1- LA SAIN'TE BIBLE COMMENTÉE TOME III , c î ,: r DU ~J!'.ME AUTEUR: INTRODUCTI
1- LA SAIN'TE BIBLE COMMENTÉE TOME III , c î ,: r DU ~J!'.ME AUTEUR: INTRODUCTION GÉNÉRALE AUX ÉVANGILES, Un vol. grand in"-8" de 1.37 p. Paris, t889.. ÉVANGILE SELON SAINT MATTHIEU. INTRODUCTION CRITIQui ET COMMENTAIRES. Un vol. grand in-So de 570 p. Paris, 1.818. ÉVANGILE SELON SAINT MARC.INTRODt1OTION CRITIQUE ET COMMENTAIRES. lJn vol. grand in-8° de 228 p. Paris, 1879.. ÉVANGILE SELON SAINT LUC..INTRODU~TION CRITIQUE ET COMMENTAIRES. Un vol. grand in-8° de 415 p. Paris, f882. ÉVANGILE SELON SAINT JEAN. INTRQDUCTION CRITIQÙE E~ COMMENTAIRES. Un vol. grand in,8° de LXIV-388 p. Paris, 18&6. . ~YNOPSIS EVANGELICAv SEU QuATUOR SANCTA JESUCHRIST,~VANGELIASECUNDUM VUL- GATAM EDITIONEM ORDINECHRONcrLOGICQ iN HARMONIAMCONCINNATA. Un vol. grand in-:8" de xIx-1.38 p. Paris, 1.882. ;. ESSAIS D'EXÉGËSE. EXPOSITION, RÉFUTA'fION, CRITIQUE, MŒUtts JiJIVE~, etc. Un roi; in-12 de xI-351i p. Lyon, J88~. ATLAS ARCHÉOLOGIQUE DE LA.BIBLE, p'APRÈS LESMEILLEUR,s DOCUMENTS SOIT ANCI~S" , . SOIT MODERNES,ET SURTOUT D'APRÈS Lj;:S DÉCOUVERTESLj;:S PLu.sRÉCENTES FA.ITESDANS LA PALESTINE, LA SYRIE, LA PHÉNICIE, L'ÉGYPTE ET L'ASSYRIE, DESTINÉ A F'ACILITER L'INTELLIGENéE DESi SAIN'1:ESÉCRITURES. Un vol. grand in-lio de YI-60 p., accom- pagné de 93 planches contenant 1 tOO fignrcs. Lyo\l, t883. - Deuxièmè édition. considérablement augmentée. Lyon, i886.. . A TLAS D'HISTOIRE .NATURELLE DE LA BIBLE, D'APRÈS LES MONU:MENTS ANCIENS ET LttS :MEILLEURES SOURCES MO]?ERNES ET CONTEMPORAINES~ DESTINÉ À FACILITER L'IN~EL- LIGENCE DES SAINTES ECRI~URES. Un vol. grand in,.4°, composé d'un texte expli~ catif (VII-tl2 p.) et deit2 planches contenant 900 figures. Lyon, i88li. ATLAS GÉOGRAPHIQUE DE LA BIBLE, D:APRÉS LES MEILliEURÉS soURCES FRANÇAISES, ANGLAISESEToALLEMANDESCONTEMPORAINEs{en collaboration avec M.l'abbé il.Nicolle). Un vol. grand in-,4°,composé d'un.lexique et de i8planches en couleurs. Lyon,.i890... BIBLIA: sACRA: JUXTA VVLGAT.E EXEMPLARIA ET CORRECTORIA ROMANA ]?ENUO EDITA, DI- VI~IONIIIUS LOGICIS ANALYSIQUE CONTINUA, SE~SUM ILLUSTRANTIBUS, ORNATA. Un beau , '-vol. in-8° de de J li16 p., orné de têtes de chapi~res et de lettres initiales, avec filets rouges. Paris, t 887. - QuatrIème édition, approuvée par plusieurs cardinaux et de nombreux évêques. Paris, f891. .' ' NOVUM TESTAMENTUM JUXT~ VULGATA! EXEKP~ARIA ET CORRECTORIA ROMANA DENUO EDITUM, DIVISIONIBUSLOGICIS .~AL YSIQUE CONTINUA, SENSUM ILLUSTRANTIBPS, ORNATUM. ,Un vol. in~32 de vm-51i1i p.; orné de vign~ties e~ encadréderoug~. Paris, i885. {Le traité De.Imitatione Christi et l'Offlciumparvum B. Maria; Virginis, de mème. type et q~ mème format, peuvent se relier avec ce volume, d~ q1anière à former un Manuale clericOI"Um très i}légant.) -Deuxième édition, approuvée par plusieurs cardinau~.et de nombreux évêques. .-Paris, 189i. L' 1 DÉE CENTRALE DE LA BIBLE; Broéhure in-12 de vI-54 p.Lyon, i888. LA SAINTE BIBLE COMMENTÉED'APR,ÈS ":LA VULGA~E);:T LES TEXTES ORIGINAUX, A L'USAGE DES SÉMINAIRES ET DU CLERGÉ. Huit beau~ volumesin-8°, or~és de nombreus~s gravures. Les si~ premi~rs -volumes ont paru. Paris, 18&8-1S9'J. LES PSAUMES éOMMENTÉSD'APRÉS LA VULGA:rE ET L'HÉBRÈU. Un beauvolumein-8°, de 161i pages, orné de i60 gravures. Paris, i893. (Cet ouvrage est, en très grande partie, un e~trait du tome IV de1a Sainte Bible c()mmentéé.} LES SAINTS ÉVANGILES TRADUITS; très brièvement annotés et orhés de nombreusés gravures d'après les q1onuments.Jolivol\lme in-18 r~isinde 350 pages e/lviron, orné de deu~ cartes en c?uleur et de nombreuses gravures.. Ii" édition. ~ar:is, i899. "3 LA \ SAINTE BIBLE (TEXTE LATIN ET TRADUCTION FRANÇAISE) COMMENTÉE . D'APRES LA VULGA -,' - ET LES TEXTES ORIGINAUX AL'USoAGE DES SÉMINAIRES ET DU CLERGÉ PA1\ L. - CL. FILLION PRÊTRE DE SAINT-SULPICE PROFESSEUR D'ÉCRITURE SAINTE A L'INST..ITUTC~THOLIQUE DE PARIS T-' TROISIÈME ÊDITIO~ / ; :::TOM~ ~ll' PARIS , , , " , LETOUZEY ET ANE-,EDITEURS 'RUE DU VIÉÛX':;COLOMBIER, 17 - 1899 Tous droits réservés. 4- TABLEAU POUR LA TRANSCRIPTION PES LETTRES HÉBRAÏQUES EN CARACTÈRES FRANÇAIS , N Aleph (esprit doux) 0 Samek. a (dur comme :Jo Beth b daus ça) ~ Gimel g ~ur comnle dans ga) 31 ~. (esprit rude) , Daleth d !i (sans daguesch) Phé 1 il Hé A S (avec daguesch) Pé p , Vav " ~ Z r ~ Tsadé f (ta dur comme , an z dans tça) n / Heth !I (le ch allemand) ~ Teth t \;) Coph q , Yod Y ou , } Besch,. ~ Caph" U1 Sin. (a dur) i .Lamed & 11.7 Schin 8 ( comme ch 1:3 :Mem 1n dans chat) ~ Nun" n Thav t (th) Pour plus de simplicité, nous n'avons pas teuu compte de l'effet du dagueach doux dans les consonnes~, ~, " ~, n. Pour ce qui est des voyelles, u doit se prononcer ou; le scheva quiescent n'a pas été marqué; - le mobile est représenté par un petit e en exposant (yqt'lu, qutt'lah, b'raqim). TABLEAU D1E~ PRINCIPALES ABRÉVIATIONS C~"ou cf, . . . Confer. Comp.. . . . .. Comparez. 88. . . . . . . .. Suivants, ou suivantes. H. 1.; ln h. 1.. Hoc loco; in hunc locum. Man. bibi. . .. Manuel bIblique, ou Cours d'Écriture sainte à l'usage des séminaires, par :M:M. Vigouroux (Anc. Testament) et Bacuez (Nouv. Testament).. 4 vol. 1n-12. Bible et dtcouv.. La Bible et les découvertes modernes fJn Palestine, en Égypte et en Assyrie, par F. Vigouroux, prêtre de Salnt-Suipice. 4 vol. 1n-12. Nous citons d'après la cinquième édition, 1889. AU. archéol: .. Atlas archéologique de la Bible, d'après les meilleurs documents soit anciens, " soit modernes.." destiné à facillter l'intelligence des saintes Écritures, par L.-CI. Fillion, prêtre de Saint-Sulpice. Un vol. gr. ln-4°, composé d'un texte explicatif et de 117 planches contenant 1400 figures. Nous citons d'après la deuxième édition, 1886. AU. d'his!. nat. ,Atlas à'hiStoire naturelle de la Bible, d'après les monuments anciens et les meilleures sources model"lleS et'contemporaines.", par L.-CI. Fillion, Un vol. grand in-4°, composé d'un texte explicatif et de 112 planches contenant 900 figures, 1884. Atl, géogr. . .. AUas géographique de la Bible, d'après les meilleures sources françaises, anglais(;~ et allemandes contemporaines, par L,-CI, Fillion et H, Nicole.. Un vol. gr. jn.4°. compQsé d'un lexique et de 18 Cal'WS en couleurs, 1889.. 1 / ç 1 ! LES LIVRES DES PARALIPOMÈNES 10 Leur unité.- Comme les livres de Samuel 1 et les livres des Rois " les livres des Paralipomènes ne formaient à l'origine qu'un seul et même écrit: nous en avons pour garants les auteurfi du Talmud 3, l'historien Josèphe 4, Manê- thon 5, Origène 6, saint Jérôme 7, tous les manuscrits hêbreux de la Bible. La division, qui est toute factice, n'est nullement exigêe par le sujet: ce sont encore les Septante qui l'ont introduite 8. 2° Leur nom. - Dans la Bible hêbraïque notre double êcrit est appelé Dibré hayyâmim, ou « Verba dierum », ainsi que traduit fort bien saint Jêrôme 9, c'est-à-DIre, « Acta diurna », titre qui désigne, d'une manière gênérale, un jour. nal politique analogue à ceux qui êtaient régulièrement tenus dans certaines cours d'Orient. Comp. Esth. II, 23; VI, 1; x, 2. Toutefois il faut le prendre ici dans un sens large, car les Paralipomènes ne contiennent pas des annales sui- vies et~comp[ètes. Saint Jérôme avait d'abordadoptê cette appellation hébraïque, se contentant de lui substituer le nom êquivalent de « Chronique» 10 : de là les mots Liber chronicorum, Chronica, qu'on trouve dans plusieurs êditions anciennes de la Vulgate, et aussi dans la plupart des traductions protestantes de la Bible. Mais le titre de llœpœÀ~tlto(J.Évœ, ou Paralipomènes, placé en tête du livre par les tra. ducteursalexandrins, a prêvalu de très bonne heure. Il est pourtant moins exact, car il signifie littêralement : « .les choses omises; » il tendrait par consê- quent à faire regarder l'œuvre entière comme un simple supplément, destiné à combler les lacunes des livres des Rois 11, et nous verrons bientôt qu'il faut cher. cher plus que cela dans les Dibré hayyâmim. 3° Le sujet et le but. - Le livre des Paralipomènes s'ouvre par une rapide esquisse~de l'histoire du peuple de Dieu depuis Adam jusqu'à David, sous la forme de tables gênéalogiques (1 Par. 1-lx).Après avoir racontê la mort de Saül par manière de transition (1 Par. x), l'auteur expose avec assez d'ampleur les , l' Voyez le tome II, p.205. (ontre les règnes de David et de Salomon). , lbid., p. 437. 9 Lac. tU. 3 Baba bathra, f. 14. 10 « Verba dlerum, quod slgnlftcantlns Ohro- 4 O. Apion., l, 8. nicolt totius divinœ historiœ possumus appel- .. Ap. Euseb., Rist. eccles., IV, 2~. lare. » Prolog. galeat. ~ lbid:, VI, 25. Il Cette opinion semble avoir été assez géné- 7 Pr",/. ad Domin. et Rogat. ,« Hoc prlmum raIe chez les an~lens écrivains eccléslastlq)Ies. BCiendnm, quod apud Hebrœos liber Parallpo- «Paraiipom~on gr_e dlcltur, quod prœter- menon unus Bit,. ... qui apud nos propter magnl- missorum vel reUquorum nQs dlcere possumus. » tudlnem dlv!Bus est, » S. rsld. de Séville, Origin., VI, 1. Cf. Thébdoret, 8 llœpœÀ~tlto(J.ÉVWV ItP.oS't"IJ, ô~v~Épœ. Le par- Pr"". in Zibr. Reg., etc. Lage n'a pas été mal fait sous le rapport logique ~ . ~~--~---~ "~'c.";~'ë7c.""; -~,-, ~~;."CC:'7~- 6 LES LIVR1!:S DES PARALIPOMfi:NES événements du règne de David {I Par. XI - XXIX), puis il décrit plus ou moins longuement, selon que le demandait son plan, les règnes de Salomon, de Roboam, et de tous les rois de uploads/Religion/ 1-cronicas-fillion.pdf
Documents similaires
-
19
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Sep 13, 2022
- Catégorie Religion
- Langue French
- Taille du fichier 16.3272MB