UNIVERSITE DE LILLE 2 Diplôme inter-universitaire d’acupuncture obstétricale L’

UNIVERSITE DE LILLE 2 Diplôme inter-universitaire d’acupuncture obstétricale L’examen de la Langue : SHE ZEN Aide au diagnostic du Diabète Gestationnel et prise en charge en Acupuncture Mémoire présenté et soutenu par : Marie Céline LEROUX – Sage-Femme hospitalière Aude SALES – Sage-Femme hospitalière LILLE 2013 1 SOMMAIRE Sommaire…………………………………… …………………………………………………….…..p.1 Introduction…………………………………………………………………………………………....p.2 1. PREMIERE PARTIE : L’EXAMEN DE LA LANGUE EN MEDECINE CHINOISE I. EXAMEN DE LA LANGUE p.3 1. Avantages de cet examen p.3 2. Rapports langue , méridiens et Zang Fu p.4 3. Fonctions de la langue p.5 4. Topographie p.5 5. Conditions d’examen p.7 II. ASPECT DE LA LANGUE p.9 1. Aspect de la langue normale p.9 2. Variations de l’aspect du corps de la langue p.10 a) La forme de la langue p.10 b) La couleur du corps de la langue p.12 c) La mobilité de la langue p.15 d) Les « subtilités » de la langue p.15 3. Variations de l’enduit p.16 a) La couleur de l’enduit p.17 b) La nature de l’enduit p.18 III. TABLEAUX RECAPITULATIFS DES ASPECTS DE LA LANGUE p.19 2. DEUXIEME PARTIE : PARTICULARITEES LIEES A LA GROSSESSE I. PHYSIOLOGIE DE LA GROSSESSE p.21 1. Les fonctions énergétiques p.21 a) l'Energie et le sang (Qi-Xue) p.21 b) La matrice : Bao Zang p.21 c) Le Ming-Men p.21 d) Les Zong Fu p.22 2. Dynamique de la grossesse : p.22 a) Les dix mois lunaires de la grossesse p.22 b) Les mouvements énergétiques de la grossesse p.24 3. Modifications physiologiques du Pouls et de l’aspect de la langue p.25 II. CLIMAT ENERGETIQUE ANTERIEUR ET INFLUENCES SUR LA GROSSESSE p.26 3. TROISIEME PARTIE : LE DIABETE GESTATIONNEL I. LE DIABETE GESTATIONNELEN MEDECINE OCIDENTALE p.28 1. Les complications du diabète gestationnel sont de 3 types p.28 2..Le dépistage du diabète gestationnel en France p.29 II. LE DIABETE EN MEDECINE TRADITIONNELLE CHINOISE p.29 1. Les étiologies p.29 2. Pathogénie p.30 3. Les différentes atteintes p.31 4. les symptômes apparents p.31 5. Le diagnostic dialectique et principes de traitement : p.31 a) Diabète sur XIAO SHANG p.32 b) Diabète sur XIAO ZHONG p.32 c) Diabète sur XIAO XIA p.32 III. LE DIAGNOSTIC DE DIABETE GESTATIONNEL p.33 1. Vide de Qi de la Rate p.35 2. Congestion du Qi du Foie p.35 3. Chaleur de l’Estomac p.36 4. QUATRIEME PARTIE : NOTRE ETUDE p.36 1. Présentation de l’étude et méthode p.36 2. Difficultés rencontrées p.37 3. Résultats p.37 4. Conclusion de l’étude p.43 Conclusion………………………………………………………………………………………… p.45 Bibliographie…………………………………………………………………………………….... p.46 Annexes……………………………………………………………………………………………. p.48 2 INTRODUCTION En Médecine Traditionnelle Chinoise, l’examen du patient a pour but de comprendre le patient dans sa globalité et de trouver l’origine des déséquilibres qui vont entraîner la pathologie. L’examen du patient, en MTC, comporte 4 phases décrites dans le Nan Jing comme « les 4 auscultations ». L’interrogatoire Il va rechercher les circonstances d’apparition de la pathologie et son évolution. Cependant, l’interrogatoire sera plus développé qu’en médecine occidentale et tiendra compte de tous les symptômes présentés par le patient même si certains ne semblent pas avoir de lien avec la pathologie. « Chacun est malade à sa manière ». L’inspection « Pour connaître l’intérieur, il faut observer l’extérieur » Zhu Zheng Hen. En MTC, il y a des liens entre les Zang Fu (organes-entrailles) et la superficie. Ainsi toute perturbation du Yin, du Yang, du Qi, du Xue se reflétera à l’extérieur. L’inspection du patient passera par une observation détaillée du patient : morphologie générale et inspection des différentes parties du corps, et notamment de la face et de la langue .L’observation de la langue ou SHE ZEN que nous allons voir en détail ci-dessous est une des méthodes principales en MTC pour établir un diagnostic. L’examen audio-olfactif Il consiste en l’étude de tous les sons émis par le patient tels que la parole, la respiration, la toux, le hoquet, les soupirs, les gémissements…mais aussi en l’étude des odeurs émanant du patient : haleine, odeurs des excrétas… La palpation Elle se divise en 3 parties: la palpation du corps, la palpation des points d’acupuncture et la palpation des pouls chinois qui est un des piliers de l’examen clinique en MTC. Cette dernière donne un état des lieux de l’état fonctionnel énergétique des Zang FU selon les pulsations palpées au niveau de la gouttière radiale de chaque bras. En 2012, l’une de nous deux ayant pu être stagiaire dans les services de Diagnostic des hôpitaux de médecine traditionnelle, à Pékin, a pu constater que les consultations de diagnostic font salles combles, à chacun sa spécialité (gynécologie, neurologie, endocrinologie, etc..). Les médecins, spécialisés en médecine traditionnelle, recueillent les symptômes, réalisent la palpation des pouls et inspectent avec soin la langue en plus de l’observation générale du patient. Un diagnostic est établi rapidement et permet au médecin de prescrire une conduite à tenir comprenant : - Une pharmacopée réalisée de suite, adaptée à chaque patient - Des conseils diététiques et d’hygiène de vie - Une prescription de séances d’acupuncture selon les cas - Une prescription de massage Tuina et/ou de mouvements de Qi Gong en fonction du diagnostic - Un relai à la médecine occidentale si besoin Le patient sera ensuite revu dans un délai court pour réévaluer la situation et l’effet thérapeutique… Il nous est apparu, dans notre pratique médicale de sage-femme en consultations prénatales, la difficulté à diagnostiquer précocement certaines pathologies de la grossesse comme le diabète gestationnel. Pour permettre un meilleur taux de dépistage, les protocoles se succèdent, améliorés par de nombreuses études, mais le taux de dépistage du diabète gestationnel reste insuffisamment significatif. 3 Notre étude est motivée par le fait d’apporter un élément supplémentaire par le diagnostic dialectique et plus précisément par ce que l’examen de langue pourrait nous renseigner sur l’état pathologique précurseur de diabète gestationnel. De notre réflexion, pourra découler, si non un résultat probant du fait du faible nombre de patientes, une approche de prise en charge préventive, curative et un accompagnement possible en médecine chinoise, en complément de la prise en charge occidentale. 1. L’EXAMEN DE LANGUE EN MEDECINE CHINOISE Dès l’origine, la médecine chinoise a attribué une grande importance à l’apparence externe et au comportement du patient; ayant toujours considéré l'aspect extérieur comme étant le reflet des processus internes. Grâce aux inscriptions oraculaires sur os, nous savons que l’un au moins des aspects de ce type d'approche, le diagnostic par l'examen de la langue, remonte à des temps aussi reculés que la dynastie des Shang (l6eme siècle av, J.C.) I. L’EXAMEN DE LA LANGUE (SHE ZEN) [1] [2] [11] [15] [18] [21] [23] [38] 1) AVANTAGES DE CET EXAMEN : Sous bien des aspects, le diagnostic par la langue revêt une importance primordiale en médecine chinoise et à certains égards, il est plus sûr que le diagnostic par les pouls : • Premièrement, la couleur du corps de la langue reflète presque toujours l'état véritable du patient, en particulier dans le cadre de la classification selon les Huit Règles • Deuxièmement, l'aspect de la langue est un signe plus utile que le pouls pour contrôler l’'amélioration ou l'aggravation de l'état du malade • Troisièmement la topographie linguale, c'est-à-dire la correspondance des différentes régions de la langue avec les Organes est très généralement admise : la topographie et l’interprétation de sa forme, de sa couleur et de son enduit sont généralement reconnues par l’ensemble des praticiens. • Quatrièmement, le diagnostic par la langue est relativement objectif, par comparaison à d'autres techniques : autant il peut y avoir des divergences dans l’appréciation du caractère "tendu" ou "en corde" d'un pouls, autant la couleur rouge sombre d'une langue ne peut prêter à discussion. Contrairement aux pouls, l’aspect de la langue n’est pas modifié par les émotions, les événements récents ou de courte durée. Il reflète donc l’état véritable du patient. Bien sûr, les états émotionnels persistants finissent par modifier l’aspect de la langue. • Enfin, le diagnostic lingual est plus facile à apprendre. La connaissance de cette technique peut s'acquérir en observant des langues en pratique clinique et aussi en regardant des films vidéo ou des photographies. L’observation de la langue est donc un examen simple, qui ne nécessite pas de matériel en dehors d’un bon éclairage. Il est reproductible. L’apprentissage du diagnostic lingual est selon Maciocia plus facile que le diagnostic par les pouls. Ses variations moins rapides permettent donc une plus grande objectivité, de même, la guérison s’apprécie d’avantage sur le moyen et long terme avec l’examen de la langue. 4 En pratique, l’examen de la langue va nous donner des informations sur: la présence de QI , de XUE dans les ZANG FU, le niveau de pénétration de l’agent pathogène, l’évolution de la maladie. La principale limite du diagnostic lingual quand on le compare au diagnostic par le pouls est son relatif manque de précision. L’examen de la langue et l’examen des pouls doivent donc être associé afin d’affiner la recherche diagnostic comme cela se fait en pratique en Chine. 2) RAPPORTS LANGUE, MERIDIENS ET ZANG FU : Afin d’évaluer correctement l’état de la langue, il est primordial d’en connaitre uploads/Sante/ leroux-sales-examen-langue-diabete.pdf

  • 13
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Fev 18, 2021
  • Catégorie Health / Santé
  • Langue French
  • Taille du fichier 1.8167MB