2022-01-19 Dossier portant sur la dichotomization et l’exploitation d’un suppor
2022-01-19 Dossier portant sur la dichotomization et l’exploitation d’un support authentique imposé 25/04 之 前交 christelle.bocchiardo@univ-cotedazur.com La présentation de la séquence au minimum une activité de mise en route, de compréhension et de prolongement. 正文内容不超过10 页 格式pdf Critère : 1. intérêt de la démarche pédagogique proposée 2. adéquation de l’exploitation au public visé 3. qualité du dossier : structure et niveau de français (c1 minimum) Qu’entend-on par l’écrit ? La lecture et l’écriture (réception, production, interaction, médiation) Médiation : reformuler et traduire, transmettre les informations. Se servir de la langue, s’appuyer de la langue. Un professeur reformule les informations, c’est la médiation. 3 compétences : la compréhension, la production, l’interaction → Prise en compte de plusieurs facteurs : sociolinguistique, interculturel, communicatifs. Descripteurs et grilles de niveaux Ce qui change → Ajout d’un niveau Pré-A1, ex : → Ajout de nouveaux descripteurs : ex : médiation : compétence pluriculturelle; 得在cecrl 上找 定义 compétence plurilingue. → Enrichissement des descripteurs dans plusieurs compétences. Ex : interaction en linge; littérature : lire comme activité de loisir. 1. Quels types de supports privilégier avec une classe de niveau Pré-A1 ? 2. Comment comprenez-vous la notion de ‘‘vocabulaire internationalement = les mots transparents’’ partagé ‘évoqué’ pour le niveau A2 ? 3. Qu’entend-on par vocabulaire ‘‘ actif ’’ (= disponible) énoncé au niveau B2 ? 4. Faut-il attendre le niveau C1 pour aborder le texte littéraire ? Séance 2. Notion de langue-cluture. Les enjeux didactiques du support authentique Contenus 26/1/2022 L’évolution de la didactique des langues vers la didactique des langues-cultures La culture en didactique des langues et dans le CECRL Introduction au concept d’interculturel …… La culture en didactique des langues Depuis les années 1980, l’approche communicative a introduit une nouvelle vision de la culture. - la compétence de communication - composante socio-cluturelle - la compétence plurilingue et pluriculturelle Pour communiquer, l’apprenant doit connaître les usages sociaux, c’est-à-dire la culture comportementale et quotidienne. Les… La compétence socioculturelle C’est-à-dire la connaissance et l’appropriation des règles sociales et des normes …… Les savoirs socioculturels page82-83 Savoirs : culture générale … à retenir : communiquer = utiliser un code linguistique ( compétence linguistique ) rapporté à une action ( compétence pragmatique ) dans un contexte socio-culturel et linguistique donné …… L’ère du plurilinguisme (page 11 page 12 ) L’approche plurilingue met l’accent sur le fait que, au fur et à mesure que l’expérience langagière d’un individu dans son contexte culturel s’étend de la langue familiale à celle du groupe social puis à celle d’autres groupes ( que ce soit par apprentissage scolaire ou sur le tas ), il/elle ne classe pas ces langues et ces cultures dans des compartiments séparés mais construit plutôt une compétence communicative à laquelle contribuent toute connaissance et toute expérience des langues et dans laquelle les langues sont en corrélation et interagissent. Notions liées à l’interculturel dans le CECRL ( 2001 ) Compétence pluriculturelle Compétence plurilingue Compétence plurielle Composante sociolinguistique et pragmatique Compétence partielle L’ère du plurilinguisme CECRL 2018 Quelles nouveauté dans le volume … Descripteur créés pour la médiation 2018. L’interculturel - il désigne une pratique et une existence objective qui a toujours existé depuis que les sociétés commencent entre elles - l’interculturel est un concept récent . né dans les années 1970 en europe . contexte lié à scolarisation des enfants de migrants. - conçue d’abord comme une méthode, la pédagogique interculturelle visait l’…… Culture - dans « interculture », il y a culture. - or, le mot et la notion posent problème, selon les temps ou les pays. …… Civilisation vs culture … Définition de culture - une première définition – assez neutre – de la culture comme un tout complexe est due à Tylor : L’impensé culturel La culture est toujours et surtout … La langue Transfert, emprunts, interférence … Style … Institutions Nécessite d’insister sur l’imaginaire, les discours …. Mentalité Stéréotypes, images de soi et de l’autre. Pratiques - Rituels Salutations, adieux et autres … - gestes emblématiques, codes - expressions et sentiments - humour Séance 5 23/02 L’interculturel Le CARAP L’approche …… L’interculturel - il désigne une pratique et une existence objective qui a toujours existé depuis que les sociétés commencent entre elles - …… L’impensé culturel … Éléments culturels La langue : accents transferts, emprunt, interference, traduction, tournure, idiomatique, styles, Mentalités : stéréotypes, clichés, image de soi, image de l’autre, normes, valeurs, manière de penser. Pratiques : rituels, coutumes, geste, emblématique, expression et effusivité, humour Institutions : l’état, …… Le carap : cadre de référence pour les approches plurielles des langues et des cultures - référentiel de ‘compétence globale’ et de ‘ressources’ - outil de formation des enseignants - matériaux didactiques et activités - site web …des approches didactiques qui mettent en œuvre des activités d’enseignement- apprentissage qui impliquent à la fois plusieurs (= plus d’une ) variétés linguistiques et culturelles - opposées …… Les 4 approches plurielles - l’approche interculturelle - l’éveil aux langues - l’intercompréhension - la didactique intégrée Objectif des approches plurielles - aider l’apprenant à construire des compétences (savoirs, savoir-faire, attitudes) qui relèvent du « trans- » …… Rappel concept de compétence Compétence (d’après beckers, 2002) = « la capacité d’un sujet … …… Compétence d’adaptation CARAP Savoirs - savoir … Savoir-faire … Savoir-être - disponibilité à s’enseigner dans la communication (verbale / non verbale ) plurielle en suivant les conventions et rites appropriés au contexte. … Recommandation de M.Candelier - Focaliser les enseignements interculturels vers des compétences globales. - pas facile … - compétences mobilisant, dans la réflexion et dans l’action, des savoirs, des savoir-faire et des savoir-être… Valables pour toute langue et toute culture Portant sur les relations entre langues et entre … Ouverture à la diversité + compétences métalinguistique globales Inclure l’interculturel en DDL - l’interculturel fait partie du processus de ‘socialisation et de construction de l’identité (personnelle, sociale et culturelle) des individus, sujets … - faire place à l’interculturalité dans les programmes d’enseignement … - on commence par un processus de décentration Recul vis-à-vis de soi pour essayer … La compétence interculturelle - si on pense à une compétence interculturelle, on va distinguer Les savoirs (connaissance)\ Les savoirs-faire ( procédure) Les savoirs-être ( Savoirs -approche sociologique Centré sur les groupes, l’ensemble d’un system social Données : recueil de chiffres, enquêtes, études, -approche anthropologique Centré sur les individus Recueilles sur le … -approche sémiologique j Centré sur les signes Savoir-faire - actionnel : socio-pragmatique, connaissance portant sur les scénarios sociaux, les institutions … - ethnolinguistique : connaissance portant sur la propriété des énoncés, politesse verbale, maîtrise de genre discursifs. - relationnel : gestion des interactions verbales avec des locuteurs de la société/langue cible. - interpretatif : représentation sociales, discours sociaux Objectifs de l’approche interculturelle Obstacles Stéréotypes - préjugé structure cognitive acquise Permettant aux individus de catégoriser l’inconnu (rassurant) Présentant des traits contradictoires (positif ou négatif selon le contexte) Caractère réductionniste … Démarche didactique Proposer des pratiques de classe qui à travers la découverte de culture … Contenu 2 mars Révision de concepts - concernant l’enseignement de la grammaire Implicite vs explicite Approche … Long débat et problématique de recherche en DDL-ALS Des chercheurs qui soutiennent l’enseignement explicite - les connaissances explicites … Une connaissance apprises ne devient jamais une connaissance acquise Or d’autres théories soutiennent fortement l’enseignement explicite. - ces … Enfin il ne faut pas confondre, apprentissage et enseignement - ce sont des processus différents - le fait d’enseigner quelque chose à nos apprenants n’implique pas qu’ils l’apprennent . Donc il me semble assez difficile de mettre en place un enseignement implicite de la grammaire Dans tout cas, je considérerais l’approche implicite comme un essai de déclencher des apprentissages implicites - dans des conditions normale, on n’apprend pas à multiplier de manière implicite Quelle la différence entre ces deux démarches …… Déductive 1. on présente d’abord la norme 2. ensuite les exemples 3. enfin les exercices Inductive … La conceptualisation Focalisation sur la forme Nous voulons enseigner …… Conceptualisation : Appartient au domaine philosophie paru en 1936 … Idée de démarche didactique proposée par H. Besse : Il agit contre la méthode SGAV et les exercices structuraux de la langue Il s’agit de viser l’appropriation par l’apprenant de la connaissance intériorisée de la langue Retour réflexif sur le… La démarche d’H. Besse consiste non pas à orienter immédiatement le regard des apprenants vers la structure syntaxique. Mais d’orienter d’une part vers le sens véhiculé par un … D’après bourdet fouillet les étapes … 1. recueillir des productions 2. si possible, les écrire au tableau, ce qui facilitera la réflexion 3. faire classer et analyser les productions 4. faire mettre en mots ce qui a été compris …… Choix des contenus grammaticaux Pour sélectionner les contenus grammaticaux à enseigner on a plusieurs options … La phrase et ses composantes …… Faites un dossier sur votre ordinateur pour stocker … Enseigner la grammaire de manière inductive - à l’heure actuelle on préconise -Surtout en ce qui concerne les démarche inductives par dévoilement par rapport aux démarches inductives actives par découverte - toutes uploads/Societe et culture/ didactique-de-l-x27-ecrit.pdf
Documents similaires
-
18
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Aoû 24, 2021
- Catégorie Society and Cultur...
- Langue French
- Taille du fichier 0.0966MB