ÉO£*Ç OEUVRES DE DESCARTES CORRESPONDANCE IV Juillet 1643 — Avi.il 1647 M. Darb
ÉO£*Ç OEUVRES DE DESCARTES CORRESPONDANCE IV Juillet 1643 — Avi.il 1647 M. Darboux, de l'Académie des Sciences, doyen de la Faculté des Sciences de l'Université de Paris, et M. Boutroux, de l'Académie des Sciences Morales et Politiques, professeur d'histoire de la philosophie moderne à la Sorbonne, ont suivi l'impression de cette publication en qualité de commissaires responsables. OEUVRES DE DESCARTES PUBLIÉES PAR Charles ADAM À Paul TANNERY SOUS LES AUSPICES DU MINISTÈRE DE L'INSTRUCTION PUBLIQUE CORRESPONDANCE IV Juillet 164? — Avril 1647 PARIS LÉOPOLD CERF, IMPRIMEUR-ÉDITEUR 12, RUE SAINTE-ANNE, 12 I9OI 1 ri *** 3 o CORRESPONDANCE CORRESPONDANCE CCCXI. Elisabeth a Descartes. Xa Haye], i" juillet [1643]. Copie MS., Rosendaal, près Arnhem, Collection Pallandt. n° 16. p. 8o,-<)2. Publiée par Faucher de Careil, p. S2-53, Descartes et la Prin- cesse Elisabeth {Paris, Germer-Baillière, ifi-jg). Nous donnons, comme variantes, les leçons de F. de Careil. — Elisabeth répond à la lettre CCCX du 28 juin 164S, nouveau style, et on voit, par le texte (p. 2, l. 2-5), le sieur van Bergen retarder son départ de La Haye tout exprès pour emporter cette réponse ; la date du /"juillet semble donc bien aussi du nouveau style, quoique les lettres précédentes d'Elisabeth soient datées en vieux style. Mon fleur De/cartes, l'aprehende que vous ne receuie^ autant d incommo- dité, par mon ejîime de vos injlruclions & le dejir de m'en preualoir, que par l'ingratitude de ceux qui s'en 5 priuent eux-mefmes & en voudroient priuer le genre humain a ; & ne vous aurois enuoyé vn nouuel effet de mon 6 & ne] Et ie ne. a. Allusion à la citation de Descartes par le Vroedschap d'Utrecht. Voir t. III, p. 693, 1. 22. Correspondance. IV. 1 2 Correspondance. ignorance, auant que ie vous feuffe déchargé de ceux de leur opiniaflrété, file fieur Van Bergen ne m'y eufl obligé plus tojl, par fa ciuilité de vouloir demeurer en cette ville, iufqu'a ce que ie luy donnerais vne refponfe a vojlre lettre du 28 e de iuin a , qui me fait voir clairement les 5 trois fortes de notions que nous auons, leurs obiets, & comment on s'en doit feruir. le trouue auffi que les fens me montrent que l'âme meut le corps, mais ne m'enfeignent point [non plus que l'En- tendement & l'Imagination) la fafjon dont elle le fait. 10 Et, pour cela, ie penfe qu'il y a des propriétés de rame, qui nous font inconnues, qui pourront peut eflre renuerfer ce que vos Méditations Metaphyfiques m'ont perfuadée, par de fi bonnes raifons, de Vincxtention de lame. Et ce doute femble eflre fondéfur la règle que vous y donne^, i5 en parlant du vray & du faux, & que toute l'erreur nous vient de former des iugements de ce que nous ne perce- uons affe\. Qùoy que l'extenfion n'ejl necejfaire a la penfée, n'y répugnant point, elle pourra du ire a quelque autre fonction de lame, qui ne luy efl moins effentielle. ao Du moins elle fait choir la contradiclion de Scholafliques, qu'elle efl toute en tout le corps, & toute en chacune de fes parties. le ne m'exeufe point de confondre la notion de l'ame auec celle du corps par la mefme raifon que le vulgaire; mais cela ne m'oflc point le premier doute, & ie 2 5 dcfcfpereray de trouuer de la certitude en chofe du monde, fi vous ne m'en donner, qui m'aue^ feul empefehée d eflre l feuffe] eufle. — 6 leur objet. 17-18 ne perceuons pas. — 9-10 l'entendement. — 10 l'i- 19 duire] nuire. — 21 de] des. magination. — 17 des] les. — a. Lettre CCCX. t. III, p. 690. 1,355. CCCXII. — 5 Juillet 164}. j fceptique, a quoy mon premier raifonnement me portoit. Encore que ie vous doiue cette confeffion, pour vous en rendre grâce, ie la croirois fort imprudente, fi ie ne con- noijfois vojlre bonté & generofité, efgale au rcjie de vos 5 mérites, autant par l'expérience que i'en ay défia eue, que par réputation. Vous ne la pouue^ tefmoigner d'vne fajfon plus obligeante que par les efclaircijfements & confeils dont vous me faites part, que ie prife au-deffus des plus grands trefors que pourroit poffeder 'o Vojlre tres-ajf'eclionnee amie a vous feruir, Elisabeth. Ce I er de Iuillet. Monfieur Defcartes. CCCXII. Dlscartes a Beverwick. Egmond du Hocf, 5 juillet 1 64 3 . Texte de Bevcrovicius, Epistolicœ Quœstioncs, 1G44, p. 1 18- 1 2 1 . Clerselier ne donne qu'une version française, tome I, lettre ~6, p. 355-35-j, « Rcsponse de Monfieur Descnrtcs » à la précédente [notre lettre CCCVII, t. III, p. 682). L'édition latine, t. I, Epist. LXXVI.p. 263-264, donne le texte latin des Eprft.Quœft.,awc la date. Clarilîime & praeftantiffime vir, i5 Perhonorificum mihi elfe puto, quod. cùm varia magnorum virorum refponfa velis colligere, a me, in 4 Correspondance. i, 355-356. quo nihil magni eft, fymbolam petas ; &. vereor ne non ûm fatis multi aeris ad eam conferendam. Quic- quid enim habui de quaeftione quam proponis, ante aliquot annos in diflertatione de Methodo Gallice editâ a iam dedi,atque ibi omnem motum fanguinis ex 5 folo cordis calore ac vaforum conformatione deduxi. Quippe, quamuis circa fanguinis circulationem cum Heruaeo plane confentiam, ipfumque vt prœftantiflimi illius inuenti, quo nullum maius & vtilius in medicinà elle puto, primum auétorem fufpiciam, tamen circa 10 motum cordis omnino ab eo diffentio. Vult enim, fi bene memini, cor in diaftole, fe exten- dendo, fanguinem in fe admittere, ac in fyftole, fe comprimendo, illum emittere ; ego autem rem omnem ita explico. Cùm cor fanguine vacuum eft, neceflario i5 nouus fanguis in eius dextrum ventriculum, per ve- nam cauam, & in finiftrum, per arteriam venofam, delabitur; neceflario, inquam : cùm enim fit fluidus, & orificia irtorum vaforum, quae corrugata auriculas cordis componunt, fint latifîima, & valuulae, quibus 20 muniuntur, fint tune apertae, nifi miraculo fiftatur, débet in cor incidere. Deinde, poftquam aliquid lan- guinis hoc pado in vtrumque cordis ventriculum incidit, ibi plus caloris inueniens quam in venis ex quibus delapfus eft, neceflario dilatatur, & multo 25 plus loci quàm prius defiderat ; neceflario, inquam, quia talis eft eius natura. vt facile eft experiri in eo quod, dum frigemus, omnes venœ noftri corporis contrahantur & vix appareant; cùm autem poftea in- calefcimus, adeo turgefeant vt fanguis in ijs con- 3o a. Discours Je ta Méthode, p. 47-53. 1,356-357- CCCXII. — f Juillet 1643. 5 tentus decuplo plus fpatij quàm prius occupare vi- deatur. Cùm autem fanguis in corde fie dilatatur, fubito & cum impetu omnes eius ventriculorum pa- rietes circumquaque propellit, quo fit vt claudantur 5 valuulae quibus orificia venae cauae & arteriae venofae muniuntur, atque aperiantur illae quae funt in orificijs venae arteriofae & arteriae magnae. Ea enim eft fabrica iftarum valuularum, vt neceiTario, iuxtaleges Mecha- nicae, ex hoc folo fanguinis impetu hae aperiantur & 10 illse claudantur; atque haec fanguinis dilatatio facit cordis diaftolen. Sed & idem fanguis, illo ipfo mo- mento quo in corde dilatatus aperit valuulas venae arteriofae & arteriae magnae, omnem alium fanguinem in arterijs contentum etiam propellit, quo fit earum .s diaftole. Poflea ille idem fanguis, eodem impetu quo fe dilatauit, arterias ingreditur, ficque. cor vacuatur, & in hoc confiftit eius fyftole. Sanguifque in corde dilatatus, cum ad arterias peruenit, rurfus conden- fatur, quia non tantus ibi eft calor, & in hoc confiftit 20 arteriarum fyftole, quae tempore vix differt a fyftole cordis. In fine autem huius fyftoles, j fanguis in arterijs contentus (venam arteriofam pro arteriâ & arteriam venofam pro venâ femper fumo) relabitur verfus cor, fed eius ventriculos non ingreditur, quia talis eft fa- 2 5 brica valuularum, in earum orificijs exiftentium, vt hoc fanguinis relapfu neceftario claudantur. Contra* autem valuulae, quae funt in orificijs venarum, fponte aperiuntur, corde detumefeente, ficque nouus fanguis ex venis in cor labitur, & noua incipit diaftole. Quae 3o omnia reuera funt mechanica, vt etiam mechanica funt expérimenta, quibus probatur elle varias anafto- 6 Correspondance. i, 35 7 . mofes venarum & arteriarum, per quas fanguis ex his in illas fluit : qualia funt de fitu valuularum in venis, de ligatura brachij ad venae feclionem, de egreflu to- tius fanguinis ex corpore per vnicam venam vel arte- riam apertam, &c. 5 Nec mihi de hac re plura occurrunt relatu digna ; tam manifefta enim & tam certa mihi videtur, vt eam pluribus argumentis probare fuperuacuum putem. Sed nonnullae obieétiones, ad ipfam pertinentes, mihi miffae funt Louanio ante fex annos a , ad quas tune 'o temporis refpondi b , & quia earum au&or meas ref- ponfiones malâ fide diftortas & mutilatas in lucem edidit, ipfas, vt a me reuera feriptœ funt, libenter mittam,fi vel nutu fignifices tibi gratas fore; omnique aliâ in re, quantum in me erit, voluntati tuae ac >5 perhoneftis ftudijs obfequar. Vale. Egmondae op de Hoef, $ Iulij 164}. CCCXIII. Descartes a Colvius. Egmond du Hoef, 5 juillet 1643. Autographe, Leyde, Bibl. de l'Univ., Collection Huygens. Publiée par V. Cousin, Fragments philosophiques, 3* édil., iS38 t. I, p. 1S1 i52. Réponse a la lettre CCCVI, t. III, uploads/s1/ descartes-ouvres-vol-4.pdf
Documents similaires
-
20
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Nov 09, 2022
- Catégorie Administration
- Langue French
- Taille du fichier 24.1849MB