Lacan contrôle, supervision o superaudition Lacan generalement a recu ses super
Lacan contrôle, supervision o superaudition Lacan generalement a recu ses supervisantes avec une question: où est-ce qu’il est votre analysant cette semaine? C’est la question guide la posibilité de situer le sujet parce que c’est la voie de situer l’analyste lui-même et à partir de là de contrôler les mouvements de l’analyse. Je crois que les plus extenses communications de Lacan au respect ils sont dans une des contributions fondamentales de la ecole lacanienne de psychanalyse: le pas-tout-Lacan je vais le uploade dans ce site là. Adrian Ortiz Lacan recibía a sus supervisantes con una pregunta que era indicativa del modo de pensar la supervisión: ¿Adonde esta su sujeto esta semana? La pregunta que guia la supervisión pasa por la posibilidad de situar a un sujeto. Situar al sujeto es la unica manera de poder situarse el analista. Y a partir de situarlo es posible ver los movimientos, los desplazamientos hacia atrás o hacia adelante o hacia el costado del mismo. Creo que las mayores y mas extensas comunicaciones de Lacan al respecto están en el pas tout Lacan esa contribución fundamental de la ecole lacanienne de psychanalyse. 1) Referencias en los seminarios de Lacan acerca del control o supervision 1 Sem Les ecrits techniques de Freud Seminaire 7 del 24/2/1954 C'est en quoi la méthode de commentaire de textes se révèle féconde. Quand nous commentons un texte, c'est comme quand nous faisons une analyse. Combien de fois j'ai fait observer à ceux que je contrôle... Ils disent: « j'ai cru comprendre qu'il voulait dire ceci, et cela »... C'est une des choses dont nous devons le plus nous garder, de comprendre trop, de comprendre plus que ce qu'il y a dans le discours du sujet. Interpréter et s'imaginer comprendre n'est pas du tout la même chose. C'est même exactement le contraire. je dirais même plus, c'est sur la base d'un certain refus de compréhension que nous poussons la porte de la compréhension analytique. (observen la diferencia con la version desastrosa, como es usual, de Jacques-Alain Miller du Seuil/Paidos) Se demuestra así la fecundidad del método de los comentarios. Comentar un texto es como hacer un análisis. Cuantas veces advertí a quienes están en control conmigo cuando me dicen: Creí entender que él quería decir esto o aquello, les advertí que una de las cosas que más debemos evitar es precisamente comprender demasiado, comprender más que lo que hay en el discurso del sujeto. No es lo mismo interpretar que imaginar comprender. Es exactamente lo contrario. Incluso diría que las puertas de la comprensión analítica se abren en base a un cierto rechazo de la comprensión. 2 Sem L’angoisse Seminaire 2 21/11/1962 Un enseignement analytique s'il n'y avait pas ce porte-à-faux, ce séminaire lui-même pourrait se concevoir dans 1a ligne, dans le prolongement de ce qui se passe par exemple dans un contrôle. Contrôle où c'est ce que vous savez, ce que vous sauriez, qui serait apporté, et où je n'interviendrais que pour donner l'analogue de ce qui est l'interprétation, à savoir cette addition moyennant quoi quelque chose apparaît qui donne le sens à ce que vous croyez savoir, qui fait apparaître en un éclair ce qu'il est possible de saisir au-delà des limites du savoir. C'est tout de même dans la mesure où un savoir est dans ce travail d'élaboration communautaire plus que collective de l'analyse où ce savoir est constitué et parmi ceux qui ont son expérience, les analystes, qu'un travail de rassemblement est concevable, qui justifie 1a place que peut prendre un enseignement comme celui qui est fait ici. C'est parce que si vous voulez, il y a déjà, sécrétée par l'expérience analytique, toute une littérature qui s'appelle théorie analytique, que je suis forcé - souvent bien contre mon gré - de lui faire ici autant de part; c'est elle qui nécessite que je fasse quelque chose qui doit aller au-delà de ce rassemblement, et justement dans le sens de nous rapprocher, à travers ce rassemblement de 1a théorie analytique, de ce qui constitue sa source, à savoir l'expérience. Observen bien a dónde lleva, por así decir, el desequilibrio (porte-à-faux). Si no existiera ese desequilibrio, una enseñanza analítica, este mismo seminario, podrían concebirse en la línea, en la prolongación de lo que ocurre por ejemplo en un control, donde lo que se aportaría es lo que ustedes saben, lo que ustedes sabrían, y donde yo no intervendría más que para dar un análogo de lo que es la interpretación, a saber, esa adición mediante la cual aparece algo que da sentido a lo que ustedes creen saber, que hace aparecer en un relámpago lo que es posible captar más allá de los límites del saber. 3 Sem L’objet de la psychanalyse Seminaire du 8/6/1966 Après tout ceux qui ont pu me voir travailler, apporter ces choses, savent que je les ai construites, certes contre vents et marées mais pas uniquement par désir de déplaire à mon auditoire ancien et actuel, mais parce que je n'avais qu'à le suivre, ce plan à développer, dans le discours même de mes patients ou de chacun de ceux tout au moins que je peux contrôler, qui viennent à ma portée pour faire ce qu'on appelle en psychanalyse un contrôle, m'apportent toute crues, toute vives ces formules mêmes qui sont à l'occasion les miennes; les malades les disent strictement, rigoureuse- ment, exactement comme elles sont dites ici. Cette topologie, si je n'en avais pas eu quelque chose déjà comme un petit vent, mais les malades me l'aurait fait réinventer. La question est donc claire, legs qu'on peut prendre de telle ou telle référence à ce quelque chose dont le mathématicien ne dit pas ce que c'est, mais qu'il parle. Eh bien! il y a toutes les chances que ça nous déblaie un peu le chemin, que ça nous donne des instruments, ou à l'occasion [nous permette de] reconnaître ce à quoi nous avons affaire, ce que j'ai posé depuis le début du moment où je me suis mêlé de parler de la psychanalyse, à savoir la fonction du langage et le champ de la parole. Et pour ceux qui conservent toujours dans la tête cette espèce d'objection « Oui, mais ce n'est pas tout! » Después de todo, aquellos que me pudieron ver trabajar aportar estas cosas, saber que las construí sin duda, contra viento y marea, pero no únicamente por el deseo de incomodar a mi auditorio antiguo y actual, sino porque yo no tenía sino que seguir este plan a desarrollar en el discurso mismo de mis pacientes o cada uno de aquellos, al menos que puedo controlar que vienen a mi alcance, para hacer lo que se llama en psicoanálisis un control. Me aportan totalmente crudas, totalmente vivas, estas mismas fórmulas, que son, en este caso, las mías. Los enfermos las dicen estrictamente rigurosamente, exactamente como son dichas acá. Esta topología si no hubiera tenido algo ya como una pequeña brisa los enfermos me la hubieran hecho reinventar. 4 Seminaire À L'insu que sait de l' une-bévue s 'aile a mourre Sem 8/2/1977 Et c'est pourquoi, quoi qu'il dise, il ne demande pas à l'hérétique son aveu, mais son désaveu. Vous sentez la nuance qu'il y a entre les deux, puisque je vous ai parlé tout à l'heure, de désaveu au sein même de l'Inquisiteur dans ce clivage des deux Autres. Ce désaveu d'ailleurs, remarquez que je ne jette la pierre à personne, ce désaveu nous guette à tous les instants. Il n'est pas tellement rare de voir par exemple un analyste en contrôle qui, à un moment donné de son parcours, préfère s'allonger sur le divan plutôt que de continuer le contrôle, et ce que l'on voit souvent c'est que, s'il -78- préfère s'allonger, c'est comme si allongé, la règle étant de pouvoir dire n'importe quoi, comme si, à ce moment-là, il était dégagé du fait qu'il avait à répondre de ce qu'il dit, qu'il pouvait parler sans responsabilité. Cet analysant peut croire ça un certain temps jusqu'au jour où il découvre, allongé, que, de ces signifiants dont il pensait ne pas avoir à répondre au sens de la responsabilité, il a à en répondre, et ce jour là peut-être, l'analysant, pour lui, se profile la passe parce que, à ce moment là, on pourrait dire qu'il n'est plus le disciple seulement de Lacan ou de Freud, mais qu'il devient le disciple de son symptôme, c'est-à-dire qu'il s'en laisse enseigner et que si par exemple l'analysant en question était Bozef, si compliqué que soit le trajet de Bozef, il ne pourrait que découvrir qu'en écrivant ce tracé, que ce tracé d'une certaine façon avait été dessiné déjà, avant même peut-être qu'il ne sache lire, sur les graphes d'un certain docteur Lacan. On peut dire à ce moment-là que l'analysant n'a plus à se faire le porte-parole du maître, car il n'a plus à en être, il n'a plus à être, je dirais, porté par le savoir du maître, puisqu'il s'en fait le portant, et c'est ce qu'il délivre uploads/Management/ lacan-supervision-superaudition-citations.pdf
Documents similaires










-
33
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Nov 19, 2022
- Catégorie Management
- Langue French
- Taille du fichier 0.1671MB