I. Public et niveaux 5 II. Bases pédagogiques 5 III. Programme d’apprentissage

I. Public et niveaux 5 II. Bases pédagogiques 5 III. Programme d’apprentissage 6 IV.  Les éléments de la méthode et mise en œuvre méthodologique 13 Ouverture 17 Facile, le français ! 18 Eh ! Comment tu t’appelles ? 21 Comment ça va ? 23 L’alphabet / Les couleurs / Les nombres de 0 à 20 25 Transcriptions du Cahier d’exercices 28 Contenus 29 Ouverture 30 Leçon 1 – J’écoute et je parle 32 Leçon 1 – Je m’entraîne 34 Leçon 2 – J’écoute et je parle 36 Leçon 2 – Je m’entraîne 38 Leçon 3 – Je lis et je découvre 40 Leçon 4 – Je joue et je révise 44 Leçon 4 – Bilan oral 46 Tâche finale 48 Transcriptions du Cahier d’exercices 50 Contenus 51 Ouverture 52 Leçon 1 – J’écoute et je parle 55 Leçon 1 – Je m’entraîne 58 Leçon 2 – J’écoute et je parle 61 Leçon 2 – Je m’entraîne 64 Leçon 3 – Je lis et je découvre 67 Leçon 4 – Je joue et je révise 72 Leçon 4 – Bilan oral 74 Tâche finale 77 VERS LE DELF (U1-U2) 79 Transcriptions du Cahier d’exercices 83 Contenus 85 Ouverture 86 Leçon 1 – J’écoute et je parle 88 Leçon 1 – Je m’entraîne 91 Leçon 2 – J’écoute et je parle 94 Leçon 2 – Je m’entraîne 97 Leçon 3 – Je lis et je découvre 99 Leçon 4 – Je joue et je révise 103 Leçon 4 – Bilan oral 105 Tâche finale 108 Transcriptions du Cahier d’exercices 110 Contenus 111 Ouverture 112 Leçon 1 – J’écoute et je parle 114 Leçon 1 – Je m’entraîne 117 Leçon 2 – J’écoute et je parle 119 Leçon 2 – Je m’entraîne 122 Leçon 3 – Je lis et je découvre 125 Leçon 4 – Je joue et je révise 129 Leçon 4 – Bilan oral 131 Tâche finale 133 VERS LE DELF (U3-U4) 135 Transcriptions du Cahier d’exercices 140 Contenus 141 Ouverture 142 Leçon 1 – J’écoute et je parle 145 Leçon 1 – Je m’entraîne 148 Leçon 2 – J’écoute et je parle 151 Leçon 2 – Je m’entraîne 154 Leçon 3 – Je lis et je découvre 157 Leçon 4 – Je joue et je révise 161 Leçon 4 – Bilan oral 163 Tâche finale 166 Transcriptions du Cahier d’exercices 168 Contenus 169 Ouverture 170 Leçon 1 – J’écoute et je parle 172 Leçon 1 – Je m’entraîne 175 Leçon 2 – J’écoute et je parle 178 Leçon 2 – Je m’entraîne 181 Leçon 3 – Je lis et je découvre 184 Leçon 4 – Je joue et je révise 189 Leçon 4 – Bilan oral 191 Tâche finale 195 VERS LE DELF (U5-U6) 197 Transcriptions du Cahier d’exercices 202 Unité 0 205 Unité 1 208 Unité 2 212 Unité 3 216 Unité 4 220 Unité 5 224 Unité 6 228 Extra-entraînement Comprendre à l’oral 232 Comprendre à l’écrit 233 Cartes mentales 235  241 (+ corrigés) 3 I. PUBLIC ET NIVEAUX PARACHUTE est une méthode de français sur 4 niveaux destinée aux élèves du secondaire débutants, ou faux débutants s’ils ont été initiés au français pendant la dernière étape du primaire. PARACHUTE propose une distribution des contenus, étalée sur environ 70 heures par niveau. Le premier niveau de la méthode vise l’acquisition du niveau A1 fixé par le Cadre européen commun de référence pour les langues, niveau qui pourra être objectivement certifié par le DELF A1. PARACHUTE 2 et 3 permettent d’acquérir les contenus correspondant au niveau A2. PARACHUTE 4 approfondira ces contenus et permettra de commencer à acquérir les contenus correspondant au niveau B1. II. BASES PÉDAGOGIQUES 1. Le Cadre européen commun de référence pour les langues Les références naturelles de PARACHUTE sont les recommandations des programmes officiels et celles du CECR, lesquelles se recoupent largement. Les objectifs de la méthode sont donc avant tout communicatifs et pragmatiques : les connaissances linguistiques se trouvent au service des compétences communicatives qui visent toujours un but pratique, la résolution d’un problème ou la réalisation d’une action significative. Il s’agit de développer chez les apprenants la capacité d’intégrer et de mettre en œuvre les attitudes, les connaissances et les aptitudes permettant de communiquer dans des situations spécifiques du monde réel. Cette capacité suppose que la langue est considérée comme un moyen d’agir, un moyen que l’on acquiert grâce à l’apprentissage, plutôt qu’une matière à étudier, à connaître. Dans cette perspective actionnelle, ce sont les textes qui sont à la base de l’apprentissage et qui lui donnent son sens. L’analyse des phénomènes linguistiques et l’entraînement des compétences sont fondamentaux, mais ne constituent pas une finalité en soi ; ils sont un moyen d’aider l’apprenant à construire et à décoder des textes ; ce sont les activités de compréhension et de production de textes qui sont au cœur de la démarche pédagogique. 2. Les compétences clés PARACHUTE adopte également les orientations de l’Union européenne, qui insistent sur la nécessité d’acquérir les compétences clés « dont les individus ont besoin pour leur épanouissement personnel, leur intégration sociale, la pratique d’une citoyenneté active et leur insertion professionnelle dans une société fondée sur le savoir » (Ján Figel, Commissaire à l’éducation, à la formation, à la culture et à la jeunesse). Les compétences définies dans le Journal officiel de l’Union européenne du 30 décembre 2006 sont au nombre de huit ou de sept si l’on regroupe, comme ici, la communication dans la langue maternelle et la communication en langues étrangères sous « communication linguistique ». Communication linguistique La communication dans la langue maternelle est la faculté d’exprimer et d’interpréter des concepts, pensées, sentiments, faits et opinions à la fois oralement et par écrit (écouter, parler, lire et écrire), et d’avoir des interactions linguistiques appropriées et créatives dans toutes les situations de la vie sociale et culturelle ; dans l’éducation et la formation, au travail, à la maison et pendant les loisirs. Pour la communication en langue étrangère, les compétences de base sont globalement les mêmes que pour la communication dans la langue maternelle ; elles s’appuient sur l’aptitude à comprendre, exprimer et interpréter des concepts, des pensées, des sentiments, des faits et des opinions, à la fois oralement et par écrit (écouter, parler, lire et écrire), dans diverses situations de la vie en société et de la vie culturelle (éducation et formation, travail, maison et loisirs), selon les désirs et les besoins de chacun. Compétence mathématique et compétences de base en sciences et technologies La compétence mathématique est l’aptitude à développer et appliquer un raisonnement mathématique en vue de résoudre divers problèmes. En s’appuyant sur une maîtrise solide du calcul, l’accent est mis sur le raisonnement, l’activité et le savoir. Les compétences en sciences se réfèrent à la capacité et à la volonté d’employer les connaissances et méthodologies utilisées pour expliquer le monde de la nature afin de poser des questions et d’apporter des réponses étayées. Les compétences en technologies sont perçues comme l’application des connaissances et de ces méthodologies pour répondre aux désirs et besoins de l’homme. Les compétences en sciences et technologies supposent une compréhension des changements induits par l’activité humaine et de la responsabilité de tout individu en tant que citoyen. Compétence numérique La compétence numérique implique l’usage sûr et critique des technologies de la société de l’information, au travail, dans les loisirs et dans la communication. La condition préalable est la maîtrise des TIC : l’utilisation de l’ordinateur pour obtenir, évaluer, 5 6 stocker, produire, présenter et échanger des informations, et pour communiquer et participer via l’Internet à des réseaux de collaboration. Apprendre à apprendre Apprendre à apprendre est l’aptitude à entreprendre et poursuivre un apprentissage, à organiser soi-même son apprentissage, […] à la fois de manière individuelle et collective. Cette compétence implique de connaître ses propres méthodes d’apprentissage et ses besoins, les offres disponibles, et d’être capable de surmonter les obstacles afin d’accomplir son apprentissage avec succès. Cette compétence suppose d’acquérir, de traiter et d’assimiler de nouvelles connaissances et aptitudes, de chercher et d’utiliser des conseils. […] La motivation et la confiance dans sa propre capacité sont des éléments fondamentaux. Esprit d’initiative et d’entreprise L’esprit d’initiative et d’entreprise désigne l’aptitude d’un individu à passer des idées aux actes. Il suppose de la créativité, de l’innovation, et une prise de risques, ainsi que la capacité de programmer et de gérer des projets en vue de la réalisation d’objectifs. Sensibilité et expression culturelles La sensibilité et l’expression culturelles supposent l’appréciation de l’importance de l’expression créatrice d’idées, d’expériences et d’émotions sous diverses formes, dont la musique, les arts du spectacle, la littérature et les arts visuels. III. PROGRAMME D’APPRENTISSAGE 1. Les compétences de communication pour l’ensemble de la eso L’ensemble des aptitudes de communication visées au secondaire se répartit en quatre blocs. C’est dans ce cadre qu’à chaque étape d’apprentissage seront définis et évalués les résultats escomptés. Compréhension de l’oral – Identifier le sens général, les idées principales et les informations les plus importantes de textes oraux brefs et bien structurés, transmis de uploads/Management/ parachute-1-libro-del-profesor.pdf

  • 11
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Oct 01, 2021
  • Catégorie Management
  • Langue French
  • Taille du fichier 64.5373MB