Références du devoir Matière : Latin Code de la matière : LA22 N° du devoir : d

Références du devoir Matière : Latin Code de la matière : LA22 N° du devoir : devoir n°3 Pour les devoirs de langues étrangères, cochez obligatoirement ☐ LVA, ☐ LVB ou ☐ LVC Vos coordonnées Indicatif : Nom : Florent Prénom : Angela Ville de résidence : Saint-Amand-les-Eaux Pays (si vous ne résidez pas en France) : France Saisir les différentes informations demandées puis commencez à saisir votre devoir en page 2. Nom du professeur correcteur : Note : Observations générales du correcteur : 1 10/20 Les réponses sont de qualité inégales. On observe des efforts pour appliquer la méthode du commentaire et y introduire des citations, c'est bien. Mais en grammaire vous perdez des points pour inattention ou incompréhension de notions assez simples comme les prépositions , vous devez revoir cela (seq. 3, chapitre 2, étude de la langue). D'autre part vous ne respectez pas les consignes, la seconde partie était à rendre à l'oral et la traduction doit être faite par groupes de mots littéralement, comme indiqué dans le fichier audio. Ne vous découragez pas, suivez bien les consignes. Vérifiez l'orthographe et les accords. Lors d'une première correction j'avais oublié de vous compter l'introduction. Votre texte passera automatiquement à la ligne pour laisser une marge au correcteur (Marge obligatoire sur chaque feuille, ne pas modifier). Commencez à saisir votre devoir ci-dessous : 1)étude de la langue (9 points) a)Relevez deux verbes au futur de l'indicatif actif et indiquez à quelle personnes ils sont ( 1pts) -Nocebit est à la 3ème personnes du singulier , de la deuxième conjugaison active des verbes au futur actif de l'indicatif . Quand on le traduit en français cela donne « fera» -Venerit est à la 3ème personnes du singulier du futur antérieur de l'indicatif actif . En français cela donne «songeras» b)Relevez deux verbes au présent de l'indicatif actif ayant un emploi différent (2 pts) -Vocas , est un verbe de la première conjugaison active des verbes. Plus précisément vocas est à la 2ème personne du singulier au présent indicatif actif . - Caelo , est un verbe de la première conjugaison active des verbes . Caelo est précisément à la 1ère personne du singulier au présent indicatif actif . c)Relevez trois propositions dans le texte . Indiquez le cas dont elles sont suivies ( 3 pts) -cum (11) est suivi par un COD -in ( 13) est suivi par un Complément circonstanciel de but -ex ( 10) est suivi par un 2 non caelum, i, n est un nom revoyez les valeurs du présent : énoncia- tion, habitude, narration etc... 0,75/2 cod n'est pas un cas mais une fonction, et cum n'introduit jamais un cod non, revoyez les prépositions en français d'abord et ensuite en latin, la préposition fait partie du complément circonstanciel 0/3 d )Observez les phrases suivantes. Indiquez chaque terme en gras la déclinaison à laquelle il appartient et le cas auquel il se trouve. Ostende quis non sit : alius libidini servit , alius avaritiae , alius ambitioni , omnes spei , omnes timori. Vis tu cogitare istum , quem servum tuum vocas , ex is dem seminibus ortum esse. Linidine= la troisième déclinaison des noms imparasyllabiques dont le génitif pluriel fini en UM . Son cas est à l' ablatif singulier Avaritia= la première déclinaison . Son cas est au datif singulier Ambitioni= la troisième déclinaison des noms imparasyllabiques dont le génitif pluriel fini en UM. Son cas est au datif singulier . Timori= la troisième déclinaison des noms imparasyllabiques dont le génitif pluriel fini en UM . Son cas est au datif singulier. Servum= la première classe des abjectifs masculins. Son cas est à l'accusatif singulier Seminibus= la troisième déclinaison des noms imparasyllabiques dont le génitif pluriel fini en UM. Son cas est à l' ablatif pluriel . 2)Traduire et commentaire (11 points) a) Introduction du passage (auteur, œuvre,thème) (2pts ) Sénèque est né à Cordoue , dans le sud de l'Espagne entre l'an 4 av.J-C et l'an 1 apr.J-C. Son décès fut le 12 avril 65 apr. J-C . C'était un historien , mais également un philosophe de l' école stoïcienne , c'était un homme d'Etat romain du 1er siècle et un dramaturge . Au 1er siècle apr.J-C ce philosophe compose des lettres adressées à son ami Lucilius . Par exemple « L'esclave , un homme comme les autres ?». Les lettres fut écritent dans le but de faire progresser Lucilius sur la voie de la sagesse . La lettre 47 du livre V des Lettres à Lucilius est en effet un discours où Sénèque essaie de convaincre Lucilius d'adopter une attitude plus humaine et de libérer ses préjugés envers ses esclaves . b) Lecture Oral , lisez le texte en gras , de « At, ego » à «in convictum » ( 1pts) 3 recopiez bien le mot idem 2/3 0,25/1 furent écrites 1,5/2 une lettre n'est pas exactement un dis- cours oui mais ce n'est pas lui qui donne ce titre « At ego , inquis , nullum habeo dominun » Bona aetas est : forsitan habebis . (…) Vive cum servo clementer , comiter quoque, et in sermonen illum admitte et in consilim et in convictum (…) ( l'oral est un fichier ajouté ) c)Traduire l'orale du texte ci-dessous (2pts) «Mon maître ! Vas-tu dire , mais je n'en ai points » Tu es jeune encore : bon tu peux en avoir , un jour . Montre à ton esclave de la bienveillance : Admets-le dans ta compagnie , à ton entretien , à tes conseils ,à ta table . 3)Entraînement au commentaire ( 6pts) a) Que veut enseigner Sénèque à Lucilius ? ( 2pts) Sénèque souhaite enseigné à Lucilius , la compasion et la sagesse . D'après lui les esclaves sont nés comme Lucilius ( d'une même semence , ils jouient du même ciel , ils respirent le même air /aeque spirare, aeque vivere, aeque mori). Les esclaves sont des êtres humains , comme les autres , il vive un temps puis meurent . (Sed fortasse liber animo) Sénèque essaie de faire comprendre que les esclaves sont des hommes malgré leur conditions sociales , pour cela il souligne la correspondance entre les points communs de l'esclaves et de Lucilius. (sic cum inferiore vivas quemadmodum tecum superiorem velis vivere.). b) Quelles figures de style viennent appuyer ses idées ? ( 2pts) Les figures de style présentent dans le texte pour appuyer ses idées sont , l'énumération tout au long du texte ( qu'il (10 )/ aeque ; à ton entretien , à ta table … (13) / in sermonon , in consilium ). On peut noter également la présence de personnification « furent dégradés par la FORTUNE/ fortuna depressif » . Une antithèse « l'un est esclave de la débauche , l'autre de l'ambition (13)» . Et pour finir on remarque une énumération également tout au long du texte « à ton , à ta , à tes / et in (13) » c)Quels préceptes stoïciens retrouve-t-on dans ce texte ? Sénèque vivait à une époque ou le stoïcisme était impérial . En 4 avez vous lu les consignes pour la traduction ? ce mot n'est pas dans le texte, traduisez ego le texte ne dit pas cela le verbe est vive qui ne veut pas dire "mon- trer" comiter n'est pas traduit il n'y a que 3 mots en latin :sermonem, consilium, convictum beaucoup d'erreurs, tout se prononce cf. fichier audio 0,5/2 traduisez vos citations la citation ne dit pas exactement cela, donnez sa traduction 1,5/2 et la répétition , l'anaphore citez le texte latin en latin s'il vous plaît 1,25/2 1,5/2 4,25 OÙ attention à l'orthographe plus d'être un historien , Sénèque souhaitait mettre en valeur la philosophie stoïcienne . Dans son texte Soi-même et l'autre , l'homme libre et esclave XLVII on note la présence de ses pensées , comme par exemple le convenentia ( vivre et agir en accord avec la nature « les esclaves sont des hommes » ) . La prudentia ( sagesse et prudence «Vis tu cogitare istum , quem servum tuum vocas ex isdem seminibus » et le decet ( il faut faire ce qu'il convient « sois avec ton inférieur comme tu voudrais que ton supérieur fût avec toi » 5 Expliquez en quoi considérer les esclaves comme des hommes c'est vivre en accord avec la nature, quelle est la juste place de l'homme dans l'échelle de ce qui existe ? 6 uploads/Philosophie/ devoir-3-latin.pdf

  • 25
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager