*Les chiffres de la colonne de gauche font référence aux différentes entrées de
*Les chiffres de la colonne de gauche font référence aux différentes entrées de la grille ALTE CECR d’analyse des tâches de production écrite. Index Suite > < Retour > Informations sur l’examen Le DELF A1 : la valorisation des premiers acquis Le DELF A1 est le premier des 6 diplômes indépendants correspondant aux 6 niveaux du Cadre européen commun de référence pour les langues. Il valorise les acquis des débutants. En ce sens il représente un outil de fidélisation. Il s’appuie sur le « Référentiel pour le français A1 » (Jean-Claude Beacco) et sanctionne des connaissances relevant d’un niveau de « découverte ». Le Cadre Européen précise : « Le Niveau A1 est celui où l’apprenant est capable d’interactions simples ; il peut répondre à des questions simples sur lui-même, l’endroit où il vit, les Pôle évaluation et certifications CIEP www.ciep.fr Grilles CECR pour la production écrite élaborées par les membres d’ALTE Rapport sur l’analyse du DELF A1 Langue cible Français Niveau de l’examen (CECR) A1 Place de la tâche Nom de l’épreuve Tâche n°3 Production écrite 3 Nombre de tâches dans l’épreuve de production écrite 2 tâches de production écrite 4 Mobilisation des autres compétences Compréhension écrite du support et de la consigne 5 Durée de l’épreuve 30mn 6 Niveau de l’épreuve A1 7 Mode d’expression Manuscrit 8 Objectif Ecrire des mots ou des phrases simples Information générale sur l’examen (production écrite)* Index Suite > < Retour > gens qu’il connaît et les choses qu’il a, et en poser; il peut intervenir avec des énoncés simples dans les domaines qui le concernent ou qui lui sont familiers et y répondre également, en ne se contentant pas de répéter des expressions toutes faites et préorganisées ». Candidats La première session des nouveaux examens DELF DALF ayant lieu en octobre 2005, nous ne disposons pas d’informations sur les futurs candidats au moment de la rédaction. Structure de l’examen LE DELF A1 comprend 4 épreuves: Compréhension de l’oral, compréhension des écrits, production écrite, production orale. Chacune est notée sur 25 points. La note minimale requise pour chaque épreuve est de 5 points. Le candidat doit obtenir 50 points sur 100 pour réussir l’examen. L’épreuve de production écrite Le candidat devra accomplir deux tâches : - Compléter une fiche, un formulaire ; - Rédiger des phrases simples (cartes postales, messages, légendes, etc.) sur des sujets de la vie quotidienne. La première tâche est notée sur 10 points. On ne tiendra pas compte de l’orthographe sauf pour la nationalité. La deuxième tâche est notée sur 15 points. On pourra demander au candidat de : - se présenter ou de présenter quelqu’un ; - donner de ses nouvelles ; - demander ou donner une information ; - décrire de manière simple. Index Suite > < Retour > Information spécifique sur la tâche donnée en exemple Les objectifs spécifiques de cette tâche sont détaillés dans la grille d’évaluation ci- dessous. Grille d’évaluation: 15 points Respect de la consigne Peut mettre en adéquation sa production avec la situation proposée. Peut respecter la consigne de longueur minimale indiquée. 0 0.5 1 1.5 2 Correction sociolinguistique Peut utiliser les formes les plus élémentaires de l’accueil et de la prise de congé. Peut choisir un registre de langue adapté au destinataire (tu/vous). 0 0.5 1 1.5 2 Capacité à informer et/ou à décrire Peut écrire des phrases et des expressions simples sur soi-même et ses activités. 0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 Lexique/orthographe lexicale Peut utiliser un répertoire élémentaire de mots et d’expressions relatifs à sa situation personnelle. Peut orthographier quelques mots du répertoire élémentaire. 0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 Morphosyntaxe/orthographe grammaticale Peut utiliser avec un contrôle limité des structures, des formes grammaticales simples appartenant à un répertoire mémorisé. 0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 Cohérence et cohésion Peut relier les mots avec des connecteurs très élémentaires tels que « et », « alors ». 0 0.5 1 Correction Seules les personnes ayant été habilitées durant le stage de formation des examinateurs-correcteurs peuvent corriger les épreuves du DELF DALF sous la supervision du jury. La double correction est recommandée. Elle est obligatoire lorsque le score global de l’examen est en dessous de 50. Index Suite > < Retour > Niveau de compétence Cette production est issue d’un prétest organisé dans le cadre du calibrage des examens du DELF DALF sur les niveaux du Cadre européen commun de référence pour les langues. Les candidats à ce prétest étaient en début d’apprentissage (40 à 60 heures de cours) au moment de la passation. Exemple de tâche: Vous êtes en vacances. Vous envoyez une petite carte postale à un ami en France. Vous lui parlez du temps, de vos activités et vous lui donnez votre date de retour. (40 à 50 mots). 9 La consigne est en … Français 10 Niveau de langue de la consigne A1 11 Durée de la tâche Non précisé 12 Lignes directrices Oui 13 Contenu Précisé 14 Type de discours Carte postale personnelle 15 Destinataire Un ami 16 Type de support Texte 17 Sujet Voyage, loisirs 18 Mobilisation des autres compétences Compréhension écrite limitée à la lecture de la consigne i) Support/Consigne Index Suite > < Retour > 19 Nombre de mots demandé 40 à 50 20 Compétence fonctionnelle Description 21 Registre Amical 22 Domaine Personnel 23 Grammaire Formes grammaticales simples 24 Vocabulaire Répertoire élémentaire 25 Cohérence Usage très limité de connecteurs élémentaires 26 Authenticité de la situation Moyenne 27 Authenticité de l’interaction Moyenne 28 Facteurs cognitifs (CECR p.123) Faibles 29 Connaissances requises Vie quotidienne 30 Objectif de la tâche Donner quelques nouvelles ii) Réponse (description de la réponse à la consigne) iii) Évaluation de la tâche iv) Informations aux candidats 31 Publication des critères d’évaluation Disponible sur le site “Tout public” 32 Mode d’évaluation Évaluation critériée 33 Critères d’évaluation Voir grille d’évaluation 34 Nombre de correcteurs Double correction recommandée 35 Informations quantitatives Note attribuée à l’épreuve 36 Informations qualitatives Non Index Suite > < Retour > Exemple de réponse Exercice 2 Vous êtes en vacances. Vous envoyez une petite carte postale à un ami en France. Vous lui parlez du temps, de vos activitiés et vous lui donnez votre date de retour. (40 à 50 mots) Commentaires La candidate a compris la situation et respecté le sujet donné. Mais il y a deux ambiguïtés : l’une concernant le temps (« c’est très beau » indique la beauté du lieu à moins que le candidat n’ait voulu dire « il fait très beau ») ; l’autre concernant la date de retour (retour d’Italie ou retour chez elle ?). La correction sociolinguistique est respectée : date, formule d’appel et de congé. Le registre de langue adopté est conforme à ce qui est attendu d’un message amical (tutoiement, « cava ? », « je suis très bien » pour « je vais très bien »). Sur le plan de la communication la candidate obtient 6,5 sur 8. La structure de base de la phrase est approximative (mélange de noms et de verbes). Des erreurs de formulation gênent le lecteur (voir ci-dessus). Le lexique est bon sauf en ce qui concerne « Je suis très bien » alors que les rituels de salutation les plus fréquents devraient être maîtrisés au début de l’apprentissage. Les phrases sont simples et composent un texte cohérent par simple juxtaposition. Deux propositions sont liées par le connecteur « et ». Sur le plan linguistique la candidate obtient 4,5 sur 7. La note totale est de 11 sur 15. Index Suite > < Retour > *Les chiffres de la colonne de gauche font référence aux différentes entrées de la grille ALTE CECR d’analyse des tâches de production écrite. Informations sur l’examen Le DELF A2 : la compétence élémentaire Le DELF A2 se situe dans la même perspective que le DELF A1 et constitue également un outil de fidélisation. Il valide la compétence langagière d’un utilisateur élémentaire. Niveau de « survie », il est celui des rapports sociaux (formes quotidiennes de politesse et d’adresse, d’accueil ; réponse à des questions sur la profession et les loisirs, invitation…), des sorties et des déplacements (mener à bien un échange simple dans un magasin, un bureau de poste ou une banque ; se renseigner sur un voyage ; utiliser les transports en commun : bus, trains et taxis, Rapport sur l’analyse du DELF A2 Langue cible Français Niveau de l’examen (CECR) A2 Place de la tâche Nom de l’épreuve Tâche n°3 Production écrite 3 Nombre de tâches dans l’épreuve de production écrite 2 tâches de production écrite 4 Mobilisation des autres compétences Compréhension écrite du support et de la consigne 5 Durée de l’épreuve 30mn 6 Niveau de l’épreuve A2 7 Mode d’expression Manuscrit 8 Objectif Brève lettre amicale ou message Information générale sur l’examen (production écrite)* Pôle évaluation et certifications CIEP Grilles CECR pour la production écrite élaborées par les membres d’ALTE Index Suite > < Retour > demander des informations de base, demander son chemin et l’indiquer, acheter des billets ; fournir les uploads/Management/ french-samples-ciep.pdf
Documents similaires
-
21
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Aoû 21, 2022
- Catégorie Management
- Langue French
- Taille du fichier 1.2539MB