Quelle qualification universitaire pour les traducteurs

Colloque International Quelle quali ?cation universitaire pour les traducteurs ? Université Rennes ?? septembre UNE RECHERCHE EMPIRIQUE EXPÉRIMENTALE SUR LA COMPÉTENCE DE TRADUCTION GRUPO PACTE gr pacte uab es http www fti uab es pacte Universitat Autònoma de Barcelona A Beeby M Fernández O Fox A Hurtado Albir I Kozlova A Kuznik W Neunzig P Rodríguez L Romero Chercheur principal A Hurtado Albir I -INTRODUCTION La recherche du groupe PACTE La compétence de traduction dé ?nitions et modèle théorique II - CONCEPTION DE L ? EXPÉRIMENTATION Hypothèse Univers expérimental Variable indépendante Variables dépendantes dé ?nitions et indicateurs Matériel de recueil des données T? ches expérimentales Instruments III - ÉCHANTILLON Méthode de sélection Caractéristiques générales Expérience professionnelle Sens de la traduction vers la langue maternelle ou étrangère IV - PREMIERS RÉSULTATS Résultats de la variable Connaissances en traduction ? ? Instrument ? Analyse descriptive ? Indice de dynamisme ? Coe ?cient de cohérence Résultats de la variable E ?cacité du processus ? ? Acceptabilité ? Temps global ? Temps global phases et acceptabilité ? Temps global acceptabilité et séquences d ? actions RÉFÉRENCES PACTE ??Acquiring Translation Competence Hypotheses and Methodological Problems in a Research Project ? in A Beeby D Ensinger and M Presas eds Investigating Translation Amsterdam John Benjamins p - - PACTE ??La Competencia traductora y su adquisición ? Quaderns Revista de Traducció p - - PACTE ??Una investigación empírico-experimental sobre la adquisición de la competencia traductora ? in A Alcina Caudet et S Gamero Pérez eds La traducción cientí ?cotécnica y la terminología en la sociedad de la información Castellón de la Plana Publicacions de la Universitat Jaume I p - - PACTE ??Exploratory tests in a study of translation competence ? Conference Interpretation and Translation p - - PACTE ??Building a Translation Competence Model ? in F Alves ed Triangulating Translation Perspectives in process oriented research Amsterdam John Benjamins p - PACTE a ??Primeros resultados de un experimento sobre la Competencia Traductora ? in Actas del II Congreso Internacional de la AIETI Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación Información y documentación Madrid Publicaciones de la Universidad Ponti ?cia Comillas p - CD-ROM - PACTE b ??Investigating Translation Competence Conceptual and Methodological Issues Meta - p - - PACTE ??Zum Wesen der Übersetzungskompetenz Grundlagen für die experimentelle Validierung eines Ük-Modells ?? in G Wotjak ed Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation Vol Leipzig sous presse - PACTE ??El estudio de la competencia traductora de la observación empírica a las tareas experimentales ? in Actas del XII Congreso Latinoamericano de Estudios Germanísticos La Habana sous presse CColloque International Quelle quali ?cation universitaire pour les traducteurs ? Université Rennes ?? septembre MODÈLE DE COMPÉTENCE DE TRADUCTION PACTE COMPÉTENCE DE TRADUCTION Système sous-jacent de connaissances déclaratives et essentiellement opérationnelles nécessaires pour traduire Sous-compétence bilingue Connaissances essentiellement opérationnelles nécessaires pour la communication en deux langues Ce sont des connaissances pragmatiques sociolinguistiques textuelles et lexico- grammaticales Sous-compétence extralinguistique Connaissances esssentiellement déclaratives implicites et explicites sur le monde en général et

Documents similaires
  • 31
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Jan 09, 2022
  • Catégorie Management
  • Langue French
  • Taille du fichier 40.8kB