Dasa bodhisatta uddesa texte pali publie avec une traduction et un index grammatical befeo1936
François Martini Dasa-bodhisatta-uddesa Texte p? li publié avec une traduction et un index grammatical In Bulletin de l'Ecole française d'Extrême-Orient Tome pp - Citer ce document Cite this document Martini François Dasa-bodhisatta-uddesa Texte p? li publié avec une traduction et un index grammatical In Bulletin de l'Ecole française d'Extrême-Orient Tome pp - doi befeo http www persee fr web revues home prescript article befeo - num CDASA-BODHISATTA-UDDESA publié avec une traduTcetxiotne etp? luin index grammatical par François MARTINI A la mémoire de mon ma? tre M Sylvain LÉvi PREFACE Le présent ouvrage est l'un des anàgatavamsa recensés par Minaye ? dans le Journal of the Pali Text Society p - correspond au ms IV D p Nous disposions pour établir le texte de trois manuscrits D'abord les deux manuscrits de la Bibliothèque Nationale Fonds indochinois nos et mentionnés par Minaye ? ils sont sur olles en caractères cambodgiens dits écriture mul En très bon état ils paraissent assez récents Un troisième manuscrit nous a été prêté par le Gouvernement siamois gr? ce à l'entremise de M C ?dès alors conservateur ds la Bibliothèque Nationale Vajiran? na à Bangkok Ils sont également en caractères mul tracés sur olles de sur centimètres celles-ci forment une seule ligature phuk de feuillets dont écrits les autres feuillets vierges servant de pages de garde Le texte est paginé de Ka à Ghu Chaque page contient lignes Le premier feuillet non numéroté porte au recto l'indication Brah anàgatavamsa paripunna ?? Phuk I Ce dernier manuscrit en parfait état contient de nombreuses corrections à l'encre des grattages et des additions de lettres à la plume Ces trois manuscrits sont à tel point semblables que leur confrontation nous a été de peu de secours pour l'éclaircissement des di ?cultés qu'ils présentent Ils contiennent à peu près les mêmes fautes les mêmes hésitations et probablement les mêmes lacunes Quand un copiste a mal lu ou n'a pas compris les deux autres ne lisent pas mieux Aucun de ces manuscrits ne nous fournit d'indication au sujet de la rédactiop de l'original de la date des copies des noms des scribes Cependant il y a toutes les raisons de croire que l'auteur est Cambodgien Cet ouvrage de basse époque contient à foison des négligences des libertés et des fautes' qui trahissent l'origine indochinoise de l'auteur et des copistes Par sa phonétique sa morphologie et sa syntaxe cet anàgatavamsa se rattache à la littérature p? lie d'inspiration khmère ou siamoise dont l'extrait C François Martini - a ? O a ? c ?tií a -a - - g ? ? ? ? t-c ' ? ? ? ?c t ? í ? ? ?V ? -i ?? ? - - ? ai ?t x ?S - - - eS ? ? - ?- ? Í ?? ? - -r ? ? i ?? cd ? - ? o i ? ? ? g - i ?a ? X aS ? Sc i ? -t f ? e e ce - ? ec
Documents similaires
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/KhooUvqbBxhI8E9NLVv2q4hutvvWBK1EtpuD5Tz45PCNJsDtFlE0wDZZe6ZNDRzlUi8YpqT0nvrdZdygCoHT82Oh.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11703117732oamv52c5jolirtvkz1nfbjrd727na1vgmdtglqppv8027j99m8pqomq3h4xqbnuzv5scjc2kfzskonhr48wvvxjatk4lzxfahjgz.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/2OsIaWGhMM0UygtKmDJhXvlVrZPyWL281nSAR80aCsKMFPJ6rSOuHuRYHgyXRyqanTHKj55RYsu3RtSwfcDOTUSH.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11702890083p9w4uohvktbh7ezf4vlunwhykr3on9ay1gjf0zwrrofbd1uee5q6tzjnyhgpelvvktddsjh72rvi6pzwup6ery8lajdxqgpfdpyy.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/zPFNKah8nxlraZAv6RMdLfAUgeVyoq3metKyYSHfNHyDWKvok0RWYaXB8mKKIsBvDBBDCHkCzPwkfMxh1QTHNyCT.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/WDETDUb30VyJLp2OKEIzSAVcczbac6SWXlh0uA8r9ByCzanZtwETj0hDTyXdfAISlgkQzqRsmfbhXBosuIN31jiI.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/qrCDw7XKhVBT0y8mSUg70JDblhN3hjQjAPUU6vshl1bmvYnScezmnA4FE17AOFoxBnirMzjiojTzxmZUMRvXRzBZ.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/kY7rMwIX9Fq19tHxT0cqI3kH85OQWyG7eDBauyb6J3fHJo70IsOAAJJ7Xjvsyk20A8PNxKW2Z1qMzVM20HkmqBGE.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/11703055667yraaofdub1e2oh8wowpmor1ido9d5ybqvnhegdrtfkk819ewlvac1miu3p0jwbksnbn3zjef9whkahllsomm97vzr6ifwj3y4mqa.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/117028608677zcqj7cy4i7kshbxpllepk8sw206quvfluu7csr8kanztbguxbc8txnpa0wspeqj4fellfuoefj4xryxg7dsxmdjws7yryqjdwhd.png)
-
23
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise- Détails
- Publié le Nov 16, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 479.8kB