Language Passport The Council of Europe is an intergovernmental organisation wi

Language Passport The Council of Europe is an intergovernmental organisation with its permanent headquarters in Strasbourg, France. Its primary goal is to promote the unity of the continent and guarantee the dignity of the citizens of Europe by ensuring respect for our fundamental values: democracy, human rights and the rule of law. One of its main aims is to promote awareness of a European cultural identity and to develop mutual understanding among people of different cultures. In this context the Council of Europe is coordinating the introduction of a European Language Portfolio to support and give recognition to language learning and intercultural experiences at all levels. Passeport de langues Le Conseil de l’Europe est une organisation intergouvernementale dont le siège permanent est à Strasbourg, France. Sa mission première est de renforcer l’unité du continent et de protéger la dignité des citoyens de l’Europe en veillant au respect de nos valeurs fondamentales: la démocratie, les droits de l’homme et la prééminence du droit. Un de ses objectifs principaux est de susciter la prise de conscience d’une identité culturelle européenne et de développer la compréhension mutuelle entre les peuples de cultures différentes. C’est dans ce contexte que le Conseil de l’Europe coordonne l’introduction d’un Portfolio Européen des Langues, comme étant un document personnel fait pour encourager et faire reconnaître l’apprentissage des langues et les expériences interculturelles de toutes sortes. This Language Passport is part of the European Language Portfolio (ELP) issued by: Ce Passeport de langues fait partie du Portfolio européen des langues (PEL) remis par: Name of institution / Body (with web site) Nom de l’Institution / Instance et site Internet © 2011 Council of Europe, Strasbourg, France © 2011 Conseil de l’Europe, Strasbourg, France 3 EUROPEAN LANGUAGE PORTFOLIO / PORTFOLIO EUROPÉEN DES LANGUES Council of Europe / Conseil de l’Europe Language Passport Passeport de langues Name / Nom: ________________________________________ ________________________________________ I began working with my European Language Portfolio in J'ai commencé à travailler avec mon Portfolio européen des langues en ________________________________________ (year /année) This document is a record of language skills, qualifications and experiences. It is part of a European Language Portfolio which consists of a Passport, a Language Biography and a Dossier containing materials which document and illustrate experiences and achievements. The Profile of Language Skills based on the scale to be found in the document “A Common European Framework of reference for languages: learning, teaching, assessment”. The scale to be found in English and French at the back of this Language Passport. Ce document est un bilan des savoir-faire, des certifications ou des diplômes ainsi que des expériences vécues dans différentes langues. Il fait partie d’un Portfolio Européen des Langues qui se compose du présent Passeport, d’une Biographie Langagière et d’un Dossier comprenant des matériaux qui documentent et illustrent les expériences effectuées et les compétences acquises. Le Profil linguistique est basé sur l'échelle des niveaux de compétence présentée dans le document “Un Cadre européen commun de référence pour les langues: apprendre, enseigner, évaluer” et proposée en anglais et en français à la fin du présent Passeport de langues. This Language Passport is recommended for young users (10-15). Ce Passeport de langues est recommandé pour une utilisation par des enfants et jeunes adolescents (de 10 à 15 ans) The Language Passport lists the languages that the holder has some competence in. The contents of this Language Passport are as follows:  a profile of the languages that the holder grew up with  a profile of language skills in relation to the Common European Framework;  a résumé of language learning and intercultural experiences;  a plurilingual profile summarising the holder’s experiences and skills  a record of certificates and diplomas. Le Passeport de langues permet d'enregistrer toutes les langues dans lesquelles son jeune titulaire a des compétences. Il se compose:  d’un profil linguistique (Mes langues) présentant les langues qui lui sont familières depuis son enfance  d’un profil des compétences en langues en relation avec le Cadre européen commun;  d’un résumé d’expériences linguistiques et interculturelles;  d'un profil plurilingue faisant la synthèse de ses expériences et compétences;  d’une liste de certificats et diplômes. For further information, guidance and the levels of proficiency in a range of languages, consult the Council of Europe web site: www.coe.int/portfolio Pour tout renseignement concernant les niveaux de compétences en plusieurs langues, consultez le site Internet du Conseil de l’Europe: www.coe.int/portfolio/fr photo 4 EUROPEAN LANGUAGE PORTFOLIO / PORTFOLIO EUROPÉEN DES LANGUES Council of Europe / Conseil de l’Europe 1 The pictograms are given by way of example. Developers are free to use designs of their own choice / Les pictogrammes sont donnés à titre d'illustration. Tout concepteur est libre de les remplacer par ceux de son choix. My Languages Mes langues Language Langue / / 1 Listening/Speaking Ecouter/Parler Language Langue / / Listening/Speaking Ecouter/Parler Language Langue / / Listening/Speaking Ecouter/Parler 5 EUROPEAN LANGUAGE PORTFOLIO / PORTFOLIO EUROPÉEN DES LANGUES Council of Europe / Conseil de l’Europe Profile of Language Skills Mes compétences en langues Name: Prénom, Nom: Self-assessment Auto-évaluation Listening Ecouter Reading Lire Spoken interaction Prendre part à une conversation Spoken production S’exprimer oralement en continu Writing Ecrire This page of the language passport allows you to record what you can do in the different languages you have learnt inside or outside school. The Self-assessment grid on p.11 can help you find your level in the five skills. You can also refer to the checklists in your Portfolio or to certificates and diplomas that you have obtained. You can also indicate the date of each assessment Cette page du Passeport de langues te permet d’indiquer une fois par an ce que tu peux faire avec les différentes langues que tu apprends à l’école ou en dehors de l’école. La Grille pour l’auto- évaluation (p.11) t’aidera à mieux présenter ton niveau de compétences dans chacune des cinq activités langagières. Pour compléter ce Profil tu peux aussi te référer aux listes de repérage de ton Portfolio européen des langues et aux certificats et diplômes que tu possèdes déjà. Tu peux aussi indiquer les dates succcessives de ton autoévaluation. Langue Language A1 A2 B1 B2 C1 C2 langue language Date/date: .12.05.20XY / Date/date: ................... / Date/date: ................... / Date/date: ................... Langue Language A1 A2 B1 B2 C1 C2 Date/date: ................... / Date/date: ................... / Date/date: ................... / Date/date: ................... Langue Language A1 A2 B1 B2 C1 C2 Date/date: ................... / Date/date: ................... / Date/date: ................... / Date/date: ................... Langue Language A1 A2 B1 B2 C1 C2 Date/date: ................... / Date/date: ................... / Date/date: ................... / Date/date: ................... 6 EUROPEAN LANGUAGE PORTFOLIO / PORTFOLIO EUROPÉEN DES LANGUES Council of Europe / Conseil de l’Europe Summary of language learning and intercultural experiences (1) Résumé des expériences linguistiques et interculturelles (1) The following two pages of the language passport allow you to record important language learning and intercultural experiences that have played a part in developing your profile. Les deux pages suivantes te permettent de noter les expériences linguistiques et interculturelles qui ont joué un rôle important dans l’évolution de ton profil linguistique. Language learning / Apprentissage des langues Nursery school/ Ecole maternelle Language / Langue Details / Détails from / de to / à Primary school / Ecole primaire Language / Langue Details / Détails from / de to / à Secondary school / Ecole secondaire Language / Langue Details / Détails from / de to / à ................................................................................................................ / Bilingual classes / Classes bilingues Language / Langue Subject(s)/ Matière(s) from / de to / à ................................................................................................................ / Summer camps or summer language courses / Camp de vacances ou séjour linguistique Language / Langue Details / Détails from / de to / à 7 EUROPEAN LANGUAGE PORTFOLIO / PORTFOLIO EUROPÉEN DES LANGUES Council of Europe / Conseil de l’Europe Summary of language learning and intercultural experiences (2) Résumé des expériences linguistiques et interculturelles (2) Using languages at school for personal development (exams, projects, etc.) Utilisation des langues à l’école pour le développement personnel (concours, projets) Language / Langue Details / Détails from / de to / à Using languages outside school for personal development (drama, cinema, other artistic activities, etc.) Utilisation des langues en dehors de l’école pour le développement personnel ( théâtre, cinéma, autres activités artistiques) Language / Langue Details / Détails from / de to / à Stays or Language courses in a country/region where the language is spoken / Séjours, études ou cours de langue dans un pays / une région où la langue est utilisée Language / Langue Details / Détails from / de to / à Other language experiences important to me / Autres expériences linguistiques importantes pour moi 8 EUROPEAN LANGUAGE PORTFOLIO / PORTFOLIO EUROPÉEN DES LANGUES Council of Europe / Conseil de l’Europe Plurilingual profile Profil plurilingue In the following table you can record the situations in which you communicate in your different languages. Use the following symbols to show how frequently you use them: From time to time: √, often: √√, very often: √√√. See the example (Italian) uploads/s1/ elp-junior-language-passport-10-15-en.pdf

  • 33
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Jul 21, 2021
  • Catégorie Administration
  • Langue French
  • Taille du fichier 0.4463MB