Archaeopress Chapter Title: Entre Constantinople et périphérie: Saint Léon, Évê

Archaeopress Chapter Title: Entre Constantinople et périphérie: Saint Léon, Évêque de Catane, particulièrement vénéré en Laconie, Péloponnèse Chapter Author(s): Anna Takoumi and Kyriaki Tassoyannopoulou Book Title: En Sofía mathitéfsantes: Essays in Byzantine Material Culture and Society in Honour of Sophia Kalopissi-Verti Book Editor(s): Charikleia Diamanti, Anastasia Vassiliou Published by: Archaeopress. (2019) Stable URL: https://www.jstor.org/stable/j.ctvwh8c42.12 JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org. Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at https://about.jstor.org/terms Archaeopress is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to En Sofía mathitéfsantes: Essays in Byzantine Material Culture and Society in Honour of Sophia Kalopissi-Verti This content downloaded from 147.52.192.28 on Fri, 27 Mar 2020 19:27:02 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms 79 Painting and Iconography This content downloaded from 147.52.192.28 on Fri, 27 Mar 2020 19:27:02 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms 80 This content downloaded from 147.52.192.28 on Fri, 27 Mar 2020 19:27:02 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms 81 Introduction Dans le décor mural des églises byzantines du Magne de Laconie a été identifiée la figure de saint Léon, évêque de Catane de Sicile.1 La date de sa vie reste * C’est un grand honneur pour nous que cet article soit compris dans le volume en hommage à notre directrice de thèse, le professeur émérite Sophia Kalopissi-Verti, qui a consacré une grande partie de ses recherches à l’étude et à la mise en valeur des monuments du Magne. Pendant ses cours en dedans et en dehors des amphithéâtres universitaires, elle n’a cessé d’enseigner entre autres la coopération parmi les étudiants comme élément important de leur formation. Nous sommes profondément émues de lui consacrer cet article, produit d’une recherche collaborative, comme un petit témoignage de notre gratitude envers elle. 1 Le sujet de cet article, présenté ici plus développé, a constitué une partie de notre communication lors de la journée scientifique ‘Vénération locale de saints et vénération de saints locaux. Le témoignage des sources, des résidus archéologiques et de l’iconographie’ du 32e Symposium de l’Archéologie et de l’Art Byzantin et Post-byzantin de la Société d’Archéologie Chrétienne en 2012; voir, Takoumi et Tassoyannopoulou 2012. Nous remercions Dr Evangelia Pantou, directrice de l’Éphorie des Antiquités de Laconie, pour la permission de photographie et de publication de quelques représentations monumentales des églises du Magne (figures 1-4, 8-11), comme aussi Dr Angeliki Mexia pour son aide précieuse pendant notre séjour dans la région, et Dimitris Kolokouris, le gardien de ces monuments qui a facilité notre accès aux églises. Nos remerciements vont aussi à Dr Alkistis Papadimitriou, directrice de l’Éphorie des Antiquités d’Argolis, pour la permission de photographie et de publication de la figure 6, comme aussi à Dr Anastasia Vassiliou et Dr Georgios Tsekes, archéologues de cette Éphorie. Nous remercions de tout notre coeur Dr Elena Dana Prioteasa, membre de l’Académie incertaine; comme terminus ante quem doivent être considérés le Canon de Théophane et celui de Joseph l’Hymnographe en l’honneur de saint Léon, qui témoignent l’établissement de sa fête au milieu du IXe siècle.2 Bien qu’il ne soit pas lié au Péloponnèse selon sa Vie, ses représentations fréquentes dans les monuments datés de la fin du Xe au XVe siècle et la consécration d’une église à sa mémoire à Briki (premier quart du XVe siècle) sont signifiantes et révélatrices de la vénération dont il jouissait au niveau régional.3 Toutes ces données soulèvent la question suivante: comment se justifie sa présence dans l’art laconien? Selon Sophia Kalopissi-Verti, la vénération répandue de saint Léon dans les églises du Magne est interprétée dans le cadre des contacts commerciaux et culturels roumaine (Institut d’Archéologie et d’Histoire de l’Art de Cluj-Napoca), qui nous a envoyé la figure 7 et a facilité notre accès à la bibliographie roumaine sur le monastère de Cozia. Nous remercions vivement Dr Manuela De Giorgi, chercheuse universitaire (Université de Salento, Italie), d’avoir porté à notre connaissance les deux représentations siciliennes de saint Léon et leurs publications. Notre reconnaissance s’adresse aussi à Dr Maria Xenaki pour son empressement direct à faire des remarques quant à la langue française du texte. 2 Voir l’introduction à l’édition de la Vie de saint Léon par Alexandros Alexakis (Vie de saint Léon [BHG 981b], 21-25). 3 Nikolaos Drandakis (1970-1972, 160-161; 1995, 129) avait remarqué depuis longtemps la représentation fréquente du saint dans les églises de cette région. Entre Constantinople et périphérie: Saint Léon, Évêque de Catane, particulièrement vénéré en Laconie, Péloponnèse* Anna Takoumi et Kyriaki Tassoyannopoulou τὰ ἀκουόμενα καὶ λαλούμενα τοῖς εἰδόσι μὲν ἔσται πάντως ἀνάμνησις, τοῖς ἀγνοούσιν δὲ μάθησις, καὶ ἀμφοτέροις ὠφελείας, οἶμαι, πρόξενα καὶ ἀποδοχῆς ἄξια Vie de saint Léon (BHG 981b), 1:7-9 [Tout entendu et dit est un souvenir pour les connaisseurs, une leçon pour les ignorants et pour tous les deux, je pense, bénéfique et louable.] Abstract Many depictions of St Leo, bishop of Catania (Sicily, Italy), in churches in the region of Mani, Peloponnesos, from which the earliest dates to 991/2, allow us to consider him as a particular venerated saint. However, St Leo is not associated with Mani (the chronology of saint’s life is uncertain; according to the canons in honor of St Leo, the presence of his cult in the Byzantine East is testified during the first half of the ninth century. The aim of the present paper is to investigate the time and reason for introducing and establishing the saint’s veneration in the region. The saint has emerged as a model of imitation for all people because of his defence of the Christian faith against demonic actions and all kinds of heretical practices. The veneration of the saint seems to have been established in the region of Laconia at the time of St Nikon ho ‘Metanoeite’ (‘the Preacher of Repentance’) (second half of 10th century) with a view to strengthening the Christian faith of its inhabitants, in the context of Constantinople’s concern to tackle crucial problems of the periphery. Key words: Byzantine painting, Mani, Peloponnesos, St Leo, bishop of Catania, St Nikon the ‘Metanoeite’, St Kyriake This content downloaded from 147.52.192.28 on Fri, 27 Mar 2020 19:27:02 UTC All use subject to https://about.jstor.org/terms Ἐν Σοφίᾳ μαθητεύσαντες 82 étroits entre l’Italie méridionale et le Péloponnèse.4 Cependant, étant donné qu’il y avait d’autres saints d’Italie méridionale et de Sicile, qui ont voyagé ou vécu au Péloponnèse,5 mais qui n’y étaient pas représentés dans les églises du Magne, la question de la représentation de saint Léon reste encore ouverte pour la recherche. Quelle est la raison de la vénération particulière de ce saint dans la région de Laconie? Ayant ces données comme point de départ, cette étude tente d’enquêter sur les critères de l’établissement du culte du saint dans cette province à travers les compositions picturales et les sources écrites. Les représentations de saint Léon: le témoignage artistique Dans la région du Magne,6 les représentations conservées de saint Léon, datées de la fin du Xe au XVe siècle, se trouvent au sanctuaire, dans l’espace typique pour les évêques. Il est aussi figuré comme saint éponyme sur le côté nord du templon de l’église d’Aï-Leos (Saint-Léon) à Briki (premier quart du XVe siècle).7 Sa représentation la plus ancienne est conservée dans la petite église à nef unique voûtée en berceau avec deux absides jumelles à l’intérieur de Hagios Panteleïmon à Epano Boularii dont la première couche peinte est datée conformément à l’inscription en 991/2 (Figure 1).8 Du point de vue iconographique et stylistique, les éléments novateurs du décor témoignent que le peintre connaissait les courants artistiques de son temps, appliqués certainement de manière schématique, selon ses capacités.9 La figure de saint Léon, en pied et de face, comprend toute la surface du mur sud du sanctuaire, ce qui souligne sa vénération 4 Kalopissi-Verti 1994, 455. 5 Cf. Lambropoulou et al. 2004, surtout 280-281. Sur les rapports entre les saints de l’Italie méridionale et le territoire grec, voir par exemple Falla Castelfranchi 2002; Musolino 2002; Tounta 2016; Tounta 2017. 6 Sur l’art du Magne, voir Drandakis 1995 et ses articles, republiés en cinq tomes (Drandakis 2009). Voir aussi les études et les fouilles des Professeurs de l’Université d’Athènes, publiées à l’origine dans les Praktika tis en Athinais Archaiologikis Etaireias (Actes de la Société Archéologique d’Athènes) et republiées dans Drandakis 2009, tomes 2 et 4. La bibliographie riche sur le Magne de Laconie est comprise dans les volumes Kalamara et al. 2005; Eleftheriou et Mexia 2008-2009, Mexia 2011. Pour la bibliographie la plus récente, voir Kalopissi-Verti 2012; Gerstel 2015. 7 Drandakis 1970-1972, 160-161, fig. 49a; Drandakis 1995, 128-130. 8 Dans l’inscription peinte est conservé aussi le nom de prêtre et moine Nicétas (Drandakis 1995, 365, 369, figs 1, 17). 9 Panayotidi 1986, 86; Panayotidi 1989, 316, 322. particulière. Il porte les vêtements typiques des prélats, c’est-à-dire le phélonion, l’omophorion et l’enchirion. Il uploads/Religion/ entre-constantinople-et-periphrie.pdf

  • 36
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Jul 11, 2022
  • Catégorie Religion
  • Langue French
  • Taille du fichier 3.2953MB