GUIDE D'HÉMOSTASE GUIDE D’HÉMOSTASE Ordre professionnel des technologistes médi
GUIDE D'HÉMOSTASE GUIDE D’HÉMOSTASE Ordre professionnel des technologistes médicaux du Québec 281, avenue Laurier Est, Montréal (Québec) H2T 1G2 Tél. : 514-527-9811 Sans frais : 1-800-567-7763 Téléc. : 514-527-7314 Courriel : info@optmq.org Adresse Internet : www.optmq.org ISBN : 978-2-9816759-1-0 (version PDF) Dépôt légal - Bibliothèque et Archives nationales du Québec, 2017 Dépôt légal - Bibliothèque et Archives Canada, 2017 © 2017 Ordre professionnel des technologistes médicaux du Québec (OPTMQ). Tous droits réservés. Toute reproduction ou utilisation du présent ouvrage est autorisée avec mention de la source et avis à l’OPTMQ. Guide d’hémostase OPTMQ III Octobre 2017 AVANT-PROPOS Le présent document remplace la deuxième édition des règles de pratique en hémostase de l’OPTMQ publiées en 2008. Il a été révisé selon le processus de révision périodique des documents publiés par le comité des normes de la pratique et a été adopté par le Conseil d’administration de l’OPTMQ le 28 octobre 2017. Seules des modifications mineures ont été apportées dans l’attente de la révision complète de ce document. Ces modifications sont présentées à la suite de l’avant-propos. Afin de remplir son mandat qui est de protéger le public, l’Ordre professionnel des technologistes médicaux du Québec (OPTMQ) encadre l’exercice de la profession d’une part, par la surveillance générale de celui-ci et d’autre part, par la formation de ses membres. L’OPTMQ s’assure que ses membres conservent leurs compétences et ont accès à des outils appropriés pour les guider dans l’exercice de leurs fonctions. Les technologistes médicaux doivent posséder les compétences requises pour exercer leur profession. Ces compétences se traduisent par le savoir, le savoir-être, le savoir-faire et le savoir-agir. Bien que son rôle, sa participation et sa responsabilité varient d’un établissement à l’autre, le technologiste médical doit connaître les politiques et procédures en vigueur à son travail et s’y conformer. L’exercice du jugement professionnel suppose également la capacité d’appliquer les politiques et procédures établies avec toute la rigueur nécessaire ainsi que l’adaptabilité exigée par les circonstances. Le document intitulé Les normes de pratique du technologiste médical énonce les compétences générales que doivent maîtriser les technologistes médicaux. Le présent guide précise les compétences relatives aux activités réalisées au laboratoire d’hémostase. Ce guide vise à compléter les connaissances et à améliorer les pratiques des technologistes médicaux. Il collige les renseignements existants afin de renforcer les critères de qualité et de sécurité s’appliquant au domaine de l’hémostase en vue d’accorder la primauté au bien-être et à la protection du patient et à l’amélioration de la qualité des services dispensés. Cet ouvrage ne vise pas à créer de nouvelles obligations non prévues par la loi. Les renseignements qu’il contient ne sont pas exhaustifs et ne remplacent pas la réglementation en vigueur. Compte tenu de l’évolution technologique, elles feront l’objet de révisions, et toute suggestion susceptible d’en améliorer le contenu sera accueillie avec intérêt. Tous les documents de l’OPTMQ publiés ultérieurement prévaudront sur les exigences exprimées dans le présent document. Quand une référence citée dans le présent document n’est pas datée, c’est qu’elle renvoie à la plus récente édition du document. Les hyperliens figurant dans le texte étaient opérationnels quand ce guide a été imprimé. Il est à noter que le titre de « technologiste médical » est considéré comme invariable et qu’il désigne aussi bien les hommes que les femmes. Dans ce document, le terme « laboratoire » désigne une entité qui comprend, entre autres, les technologistes médicaux et les gestionnaires du laboratoire. Guide d’hémostase OPTMQ IV Octobre 2017 AVANT-PROPOS (suite) Nous tenons à remercier les personnes suivantes qui ont collaboré à la révision scientifique de la version antérieure de ce document : Marie Louise Alonso, T.M., Hélène Arsenault, Dr Normand Blais, Anik Cormier, Danielle Cousineau, Dre Christine Demers, Suzanne Deschênes Dion, F.T.M., Élise Gadbois T.M., Lynda Godue, T.M., Dre Jeannine Kassis, Alain Laliberté et Dr George E. Rivard. Nous remercions aussi sincèrement Louise Vu, Chantal Nadeau, T.M., Louise Beauséjour, T.M. et Sylvie Clermont, anciennement membres du sous-comité en hémostase, pour leur participation à la réalisation de la version antérieure de ce document. Nous remercions tout particulièrement Mme Chantal Nadeau, T.M., et Mme Line Gendreau, T.M. pour leur révision du présent document. Les membres du comité des normes de la pratique : Julie Désautels, T.M. Suzanne Deschênes Dion, F.T.M., présidente Stéphanie Lemay, T.M. Michèle Pellerin, T.M. Carolle Robert, T.M. Anne-Marie Martel, T.M., chargée de dossiers scientifiques de l’OPTMQ Guide d’hémostase OPTMQ V Octobre 2017 MODIFICATIONS Voici la liste des modifications qui ont été effectuées lors de la révision du présent document : Modification du titre, de l’avant-propos et de toutes les mentions concernant les règles de pratique. Conséquemment aux nouvelles orientations du comité des normes, les règles de pratique sont remplacées par des guides. Remplacement du terme « maintenance préventive » par « entretien préventif » dans tout le document. Modifications des termes doit, devrait et peut au point 2.0. Modification du nombre de retournements successifs complets au point 10.5. Modification des exigences concernant les tubes de rejet au point 10.5. Modification du calibre recommandé pour les aiguilles lors du prélèvement au point 10.5.1. Remplacement du texte concernant l’identification de l’échantillon par la directive de consulter le document de l’OPTMQ intitulé Prélèvement de sang par ponction veineuse pour fins d’analyse au point 10.6. Remplacement des termes « coefficients de variations » par « pourcentage de différence » au point 15.3.3.2 et à l’annexe 3. Reformulation au point 18.3.2 concernant la mesure de l’activité du facteur von Willebrand pour inclure d’autres méthodes non mentionnées. Introduction du terme Examens de biologie médicale délocalisée (EBMD) au point 19.0. Mise à jour de l’annexe 6 sur la détermination de la vitesse de rotation lors de la centrifugation. Mise à jour de la bibliographie, des hyperliens et de la plupart des références. Guide d’hémostase OPTMQ VI Octobre 2017 TABLE DES MATIÈRES AVANT-PROPOS .................................................................................................................. III MODIFICATIONS .................................................................................................................. V 1.0 INTRODUCTION ............................................................................................................ 1 2.0 DÉFINITIONS ................................................................................................................. 1 3.0 SYSTÈME DE GESTION DE LA QUALITÉ ................................................................. 3 4.0 MESURES DE SÉCURITÉ .............................................................................................. 4 5.0 PERSONNEL ................................................................................................................... 5 6.0 MATÉRIEL DIDACTIQUE ET DE RÉFÉRENCE EN HÉMOSTASE ...................... 5 7.0 LOCAUX ET CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES ........................................... 5 8.0 GESTION DU SYSTÈME INFORMATIQUE ............................................................... 6 9.0 GESTION DE LA DOCUMENTATION ........................................................................ 6 9.1 PROCÉDURES OPÉRATOIRES NORMALISÉES (PON) ................................................................... 6 9.2 ENREGISTREMENT ............................................................................................................................ 7 10.0 PRÉLÈVEMENT DE SANG PAR PONCTION VEINEUSE AUX FINS D’ANALYSE EN HÉMOSTASE ............................................................................................................ 7 10.1 RÉPERTOIRE DES ANALYSES ........................................................................................................... 7 10.2 TUBES DE PRÉLÈVEMENT ................................................................................................................ 8 10.3 ANTICOAGULANT POUR ÉCHANTILLONS EN HÉMOSTASE ....................................................... 9 10.3.1 Influence de l’hématocrite sur les analyses d’hémostase ................................................ 9 10.3.1.1 Ajustement de la concentration du citrate de sodium en fonction de l’hématocrite du patient ......................................................................................................................................... 9 10.4 RATIO SANG/ANTICOAGULANT ET VOLUME DE REMPLISSAGE DES TUBES ...................... 10 10.5 MÉTHODE DE PRÉLÈVEMENT ..................................................................................................... 11 10.5.1 Calibre des aiguilles ........................................................................................................... 12 10.6 IDENTIFICATION DE L’ÉCHANTILLON ....................................................................................... 12 11.0 CONSERVATION ET TRANSPORT DES ÉCHANTILLONS D’HÉMOSTASE ..... 12 11.1 TEMPÉRATURE DE CONSERVATION ........................................................................................... 12 11.1.1 Procédure à suivre lors du changement de température de conservation des échantillons ......................................................................................................................... 13 11.2 DÉLAIS DE CONSERVATION ......................................................................................................... 13 11.2.1 Délais de conservation pour les analyses spécialisées .................................................. 14 11.2.2 Délais de conservation de l’échantillon congelé ........................................................... 14 11.3 TRANSPORT ET MANIPULATION .................................................................................................. 15 12.0 RÉCEPTION ET TRAITEMENT DES ÉCHANTILLONS ....................................... 15 12.1 REGISTRE D’ÉCHANTILLONS ....................................................................................................... 15 12.2 CENTRIFUGATION ......................................................................................................................... 15 12.2.1 La température ................................................................................................................... 15 12.2.2 La vitesse et la durée de la centrifugation ...................................................................... 16 12.2.2.1 Obtention d’un plasma pour les analyses de routine .................................................. 16 12.2.2.2 Obtention d’un plasma pauvre en plaquettes pour les analyses spécialisées ............ 16 12.3 CRITÈRES D’ACCEPTATION OU DE REJET DES ÉCHANTILLONS D’HÉMOSTASE ................. 16 12.3.1 Influence de l’hémolyse sur les analyses d’hémostase ................................................. 17 12.3.1.1 Hémolyse in vitro ............................................................................................................... 18 12.3.1.2 Hémolyse in vivo................................................................................................................ 18 12.4 CONGÉLATION DES PLASMAS ...................................................................................................... 18 12.4.1 Décongélation des plasmas .............................................................................................. 19 12.5 ÉCHANTILLONS À ACHEMINER À DES LABORATOIRES SOUS-TRAITANTS ........................... 19 Guide d’hémostase OPTMQ VII Octobre 2017 13.0 CONTRÔLE DE LA QUALITÉ DES ANALYSES ....................................................... 19 13.1 CRITÈRES GÉNÉRAUX .................................................................................................................... 20 13.2 PLASMAS DE CONTRÔLE EN HÉMOSTASE .................................................................................. 20 13.2.1 Plasmas de contrôle commerciaux .................................................................................. 21 13.2.2 Plasmas de contrôle préparés sur place .......................................................................... 21 13.2.3 Stabilité et conservation des plasmas de contrôle ........................................................ 21 13.2.4 Utilité des plasmas de contrôle ........................................................................................ 21 13.2.5 Niveaux des plasmas de contrôle .................................................................................... 21 13.2.6 Fréquence du contrôle de la qualité ................................................................................ 21 13.3 TRAITEMENT STATISTIQUE DU CONTRÔLE DE LA QUALITÉ ................................................. 22 13.3.1 Valeur cible et limites du plasma de contrôle ................................................................ 22 13.3.1.1 Validation de nouveaux lots de plasmas de contrôle .................................................. 22 13.3.2 Évaluation et suivi des résultats des contrôles .............................................................. 22 13.3.3 Reproductibilité .................................................................................................................. 23 13.3.4 Graphiques ......................................................................................................................... 23 13.4 ANALYSES EN DUPLICATA ............................................................................................................ 23 13.5 CONTRÔLE EXTERNE DE LA QUALITÉ ....................................................................................... 23 14.0 ÉQUIPEMENTS ............................................................................................................ 24 14.1 EXIGENCES GÉNÉRALES ............................................................................................................... 24 14.2 PROCÉDURES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ...................................................................... 25 14.2.1 Programme d’entretien ..................................................................................................... 25 14.2.1.1 Enregistrer, dater et parapher ......................................................................................... 26 14.2.2 Procédures en cas de panne ............................................................................................. 26 14.3 CONTRÔLE DE LA QUALITÉ DES APPAREILS AUTOMATISÉS ET SEMI-AUTOMATISÉS ........ 26 14.3.1 Procédures uploads/s1/guide-dhemostase-version-finale-31-10-2017.pdf
Documents similaires
-
117
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Jul 22, 2021
- Catégorie Administration
- Langue French
- Taille du fichier 0.8017MB