1 Conf.univ.dr. Anne-Marie Codrescu Asist.univ.dr. Denisa-Adriana Oprea COMMUNI
1 Conf.univ.dr. Anne-Marie Codrescu Asist.univ.dr. Denisa-Adriana Oprea COMMUNICATION INTERCULTURELLE ET DISCOURS MEDIATIQUES Comunicare.ro Bucarest, 2008 2 Préambule Avant tout contact direct, la connaissance du monde, des gens et des réalités étrangères à notre culture vient d’abord par le petit écran, la presse écrite, la radio ou Internet. L’accès sur la Toile fournit l’ensemble information-publicité-divertissement sous forme écrite et audio-visuelle, au gré de l’utilisateur. Malgré cette liberté illimitée de pénétrer l’univers étrange, différent, parfois incompréhensible de l’Autre, celui-ci continue d’être l’Etranger, le Persan à Paris, attisant plus la curiosité que le dialogue et la communication. Voilà en effet le véritable défi que ce cours tente de lever : jeter les bases d’une communication interculturelle réelle à partir des produits médias, de sources et formes diverses, et pallier ainsi, provisoirement, le manque du contact direct. La prémisse a été de créer un espace de réflexion sur l’altérité, dans une double perspective : premièrement la prise de conscience de l’univers culturel de l’Autre par la mise en parallèle de perspectives différentes, contrastées même, sur les réalités contemporaines ; deuxièmement l’appréhension des stratégies utilisées par les médias pour rendre cette réalité. La communication médiatique chapeaute cette interdisciplinarité, en tant qu’outil méthodologique commun, et livre la clé d’accès aux représentations et aux systèmes de valeurs et de croyances de l’Autre. Partant, les textes / les produits médias à thématique interculturelle qui font l’objet des huit dossiers ménagent autant de rencontres avec l’Autre. De l’image contrastée de l’Inde que surprend le premier dossier au Maghreb exotique et rêveur que met en place le deuxième ; des aléas des accommodements « déraisonnables » dans le Québec de nos jours, analysés dans le sixième volet, aux enjeux actuels de la « négritude » et de la « créolité », abordés dans le dernier, le cours propose une cartographie nuancée de la réalité contemporaine. A part l’approche d’espaces culturels distincts, sont ici illuminés sous d’angles différents des thèmes importants en contexte interculturel : les stéréotypes culturels, en tant que moyen de (mé)connaissance de l’Autre ; les (nouveaux) rapports de sexe et de genre et la manière dont ils se reflètent dans les diverses régions ; les problèmes qu’affrontent les jeunes ou les enjeux de la culture. Dans chaque dossier, les rubriques « Débattre » et « Contrastes » ouvrent à des sujets connexes : faim dans le monde, tourisme raisonnable, multiculturalisme, pratiques culturelles contemporaines, etc. Elles donnent à l’étudiant / au lecteur la liberté d’explorer, et aussi de contribuer, au moyen de consignes ouvertes (dossiers, tables rondes, enquêtes ou études de cas), à la compréhension / construction de l’image du monde contemporain. Du point de vue pédagogique, l’accent sera donc mis sur des analyses situationnelles à partir d’hypothèses, de questionnements plutôt que sur des données explicatives. Ainsi, un des objectifs de l’acquisition de la compétence interculturelle sera la recherche du sens donné à la situation par les interlocuteurs qui jouent et se jouent de la culture en fonction des intérêts, des enjeux, symboliques ou non, et des rapports entretenus. Les fiches applications médias, qui complètent chaque dossier, donnent la possibilité de mettre en œuvre les notions théoriques développées dans les fiches synthèse. Le but didactique vise ici autant les connaissances que les compétences. Découvrir, par exemple, 3 le portrait type du lecteur cible de la presse nationale, étrangère ou internationale permet, d’une part, de comprendre les stratégies rédactionnelles des médias visés et, d’autre part, de nuancer les différences culturelles et l’univers d’attente des communautés de récepteurs. Parallèlement, la compétence médiatique de l’étudiant / du lecteur-récepteur, devenu « négociateur de sens », lui permet de connaître et de comprendre les activités de réception : la structuration, c’est-à-dire la sélection du message ; la résistance par rapport au contenu et les attitudes ; la négociation, ce qui implique jugement critique et compromis. Il est ainsi en mesure de comprendre le rôle du récepteur des médias en tant que négociateur de sens. Communication interculturelle et discours médiatiques est, pour l’essentiel, un cours de langue ; par conséquent, chaque dossier comporte également une partie grammaire. Compte tenu du niveau auquel il s’adresse (intermédiaires+avancés), il se donne pour but non pas de transmettre, mais de consolider des notions déjà acquises, qui posent problème dans l’usage notamment écrit de la langue. La priorité a été donnée aux aspects de la théorie du texte et du discours : énoncé / énonciation, texte descriptif, texte / discours argumentatif, discours direct, indirect, indirect libre, agencement de la phrase et du discours. Ce choix méthodologique vise à fournir à l’étudiant / au lecteur des outils d’analyse et, surtout, de construction de textes et discours. Le cours est conçu, en principe, à l’intention des étudiants de la Faculté de Communication et Relations Publiques de l’Ecole Nationale d’Etudes Politiques et Administratives (SNSPA) de Bucarest. Leurs intérêt et assiduité, leurs projets intéressants ont soutenu et réconforté nos efforts, et nous les remercions. Pourtant, par l’originalité de la démarche, la diversité des espaces culturels abordés et la structure dynamique et ouverte, il peut être utile à quiconque désire rencontrer l’Autre. Car l’altérité devient ici autant un espace de réflexion qu’une figure de la pensée. Une pensée et une méthodologie que nous voulons « nomades », au sens où elles exploitent le potentiel heuristique et épistémologique des transgressions et contaminations entre les domaines du savoir. C’est justement cette logique apparemment paradoxale du métissage qui nous a inspirées à penser et enseigner ensemble, dans leurs effets de sens communs, deux disciplines distinctes et pourtant connexes dans leurs fondements cognitifs, soient la communication interculturelle et la communication médiatique. C’est toujours elle, de même que les angles nouveaux sous lesquels nous éclairons des aspects du monde contemporain, qui nous permettront, espérons-nous, d’innover dans l’un des domaines les plus prisés par l’épistémologie contemporaine : les études (inter)culturelles. Conf. univ. dr. Anne-Marie Codrescu Asist. univ. dr. Denisa-Adriana Oprea Bucarest, octobre 2008 1 TABLE DES MATIERES Préambule DOSSIER 1 Découvrir l’autre 1 : le choc des cultures……………………………………………….p.1 Repères grammaticaux : énoncé / énonciation…………………………………………..p.9 Discours médiatiques : le dossier thématique ; enquête sur la lecture des journaux…..p.12 Reflets littéraires…………………………………………………………………….....p.16 DOSSIER 2 Découvrir l’autre 2 : les globes croqueurs. Exotisme et évasion………………………..p.1 Repères grammaticaux : le texte descriptif et le texte / le discours argumentatif……...p.11 Discours médiatiques : analyse des magazines ; profile du lecteur ; analyse de l’image………………………………………………………………………………....p.13 DOSSIER 3 Pratiques culturelles et vie quotidienne…………………………………………………p.1 Repères grammaticaux : le discours direct, indirect, indirect libre………………….....p.11 Discours médiatiques : la dépêche d’agence ; la revue de presse……………………...p.13 DOSSIER 4 Stéréotypes nationaux et culturels……………………………………………………...p. 1 Reflets littéraires……………………………………………………………………….p.12 Repères grammaticaux : agencement de la phrase et du discours 1. L’interrogation directe et l’interrogation rhétorique……………………………………………………………p.13 Discours médiatiques : analyse de publicité…………………………………………...p.15 DOSSIER 5 Nouveaux rapports de genre…………………………………………………………….p.1 Repères grammaticaux : agencement de la phrase et du discours 2. La dislocation de la syntaxe traditionnelle et la mise en relief……………………………………………...p.13 Discours médiatiques : l’écriture journalistique……………………………………….p.14 DOSSIER 6 Les aléas du multiculturalisme. Les accommodements « déraisonnables »…………….p.1 Repères grammaticaux : les modes non personnels……………………………………..p.9 Discours médiatiques : « la bourde québécoise de Paris-Match »……………………..p.11 2 DOSSIER 7 « Avoir 20 ans en 2008… »……………………………………………………………..p.1 Repères grammaticaux : les mots nouveaux et l’argot……………………………….. p.11 Discours médiatiques : vie publiques / vie privée dans les médias…………………....p.13 DOSSIER 8 Culture sans frontières…………………………………………………………………..p.1 Repères grammaticaux : le régime prépositionnels des verbes………………………..p.13 Discours médiatiques : le portrait de presse. La mise en scène d’une personnalité: A. Soljenitsyne et les médias occidentaux………………………………………………...p.15 FICHES SYNTHESE MEDIAS : 1. La communication médiatique. Discours et réception…………………………….p. 1-5 2. La publicité ………………………………………………………………………..p. 1-6 3. Analyser la presse écrite …………………………………………………………..p. 1-5 4. Survoler l’actualité…………………………………………………………….......p. 1-4 5. Syncrétisme médias - nouvelles technologies. Les genres journalistiques………..p. 1-5 6. Vie publique / vie privée dans les médias…………………………………………p. 1-5 DICTIONNAIRE BIBLIOGRAPHIE 1 Dossier 1 Découvrir l’autre : le choc des cultures I. COMMUNICATION INTERCULTURELLE Lisez les deux textes suivants et, à la fin, écoutez attentivement l’enregistrement radio : 1. Pour un occidental, l’Inde se présente avant tout comme une nation hautement spirituelle. En France, le vrai clivage de la modernité devient de moins en moins, comme au siècle dernier, entre les croyants et les incroyants, mais plutôt entre ceux, croyants ou non, qui acceptent l’incertitude et ceux qui la refusent. En Inde, la ferveur ne provient pas d’un raisonnement mais d’une conviction intime (reçue, appropriée puis transmise). Hindous, musulmans, chrétiens se retrouvent dans la même certitude, unanime, de l’existence d’un Dieu créateur unique. Le doute n’existe pas en Inde, constat déroutant pour notre civilisation qui a élevé comme pilier de toute pensée le doute systémique. Aussi, le succès d’un volontariat en Inde repose sur la capacité à se décentrer de soi, à pouvoir s’ouvrir sans limite, pour entendre et partager. Ne prendre aucun savoir pour définitivement acquis, a fortiori ce qui paraît de premier abord absurde. Par exemple, ne pas juger hâtivement ce peuple, ses « traditions archaïques », sa vie intellectuelle « peu foisonnante », ses « superstitions ». Oui, la plupart des Indiens sont fermés d’esprit mais sont-ils pour autant dans l’erreur ? Cette démarche de détachement de l’empire de la uploads/Societe et culture/ franceza-incepatori.pdf
Documents similaires










-
36
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Mai 30, 2022
- Catégorie Society and Cultur...
- Langue French
- Taille du fichier 4.0045MB