1 1ER COURS. SEPTEMBRE 2022. (SÉANCE DU 1ER ET DU 3 SEPTEMBRE). PLANNING: - MIS
1 1ER COURS. SEPTEMBRE 2022. (SÉANCE DU 1ER ET DU 3 SEPTEMBRE). PLANNING: - MISE EN COMMUN DE L’INCIPIT D’ALBERT CAMUS (COURS DU 6 JUILLET) - MISE AU POINT DU DOSSIER D’ÉTÉ 2022 - PARCOURS GLOBAL DE LA FORMATION (DOUTES ET QUESTIONS) + PLATEFORME AULATECNOS - ANALYSE DU DOSSIER 1 DE LECTURE- LA DIMENSION EUROPÉENNE DE L’ÉDUCATION I NOTA: Semanalmente el dossier que acompaña las explicaciones y presentaciones de la clase de la parte B estará disponible en plataforma para tod@s y será orientativo, como un resumen/ampliación de la clase con documentos de lectura-consulta complementarios. En cada dossier se incluirá un plan de trabajo semanal y “deberes” para la semana siguiente para que no os perdáis. Es probable que algunas veces trabajemos durante dos sesiones con el mismo dossier, según vuestro ritmo, etc. Las explicaciones vendrán acompañadas de presentaciones visuales que sinteticen lo más importante. No obstante, si algún alumn@ on-line/presencial desea tener cualquier documento extra y/o dossier en papel, basta con solicitarlo y se le remitirá a la mayor brevedad con las entregas de temario y supuestos prácticos mensualmente. DIMENSIÓN EUROPEA DE LA EDUCACIÓN Y REPERCUSIÓN EN LA PREPARACIÓN DE NUESTRA PD Y UNIDADES DIDÁCTICAS: - Localización y lectura de documentos que emanen de instituciones europeas oficiales que tengan relación con la enseñanza-aprendizaje de las LE. - Repercusión en la normativa nacional y autonómica al respecto. - Importancia para la elaboración del primer apdo. de la PD de introducción y justificación de la misma. - CECRL como DOCUMENTO CLAVE en las LE. Añadir a esta dimensión europea nociones de FRANCOFONÍA.LA DIMENSIÓN EUROPEA DE LA EDUCACIÓN HACE REFERENCIA A… Complejidad en la definición del término (DEE): En el marco educativo escolar es, sobre todo, una cuestión de perspectiva y de enfoque a la hora de plantear los aprendizajes de las distintas disciplinas las cuales ya no se abordan solo desde enfoques regionales o nacionales, sino desde su dimensión transnacional . Con varios ejes: 1. La enseñanza/aprendizaje de las lenguas en el proceso de construcción europea: 2. La integración de la dimensión europea en el currículo de lenguas extranjeras. 3. Los aspectos socioculturales en la enseñanza/aprendizaje de lenguas extranjeras: 4. La búsqueda de una competencia intercultural. Sin duda, la DEE contiene valores como la libertad, la igualdad de oportunidades para todos, los derechos humanos, el espíritu empresarial, la voluntad para resolver conflictos de manera pacífica, respetando la diversidad, la innovación, la protección del medio ambiente, etc. Antecedentes: Libro Blanco ( 95)sobre la educación y la formación Enseñar y Aprender. Hacia la Sociedad Cognitiva, en el que se establece que "los idiomas constituyen un eslabón necesario para el conocimiento de los demás. Por ello, saber idiomas contribuye a reforzar el sentimiento de pertenencia a Europa, con su riqueza y su diversidad cultural, y la comprensión entre los ciudadanos europeos." 2 (p.44) . Libro verde (88) . Tratado de Maastricht (92); Consejo de Ministros de Educación de Lisboa en 2000. Y más recientemente: En el Tratado constitutivo de la UE, en su versión consolidada de 2002 (DOCE C.325 del 24 de diciembre) los artículos 149 y 150 recogen el compromiso de la Comunidad a contribuir al desarrollo de una educación de calidad fomentando la cooperación entre los Estados miembros y, si fuere necesario, apoyando y completando la acción de éstos en el pleno respeto de sus responsabilidades en cuanto a los contenidos de la enseñanza y a la organización del sistema educativo, así como de su diversidad cultural y lingüística, y también de las acciones y actuaciones a realizar. Ha supuesto distintas acciones con el objetivo de potenciar la sensibilización en materia de lenguas y culturas comunitarias. Dichas acciones están orientadas a apoyar los intercambios de material de formación lingüística y a fomenar la enseñanza precoz de idiomas comunitarios, mediante el intercambio de material y de experiencias pedagógicas. El conocimiento de las lenguas se convierte, así, en elemento constitutivo de la identidad personal y de la ciudadanía europea. En este sentido, contribuye a la construcción euro- pea ya que se convierte en posibilitadora de la mediación lingüística y cultural entre los individuos. Desde estos presupuestos, la lengua extranjera como parte integrada dentro del currículo juega un papel esencial que requiere un cambio de perspectiva en sus planteamientos metodológicos. Por un lado debe atender a la dimensión social e instrumental de la lengua, por la interacción entre individuos, y, por otro lado, a la dimensión educativa, por el desarrollo de actitudes de aceptación y tolerancia entre dichos individuos. En el ámbito de la Didáctica de las Lenguas se hace necesaria una atención especial a la formación del profesorado que prepare para los encuentros interculturales inevitables en una Europa sin fronteras, plurilingüe y multicultural que respete en la medida de lo posible su identidad pero que comparta un ideal común de colaboración y socialización. El profesorado de lenguas extranjeras se convierte, así, en el mediador intercultural entre la lengua-cultura materna y la lengua-cultura extranjera. La integración de la dimensión europea en la enseñanza/aprendizaje de lenguas extranjeras permite asignar un valor educativo a unos planteamientos metodológicos que hasta ahora estaban dirigidos a la comunicación en su sentido puramente instrumental. - el objetivo global y prioritario de la enseñanza/aprendizaje de las lenguas extranjeras se enuncia en términos de competencia intercultural. - la determinación de contenidos se basa en una concepción social de la lengua y en la integración de forma indisoluble del hecho cultura al hecho lengua. Por esta razón, los aspectos socioculturales como bloque de contenidos adquieren una fuerza especial y deben ser contemplados desde las dimensiones cognitivas - s a b e r - , comportamentales - s a b e r hacer-, y actitudinales -saber ser. -en el medio educativo, el currículo del área lenguas extranjeras adquiere una dimensión socializadora y formadora del individuo por cuanto que a través del aprendizaje de una lengua extranjera se adquieren valores de relativización y comprensión necesarios para adquirir un espíritu más "europeo". -en este sentido, la integración de la dimensión europea en el currículo de lenguas extranjeras es posible siempre y cuando se atiendan a unos objetivos educativos y pragmáticos. Precisamente la competencia intercultural es la que mejor se adecua a estas intenciones, destacando su significancia para promover 3 una ciudadanía europea. La competencia inter- cultural y la dimensión europea convergen en el mismo punto: su deseo de facilitar la comunicación y la interacción entre europeos de distintas lenguas con el fin de promover la movilidad europea, la comprensión mutua y la cooperación. A través de estas interacciones será posible adquirir valores de aceptación y tolerancia superando actitudes etnocéntricas, prejuicios y discriminaciones. -desde la formación del profesorado se hace necesario atender a un perfil profesional, interculturalmente competente, que actúe como mediador entre las culturas en el aula de lenguas extranjeras y desarrolle en su alumnado capacidades para desenvolverse con éxito en situaciones interculturales. Dificultades y retos: en el Informe derivado del Consejo Europeo de Lisboa del año 2000, se recogen algunos de los retos que tienen planteados los países de la UE en relación a la calidad de la educación: • Reto del conocimiento. En una sociedad basada en el conocimiento, la organización de los sistemas educativos debe poder reestructurarse en función de los cambios que se han dado en el mundo del trabajo y en la vida social en el marco del aprendizaje permanente. • Reto de la descentralización. Reconocer la existencia de las diferencias presentes, en el marco de la autonomía de los centros escolares, para que se transformen en oportunidades educativas para todos. • Reto de los recursos. En la sociedad actual de grandes cambios y avances tecnológicos, los sistemas educativos deben de proporcionar a su alumnado los elementos tecnológicos adecuados. • Reto de la integración social. Permitir la integración de los jóvenes en el mundo laboral y en la vida social activa. En este informe, también se proporcionan indicadores para evaluar los sistemas educativos escolares de Europa, con el fin de proporcionar a todos un nivel elevado de educación escolar: 1. Niveles de rendimiento escolar en matemáticas, lectura, ciencias, TIC y lenguas extranjeras. 2. Capacidad de “aprender a aprender”. 3. El tratamiento de la educación cívica. 4. La capacidad de los alumnos en tener éxito en sus estudios. 5. El índice de abandono escolar. 6. La finalización de la enseñanza secundaria superior. 7. Los índices de escolarización en la enseñanza superior. 8. La evaluación y supervisión de la educación escolar. 9. La participación de los padres. 10. .La educación y formación del personal docente. 11. El índice de asistencia a los centros de educación infantil. 12. El número de estudiantes por ordenador. 13. Los gastos en materia educativa por alumno. 4 La sociedad del conocimiento del siglo XXI, tiene como uno de sus principales objetivos, el conseguir una mayor cohesión social y económica desde la educación y la formación, para ello es necesaria una adaptación y mejora de los sistemas educativos de los Estados miembros de la UE. En las próximas semanas, veremos pinceladas en los textos oficiales a este respecto…. Tomad nota uploads/s1/ dossier-1 3 .pdf
Documents similaires
-
18
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Sep 01, 2021
- Catégorie Administration
- Langue French
- Taille du fichier 2.1493MB