The Art of Resilience, The Resilience of Art L’art de la résilience, la résilie
The Art of Resilience, The Resilience of Art L’art de la résilience, la résilience de l’art A paper on the contribution of art and culture to urban resilience and livability Document sur l’apport de l’art et de la culture à la résilience et à la qualité de vie en milieu urbain The Art of Resilience, the Resilience of Art 2 L’art de la résilience, la résilience de l’art Note au lecteur Le présent document est le fruit d’échanges qui ont eu lieu lors de deux rencontres interreliées tenues entre le 27 juin et le 3 juillet 2013 sur l’île Wasan du lac Rosseau, dans la région de Muskoka au nord de Toronto, par la Fondation Breuninger, Musagetes et la Fondation de la famille J.W. McConnell. Originaires du Canada pour la plupart, mais également des États-Unis, d’Europe et d’Amérique du Sud, les 36 participants à ces dialogues étaient notamment des artistes et des travailleurs culturels, des représentants de fondations privées ou communautaires et d’organismes publics de soutien des arts, des architectes, des écologistes, des éditeurs, des investisseurs à impact social ainsi que des universitaires spécialisés dans les domaines des entreprises et des collectivités durables et de l’interaction entre l’art et le changement social. On en trouvera la liste à l’annexe A, ci-dessous. Les exemples des impacts décrits dans le présent document étant légion, nous avons choisi de créer un site Web dans le but d’en solliciter et d’en partager un grand nombre plutôt que de n’en citer que quelques-uns : nous vous invitons à le consulter à l’adresse suivante : cocreating.citiesforpeople.ca. Note to the Reader This paper is the product of conversations that took place during two linked meetings held between June 27 and July 3, 2013, on Wasan Island on Lake Rosseau in the Muskoka region north of Toronto, Canada, hosted by the Breuninger Foundation, Musagetes, and the J. W. McConnell Family Foundation. Most of the 36 discussants came from Canada, with others from the United States, Europe, and South America. They included artists and cultural workers; representatives of private and community foundations, as well as public arts funders; architects; environmentalists; publishers; impact investors; and academics working on sustainable business, community sustainability, and arts and social change. The list of participants is included at Appendix A. There are many examples of the impacts described in this paper. Rather than choosing just a few, we have created a website to solicit and share examples and invite you to visit the site to learn more at cocreating.citiesforpeople.ca. The Art of Resilience, the Resilience of Art 3 L’art de la résilience, la résilience de l’art Synthèse Nous vivons à une époque où les humains, et plus particulièrement les citadins, sont appelés à éviter ou à se remettre de nombreux bouleversements de systèmes construits, sociaux ou naturels. La capacité des individus et des collectivités à trouver des solutions d’adaptation créatrices, à faire front commun face aux sources de stress, à formuler des réponses justes et efficaces et, au besoin, à modérer et/ou modifier leur comportement afin de maintenir un ordre social efficace : voilà ce que nous appelons communément la résilience. La thèse proposée dans le présent document est la suivante : en plus du travail nécessaire au renforcement de l’infrastructure physique et de la mise à niveau des procédures d’intervention en cas d’urgence, les planificateurs, les décideurs, les innovateurs sociaux et les investisseurs dans le domaine de l’adaptation de nos systèmes écologiques, sociaux et économiques doivent faire de la culture la quatrième dimension de la résilience et de la qualité de vie. La culture dont il est question dans le présent document est de deux ordres : il y a d’abord la culture au sens universel, celle qui correspond aux mille et unes habitudes de la vie quotidienne, du commerce et de la gouvernance, puis il y a la culture artistique, celle qui permet aux artistes, aux architectes et aux concepteurs d’influer sur les perceptions et l’expérience du grand public. L’idée défendue ici est qu’il s’agit de deux définitions de la culture qui sont inextricablement liées et que, bien qu’on ne s’en rende pas toujours compte, la seconde influe sur la première. Préparé à l’intention des travailleurs des domaines artistique, culturel et connexes, le présent document décrit en termes génériques l’apport de l’art et de la culture à la résilience et à la qualité de vie urbaines. Ce document présente plusieurs principes qui pourraient guider et consolider ce travail en offrant un aperçu des endroits où le lien entre la culture et la résilience crée des ouvertures, permettant à l’art et aux artistes d’accroître la vitalité de la collectivité et la mobilisation civique, d’alimenter l’imagination et d’offrir des options de rechange au statu quo. Le présent exposé se termine sur une exhortation à bâtir une culture de la résilience à l’échelle du globe. Executive Summary We live at a time when humanity, and urban dwellers especially, are being called upon to forestall and recover from disruptions to built, social, and natural systems. The capacity of people and communities to creatively adapt, face stresses cooperatively, to formulate just and effective responses, and, as needed, to moderate and/ or reshape behaviour in order to maintain an effective social order, is more commonly referred to as resilience. The premise of this paper is that in addition to the necessary work of fortifying physical infrastructure and upgrading emergency response procedures, planners, policy makers, social innovators, and investors seeking to adapt our environmental, social, and economic systems must include culture as an essential fourth dimension of resilience and livability. This paper refers to “culture” both in the universal sense, which derives from the aggregated patterns of daily life, commerce, and governance, and to “arts-based culture” where artists, architects, and designers shape public perception and experience. The point is that these two are intertwined, and that to an extent perhaps not fully appreciated or applied, the latter influences the former. This paper is addressed to people both inside and around the arts and cultural sector, and describes in broad terms the contribution of art and culture to urban resilience and livability. It introduces several principles by which this work might be guided and strengthened, and outlines areas where culture’s relationship to resilience creates openings for art and artists to enhance community vibrancy and civic engagement, while sparking the imagination and pursuit of desirable options to the status quo. It concludes with a call to build a global culture of resilience. The Art of Resilience, the Resilience of Art 4 L’art de la résilience, la résilience de l’art L’art de la résilience, la résilience de l’art Les notions d’identité et d’espace social sont fondées sur les possibilités de l’imagination et sur des courants oniriques qui remontent à la surface soit pour ordonner notre compréhension du monde, soit pour la perturber. 1 — Helene Shulman et Mary Watkins Art, résilience et culture La résilience, comme l’art, imprègne et forme nos cultures et constitue un champ réceptif et générateur qui anime les individus, les quartiers, les collectivités, les institutions et les sociétés. Les villes résilientes s’adaptent rapidement et de façon créative à des conditions en perpétuelle évolution. En allant au delà des approches mécanistes qui réduisent à des modèles de causalité linéaire la compréhension de la culture, de la complexité et des possibilités, il devient possible de démonter que, qu’elle soit régionale ou qu’elle s’étendre à la grandeur du monde, la résilience relève autant de l’art que de la science. L’accroissement de la résilience urbaine n’est pas un choix : elle est un impératif. Pour créer les conditions environnementales, économiques, sociales et culturelles dans lesquelles les sociétés pourront se développer dans la mesure des possibilités planétaires, les villes les plus dynamiques doivent se faire plus résilientes et plus habitables. La diminution du capital naturel causée par la consommation effrénée des ressources, l’écart grandissant entre riches et pauvres, les impacts immédiats et imminents du changement climatique, la migration mondiale et l’évolution de la population, les conflits confessionnels et les bouleversements économiques sont autant de chocs présents et futurs pour les villes. Pourtant, les villes et les régions sont à la fois la source et le lieu des adaptations sur lesquelles reposent le présent et l’avenir de l’humanité. Le mouvement vers une plus forte résilience urbaine est amorcé, et la gestion des défis The Art of Resilience, The Resilience of Art Ideas about identity and social space are grounded in the possibilities of imagination, in streams of fantasy that rise up to either order or disrupt our comprehension of the world.1 — Helene Shulman and Mary Watkins Art, resilience, and culture Resilience, like art, permeates and shapes our cultures and constitutes a responsive and generative field that enlivens individuals, neighbourhoods, communities, institutions, and societies. Resilient cities adapt rapidly and creatively to constantly changing conditions. By moving beyond mechanistic approaches that focus on linear models of cause-and-effect to consider culture, complexity, and possibility, we see an opportunity to demonstrate locally and globally that achieving resiliency is an art as well as a science. Strengthening urban uploads/Societe et culture/ the-art-of-resilience-the-resilience-of-art.pdf
Documents similaires










-
34
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Mar 29, 2022
- Catégorie Society and Cultur...
- Langue French
- Taille du fichier 1.0254MB