoga préféré et vous vous sentez vraiment bien. Chouette entraînement… Et pourtant, profondément en vous, vous savez que le yoga représente plus que l’alignement, l’anatomie, et les commentaires innombrables sur le fait d’être « enraciné », « centré » et « équilibré ». Vous avez raison, le yoga, c’est plus, beaucoup plus que cela. Les « postures » ne sont qu’un élément d’un système complexe de psychologie spirituelle, une philosophie pratique dont la source est le bijou d’un savoir collecté de l’Inde, vieux de 5 000 ans, les Vedas. LES VEDAS Largement compris comme étant d’inspiration divine, les Vedas sont des enseignements oraux préservés durant des générations grâce à une mémorisation parfaite et à une répétition précise. De l’enseignant à l’étudiant, du père au fils, les sons sacrés des psalmodies védiques font partie intégrante de la vie indienne depuis des siècles. Ce texte, très vaste, traite des batailles épiques de l’homme et de ses efforts intérieurs. L’enseignement est répété à de multiples reprises à travers les psalmodies, les chants, les poèmes, les mythes et les fables. Ces leçons sont tellement riches qu’un adage indien dit : « Si vous avez perdu votre vache, cherchez et vous la retrouverez dans les Vedas ». LES SIX DARSHANAS De façon à organiser et clarifier ces vastes enseignements, les anciens sages ont exprimé les Vedas selon leur sensibilité par le biais de six philosophies qu’on appelle les darshanas. Le mot vient d’une racine qui signifie « voir ». Ces « points de vue » présentent ainsi six manières de regarder la vie, six perspectives distinctes pour réduire la souffrance humaine. Le yoga est une d’elles. Il a été condensé dans un texte intitulé « Les D O S S I E R Echo du yoga 63 10 Yoga-Sûtras de Patañjali ». Même si d’autres travaux importants sur le yoga existent, comme la Bhagavad-Gîtâ, la Hatha-Yoga-Pradîpikâ, le Yoga-Rahasya, etc., la philosophie complète du yoga exprimée dans les Yoga-Sûtras est la plus éclairée et la plus complète. Pour bien comprendre le yoga, en avoir à la fois une vue globale et précise, il faut étudier les sûtras de Patañjali, c’est « le » texte de référence. Clarifions : il y a une distinction importante entre le mot « yoga », et la philosophie du yoga. Le mot « yoga » apparaît dans les Vedas où il signifie le plus souvent « (re)lier », ou « focaliser l’attention », tandis que la philosophie du yoga en tant que darshana est un système complet, avec une définition spécifique du yoga, la description des difficultés et autres obstacles, des techniques spécifiques et des actions pour l’accomplir. Alors que trois des darshanas sortent du cadre de cet article, l’exploration de deux autres, le sâmkhya et le vedânta, peut nous aider à comprendre ce que le yoga est… et n’est pas. VEDANTA ET NON DUALISME Le vedânta est un darshana non dualiste, il constitue le fondement de l’hindouisme. Pour simplifier, le vedânta dit : « Tout n’est qu’un, seule une chose existe », et l’hindouisme étant un non dualisme théiste, cette seule « chose » est Dieu. Malgré l’apparition de nombreuses divinités, il n’y a réellement qu’un seul Dieu : Brahmâ. Beaucoup de manifestations ou expressions divines (« les dieux »), mais un seul uploads/Litterature/ yoga-sutra-dossier-echo-63 1 .pdf
Documents similaires
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/LeAAn3EIwINKzUoW2y0jsTByYbqhyghpXmULhQhPdOCfdf1TjFs7b0VCY2SjnVqjSUWfRe0Wn5NlQeQcLkBDFc92.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/x7VRWEzPH9rNflat98w8e5bjmBdoLGFzHFSJnxZbp4NZ7VWjs1ePBXyLJxP0tVfVUJPUhK0rYaZQDcG9Thx6xbJi.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/jWccsnjwlOAJcsjvA0SzJtvmpHQLYNT7Rh20NYiYZJXUjqsmLAZx27fyn2KWKP5SS50dfGpdHZ8TSwGDvfvTTSeV.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/WWGkOg2HkbRyendSwS1UlF3hkOpT0wUS4zoXNvtaS2DnxJMpPp6TofQmrryt2UznlDX6rHusEh6rFsgOR740AmI5.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/pnmvt5jf1Dv36bWpospOk0LEqmrPETv3okk3YwEzx5Aq35JWUfeAqtQ1O4YLQJOPjcNZskbo81jELfBgyWZm6PKc.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/44010FmyPi81pI7E65IJwdeuSKxAMqDuASgYwJUlVnCMVQhOQxaldyS7H9I1d17DkUREucpEuNQdiQ8BeqskuUaj.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/uBLu0BU3SipAvDAxCw0X2JU4uc1v3fEobp6kU4KHHmZibBNFt1m6qDrjGx2IfDEAcpKBXyH3JuMpxkp6W1IPZ6zm.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/x1N0sKnizZ3C5M7M3DHiuaR780K6i9fpH0fKtTopFwBoVtcm6MuXH1MgPWp21Dk0yg4ouUsSbrPnegmUTgqEaxL5.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/4T0HQeYPzGmqjRoou8jzjWKiRiwNeww7X7IJf25KTxPn1VuMNUFFRStgJ9T3esHE20PvdaXNGWLaBQiK1tsbObsP.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/NxvYEaZGb64XEfa2mFDO1HGKojYbjgXczar1EpVIxQGigjSVScTV5zRs1iA4vTqBu35iVeVCTANXTk6QTaV9AbvY.png)
-
20
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Oct 27, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 1.0753MB