Official Gazette n° 20 of 17/05/2010 1 Umwaka wa 49 n°20 Year 49 n° 20 17 Gicur
Official Gazette n° 20 of 17/05/2010 1 Umwaka wa 49 n°20 Year 49 n° 20 17 Gicurasi 2010 17 May 2010 49ème Année n°20 17 mai 2010 Igazeti ya Leta ya Repubulika y‟u Rwanda Official Gazette of the Republic of Rwanda Journal Officiel de la République du Rwanda Ibirimo/Summary/Sommaire Page/Urup. Amategeko/Laws/Lois N°17/2010 ryo kuwa 12/05/2010 Itegeko rishyiraho kandi rikagena imikorere y‟umwuga w‟igenagaciro ku mutungo utimukanwa mu Rwanda………………………………………………………………………3 N°17/2010 of 12/05/2010 Law establishing and organising the real property valuation profession in Rwanda…………3 N°17/2010 du 12/05/2010 Loi portant création et organisation de la profession d‟évaluateurs des biens immobiliers au Rwanda ………………………………………………………………………………………..3 N° 18/2010 ryo kuwa 12/05/2010 Itegeko ryerekeye ubutumwa koranabuhanga, umukono koranabuhanga n‟ihererekanya koranabuhanga..........................................................................................................................31 Nº 18/2010 of 12/05/2010 Law relating to electronic messages, electronic signatures and electronic transactions .........31 Nº 18/2010 du 12/05/2010 Loi relative aux messages électroniques, signatures électroniques et transactions électroniques………………………………………………………………………………….31 Official Gazette n° 20 of 17/05/2010 2 Official Gazette n° 20 of 17/05/2010 3 ITEGEKO N°17/2010 RYO KUWA 12/05/2010 RISHYIRAHO KANDI RIKAGENA IMIKORERE Y‟UMWUGA W‟IGENAGACIRO KU MUTUNGO UTIMUKANWA MU RWANDA UMUTWE WA MBERE: INGINGO RUSANGE Ingingo ya mbere: Icyo iri tegeko rigamije Ingingo ya 2: Ibisobanuro by‟amagambo UMUTWE WA II: ISHYIRWAHO RY‟URUGAGA RW‟ABAKORA UMWUGA W‟IGENAGACIRO KU MUTUNGO UTIMUKANWA Ingingo ya 3: Ishyirwaho ry‟Urugaga Ingingo 4: Ibisabwa ushaka gukora umwuga Ingingo ya 5: Icyicaro cy‟Urugaga Ingingo ya 6: Inshingano z‟Urugaga LAW N°17/2010 OF 12/05/2010 ESTABLISHING AND ORGANISING THE REAL PROPERTY VALUATION PROFESSION IN RWANDA CHAPTER ONE: GENERAL PROVISIONS Article One: Purpose of this Law Article 2: Definitions of terms CHAPTER II: ESTABLISHMENT OF THE INSTITUTE OF REAL PROPERTY VALUERS Article 3: Establishment of the Institute Article 4: Requirements to exercise the profession Article 5: Head office of the Institute Article 6: Responsibilities of the Institute LOI N°17/2010 DU 12/05/2010 PORTANT CREATION ET ORGANISATION DE LA PROFESSION D‟EVALUATEURS DES BIENS IMMOBILIERS AU RWANDA CHAPITRE PREMIER: DISPOSITIONS GENERALES Article premier: Objet de la présente loi Article 2: Définitions des termes CHAPITRE II: CREATION DE L‟ORDRE DES EVALUATEURS IMMOBILIERS Article 3: Création de l‟Ordre Article 4: Conditions pour exercer la profession Article 5: Siège de l‟Ordre Article 6: Atrributions de l‟Ordre Official Gazette n° 20 of 17/05/2010 4 Ingingo ya 7: Inzego z‟Urugaga Ingingo ya 8: Inteko Rusange y‟Urugaga UMUTWE WA III: URWEGO RUTUNGANYA IMIKORERE Y‟URUGAGA Ingingo ya 9: Ishyirwaho ry‟Urwego Ingingo ya 10: Abagize Urwego Ingingo ya 11: Inshingano z‟Urwego Ingingo ya 12: Manda y‟Abagize Urwego Ingingo ya 13: Itumizwa ry‟inama y‟abagize Urwego Ingingo ya 14: Ibyemezo n‟inyandikomvugo by‟inama z‟Urwego Ingingo ya 15: Ibigenerwa abagize Urwego bitabiriye inama Ingingo ya 16: Igongana ry‟inyungu Article 7: Organs of the Institute Article 8: General Assembly of the Institute CHAPTER III: COUNCIL OF REGULATION Article 9: Establishment of the Council Article 10: Members of the Council Article 11: Responsibilities of the Council Article 12: Term of office for members of the Council Article 13: Convening the meeting of members of the Council Article 14: Decisions and minutes of Council meetings Article 15: Council members‟ sitting allowances Article 16: Conflict of interests Article 7: Organes de l‟Ordre Article 8: Assemblée Générale de l‟Ordre CHAPITRE III: CONSEIL DE REGULATION Article 9: Création du Conseil Article 10: Membres du Conseil Article 11: Attributions du Conseil Article 12: Mandat des membres du Conseil Article 13: Invitation à une réunion des membres du Conseil Article 14: Décisions et procès-verbaux des réunions du Conseil Article 15: Jetons de présence alloués aux membres du Conseil Article 16: Conflit d‟intérêts Official Gazette n° 20 of 17/05/2010 5 Ingingo ya 17: Ububasha bw‟Urwego ku byerekeye iyandikisha UMUTWE WA IV: IMIKORERE Y‟UMWUGA W‟IGENAGACIRO KU MUTUNGO UTIMUKANWA MU RWANDA Icyiciro cya mbere: Ibikurikizwa mu kwiyandikisha Ingingo ya 18: Ibisabwa kugira ngo wandikwe nk‟umugenagaciro Ingingo ya 19: Iyandikwa ry‟abanyamahanga Ingingo ya 20: Kwishyira hamwe no gukorana Icyiciro cya 2: Igitabo cy‟urutonde n‟icyemezo cy‟umugenagaciro Ingingo ya 21: Igitabo cy‟urutonde rw‟abagenagaciro bemewe Ingingo ya 22: Icyemezo cy‟umugenagaciro Ingingo ya 23: Gutesha agaciro icyemezo cy‟umugenagaciro Article 17: Powers of the Council with regard to registration CHAPTER IV:ORGANISATION OF THE REAL PROPERTY VALUATION PROFESSION IN RWANDA Section One: Procedures for registration Article 18: Conditions for registration as a valuer Article 19: Registration of foreigners Article 20: Association and collaboration Section 2: Register and valuer‟s certificate Article 21: Register of certified valuers Artice 22: Valuer‟s certificate Article 23: Cancellation of valuer‟s certificate Article 17: Pouvoirs du Conseil en matière d‟enregistrement CHAPITRE IV: ORGANISATION DE LA PROFESSION D‟EVALUATEURS DES BIENS IMMOBILIERS AU RWANDA Section première: Procédures d‟enregistrement Article 18: Conditions d‟enregistrement d‟un évaluateur Article 19: Enregistrement des étrangers Article 20: Association et collaboration Section 2: Registre et certificat d'évaluateur Article 21: Registre des évaluateurs immobiliers agréés Article 22: Certificat d‟évaluateur Article 23: Annulation du certificat d‟évaluateur Official Gazette n° 20 of 17/05/2010 6 Ingingo ya 24: Uburyo bwo kujurira Ingingo ya 25: Gusaba gusubizwa ku rutonde rw‟abagenagaciro Icyiciro cya 3: Uko guha agaciro umutungo utimukanwa bikorwa Ingingo ya 26: Abemerewe gukora umwuga w‟igenagaciro mu Rwanda Ingingo ya 27: Uburyo bwo kugena agaciro Ingingo ya 28: Uburyo bwo kugereranya ibiciro Ingingo ya 29: Kugereranya agaciro k‟ubutaka hose mu gihugu nk‟ubundi buryo bwo kugena agaciro k‟ubutaka Ingingo ya 30: Uburyo bwo gusimbuza ibiciro ibindi hashingiwe ku iyongeragaciro ryakozwe Ingingo ya 31: Gukoresha uburyo butandukanye bw‟igenagaciro Ingingo ya 32: Raporo y‟igenagaciro Ingingo ya 33: Ibanga mu kazi Article 24: Procedures for appeal Article 25: Request for restoration to the valuers‟ register Section 3: Real property valuation methods Article 26: People authorized to conduct real property valuation in Rwanda Article 27: Valuation methods Article 28: Comparable prices approach Article 29: Comparison of land values countrywide as an alternative land valuation method Article 30: Replacement cost approach as an alternative valuation method for improvements Article 31: Use of multiple valuation methods Article 32: Valuation report Article 33: Confidentiality Article 24: Procédures d‟appel Article 25: Demande de réinscription au registre d‟évaluateurs Section 3: Méthodes d‟évaluation immobilière Article 26 : Personnes autorisées à faire l‟évaluation immobilière au Rwanda Article 27: Méthodes d‟évaluation Article 28: Méthode d‟estimation par comparaison des prix Article 29: Comparaison de la valeur des terres à l‟échelle nationale, comme une autre méthode alternative d‟évaluation des terres Article 30: Evaluation par le coût de remplacement comme méthode alternative pour estimer les améliorations Article 31: Utilisation de plusieurs méthodes d‟évaluation Article 32: Rapport d‟évaluation Article 33: Confidentialité Official Gazette n° 20 of 17/05/2010 7 Ingingo ya 34: Kugongana kw‟inyungu mu kazi Ingingo ya 35: Gukora umwuga w‟ubugenagaciro utabyemerewe Ingingo ya 36: Impaka zirebana n‟igenagaciro ry‟umutungo utimukanwa MUTWE WA V: INGINGO Z‟INZIBACYUHO N‟IZISOZA Icyiciro cya mbere: Ibiteganyijwe mu nzibacyuho Ingigo ya 37: Ibikorwa by‟igenagaciro mbere y‟itanganzwa ry‟iri tegeko Ingingo ya 38: Kwiyandikisha ku basanzwe bakora umwuga w‟igenagaciro Icyiciro cya 2: Ingingo zisoza Ingingo ya 39: Itegurwa, isuzumwa n‟itorwa ry‟iri tegeko Ingingo ya 40: Ivanwaho ry‟ingingo z‟amategeko zinyuranyije n‟iri tegeko Ingingo ya 41: Igihe iri tegeko ritangira gukurikizwa Article 34: Conflict of interests Article 35: Valuation without Certificate Article 36: Disputes related to real property valuation CHAPTER V: TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS Section One: Transitional provisions Article 37: Valuation activities prior to the publication of this Law Article 38: Registration of existing valuers Section 2: Final provisions Article 39: Drafting, consideration and adoption of this Law Article 40: Repealing provision Article 41: Commencement Article 34: Conflits d'intérêts Article 35: Evaluation immobilière sans certificat Article 36: Contentieux en rapport avec l'évaluation immobilière CHAPITRE V: DISPOSITIONS TRANSITOIRES ET FINALES Section première: Dispositions transitoires Article 37: Activités d‟évaluation d‟avant la publication de la présente loi Article 38: Enregistrement des évaluateurs en activité Section 2: Dispositions finales Article 39: Initiation, examen et adoption de la présente loi Article 40 : Disposition abrogatoire Article 41: Entrée en vigueur Official Gazette n° 20 of 17/05/2010 8 ITEGEKO N°17/2010 RYO KUWA 12/05/2010 RISHYIRAHO KANDI RIKAGENA IMIKORERE Y‟UMWUGA W‟IGENAGACIRO KU MUTUNGO UTIMUKANWA MU RWANDA Twebwe, KAGAME Paul, Perezida wa Repubulika; INTEKO ISHINGA AMATEGEKO YEMEJE NONE NATWE DUHAMIJE, DUTANGAJE ITEGEKO RITEYE RITYA KANDI DUTEGETSE KO RYANDIKWA MU IGAZETI YA LETA YA REPUBULIKA Y‟U RWANDA INTEKO ISHINGA AMATEGEKO: Umutwe w‟Abadepite, mu nama yawo yo kuwa 22 Mata 2010; Ishingiye ku Itegeko Nshinga rya Repubulika y‟u Rwanda ryo kuwa 04 Kamena 2003 nk‟uko ryavuguruwe kugeza ubu, cyane cyane mu ngingo zaryo, iya 11, iya 29, iya 30, iya 31, iya 62, iya 90, iya 92, iya 93, iya 108 n‟iya 201; LAW N°17/2010 OF 12/05/2010 ESTABLISHING AND ORGANISING THE REAL PROPERTY VALUATION PROFESSION IN RWANDA We, KAGAME Paul, President of the Republic; THE PARLIAMENT HAS ADOPTED AND WE SANCTION , PROMULGATE THE FOLLOWING LAW AND ORDER IT BE PUBLISHED IN THE OFFICIAL GAZETTE OF THE REPUBLIC OF RWANDA THE PARLIAMENT: The Chamber of Deputies, in its session of 22 April 2010; Pursuant to the Constitution of the Republic of Rwanda of 04 June 2003 as amended to date, especially in Articles 11, 29, 30, 31, 62, 90, 92, 93, 108 and 201; LOI N°17/2010 DU 12/05/2010 PORTANT CREATION ET ORGANISATION DE LA PROFESSION D‟EVALUATEURS DES BIENS IMMOBILIERS AU RWANDA ANDA Nous, KAGAME Paul, Président de la République; LE PARLEMENT A ADOPTÉ, ET NOUS SANCTIONNONS, PROMULGUONS LA LOI DONT LA TENEUR SUIT ET uploads/s1/ electronic-law.pdf
Documents similaires
-
15
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Jan 08, 2022
- Catégorie Administration
- Langue French
- Taille du fichier 0.8836MB