Feminisation d0une langue 1

JOSETTE REY-DEBOVE Féminisation d'une langue une a ?aire d'usage Parmi les francophones les Français sont ceux qui prennent le plus à c ?ur tout ce qu'ils voient changer dans leur langue maternelle que ce changement soit le résultat normal de l'évolution ou bien pire qu'il soit dû à une intervention autoritaire des gouvernements Evolution ou intervention dans les deux cas il y a des changements plutôt positifs d'autres plutôt négatifs mais on oublie en France d'en faire le bilan objectif parce qu'on prend pour un absolu l'état de langue de l'époque précédente en liaison avec la pérennité de la culture d'un pays qui a une longue histoire Des crises ont ainsi ponctué la seconde moitié du XXe siècle celle des anglicismes dans les années qui ont fait croire à la créolisation du français celle des recti ?cations de l'orthographe simpli ?cation graphique accusée de porter atteinte à la beauté littéraire de nos textes et à deux reprises celle de la féminisation des noms de métier pour les femmes et condamnés comme des néologismes abusifs pat l'Académie française On tentera ici de faire le point sur cette dernière a ?aire plus compliquée que les deux autres parce qu'elle est liée à l'égalité en droits des hommes et des femmes la parité qui date de et que la coutume n'a jamais réussi à mettre en pratique le double sens du mot homme m? le et être humain a même fait penser à tort que la Déclaration des droits de l'homme ne concernait que le sexe masculin La société française comprend de femmes électrices qui sont très insu ?samment représentées dans les hautes fonctions du secteur privé ou de l'État Quel rapport avec la langue C'est très simple ce qui n'a pas de nom a peu d'existence et dire d'une femme que c'est un directeur ou un architecte c'est nier l'existence des femmes tout comme leur di ?érence Une première Commission a travaillé en - sous la direction d'Yvette Roudy et a abouti à une circulaire très raisonnable publiée au Journal O ?ciel le mars correspondant malheureusement à la chute du gouvernement Fabius qui l'avait soutenue à cette époque aucune ré exion n'avait été faite par les médias ni le grand public sur la féminisation On tournait plutôt cette intervention en dérision on créait des féminins pour s'en moquer qu'ils soient mal formés comme ingénieuse successeuse ou bien formés mais inaccoutumés comme pompière de pompier écrivaine qui fait vilaine en dépit de ch? telaine ou amatrice qui faisait matrice utérus mot hors d'usage ou chefesse qui rimait avec fesse L'esprit gaulois peut-être Le second épisode a mis en jeu des arguments plus sérieux mais dont beaucoup étaient néanmoins mauvais Voici comment les choses se sont produites Plusieurs femmes ayant été nommées ministres par Lionel Jospin elles ont souhaité que l'on dise Madame la ministre plutôt que Madame le ministre expression contradictoire qui allie le féminin au C masculin et provoque de nombreuses di ?cultés grammaticales Nous avons appris à l'école qu'on s'adressait à

  • 33
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Aucune attribution requise
Partager