ETYMOLOJOUONS ! S. THONON - CAF MEDIAS ET LANGUES ANCIENNES - 1er DEGRÉ 1 ETYMO

ETYMOLOJOUONS ! S. THONON - CAF MEDIAS ET LANGUES ANCIENNES - 1er DEGRÉ 1 ETYMOLOJOUONS ! Public ciblé 1er degré - initiation à la langue latine / initiation à la culture antique Compétence développée 3) Saisir et analyser tant le fonctionnement de la langue latine que la constitution de lexiques, à l’origine du lexique français et sources d’emprunts pour lui, comme pour de nombreuses langues modernes. Textes de base¹ Des inscriptions latines figurant sur des cadrans solaires Support médiatique Des reproductions de cadrans solaires (disponibles au CAF sous forme de diapositives, diaporama Powerpoint ou panneaux A3 plastifiés en couleur) Finalité Exploiter le champ lexical du TEMPS. Etapes de la séquence¹ Mise en situation 1. Présenter des cadrans solaires assortis d’une inscription latine. Etapes centrales 2. Fournir une liste de phrases latines inscrites sur les cadrans solaires. 3. Compléter un tableau contenant le vocabulaire latin de ces inscriptions. 4. Traduire les phrases. Objectif final 5. Réaliser des jeux étymologiques sur les mots appartenant au champ lexical du TEMPS. Durée Environ 4 périodes Liens Internet La mesure du temps : un article reprenant l’évolution du calendrier depuis l’Antiquité jusqu’à nos jours, des textes latins traduits, des inscriptions latines, des exercices… http://www.caf-cfwb.org/CAFWEB4/36-ANTIC/UPLOAD/DOC-00036-00037- 00148-00490-00517-00708-00002.PDF Un dictionnaire étymologique en ligne : http://www.lexilogos.com/etymologie.htm Un blog sur l’étymologie : http://lewebpedagogique.com/languesanciennes/category/etymologie/ Tout sur les cadrans solaires : http://pagesperso-orange.fr/blateyron/sundials/fr/index.html Prolongements suggérés En latin : Association de différentes classes pour la réalisation d’un calendrier. En français : Exploitations étymologiques sur le thème du temps. En histoire : Le calcul du temps à travers les âges et les civilisations. En éducation artistique : Illustration et mise en page d’un calendrier. Recherche de chansons sur le thème de la fuite du temps. En sciences : Réalisation et installation d’un cadran solaire. En sciences économiques : Promotion et mise en vente du calendrier. Dans les cours philosophiques : Réflexions sur le thème du temps qui passe. ¹ Cf. infra dans la partie "Développement des étapes de la séquence". ETYMOLOJOUONS ! S. THONON - CAF MEDIAS ET LANGUES ANCIENNES - 1er DEGRÉ 2 DEVELOPPEMENT DES ETAPES DE LA SEQUENCE MISE EN SITUATION 1. Présenter des cadrans solaires assortis d’une inscription latine.  Des modèles de cadrans solaires sont à disposition sur simple demande au CAF à l’adresse simone.thonon@lecaf.be  Faire représenter par des tags (sur un mur, un tableau, une feuille,…) ce que ces inscriptions et cadrans inspirent aux élèves. Les tags peuvent être des dessins, des symboles, des mots, des expressions, etc. en français ou en latin.  Susciter un commentaire sur les tags en se référant aux inscriptions et aux cadrans solaires. ETAPES CENTRALES 2. Fournir une liste de phrases latines inscrites sur des cadrans solaires.  Par exemple : 1. Tempus irreparabile fugit. 2. Carpe diem. 3. Sine sole nihil sum. 4. Horas non numero nisi laetas. 5. Vulnerant omnes, ultima necat. 6. Sol lucet omnibus. 7. Semper amicis hora. 8. Ars longa, vita brevis. 9. Nihil novi sub sole. 10. Sicut umbra fugit vita. 11. Horae cedunt et dies et menses et anni. 12. A solis ortu usque ad occasum. ETYMOLOJOUONS ! S. THONON - CAF MEDIAS ET LANGUES ANCIENNES - 1er DEGRÉ 3 3. Compléter un tableau contenant le vocabulaire latin de ces inscriptions.  Par exemple : VOCABULAIRE TRADUCTION DÉRIVÉ amicus, i l’ami amical annus, i l’année annuel ars, artis l’art artiste brevis, is, e bref, court brièveté carpere, o cueillir / cedere, o passer céder dies, diei le jour midi fugere, io fuir fugace hora, ae l’heure horaire irreparabilis, is, e irréparable réparable laetus, a, um joyeux Laetare longus, a, um long longévité lucere, eo luire luciole mensis, is le mois mensuel necare, o tuer / nihil rien annihiler nisi sauf, si ce n’est / novus, a, um nouveau, neuf innovation numerare, o compter numéro occasus, us la chute, le déclin occasion omnis, is, e tout omniprésent ortus, us la naissance, le lever orient semper toujours sempiternel sicut comme, tout comme / sine + Abl. sans (condition) sine qua non sol, solis le soleil parasol sub + Abl. sous subodorer tempus, temporis le temps temporiser ultimus, a, um dernier ultimatum umbra, ae l’ombre ombrage (usque) ad + Acc. jusqu’à advenir vita, ae la vie vitalité vulnerare, o blesser vulnérable ETYMOLOJOUONS ! S. THONON - CAF MEDIAS ET LANGUES ANCIENNES - 1er DEGRÉ 4 4. Traduire les phrases. 1. Tempus irreparabile fugit. 2. Carpe diem. 3. Sine sole nihil sum. 4. Horas non numero nisi laetas. 5. Vulnerant omnes, ultima necat. 6. Sol lucet omnibus. 7. Semper amicis hora. 8. Ars longa, vita brevis. 9. Nihil novi sub sole. 10. Sicut umbra fugit vita. 11. Horae cedunt et dies et menses et anni. 12. A solis ortu usque ad occasum. Le temps fuit, irréparable. Cueille le jour. Sans soleil, je ne suis rien. Je ne compte les heures si elles ne sont joyeuses. Elles blessent toutes, la dernière tue. Le soleil luit pour tous. C’est toujours l’heure pour les amis. L’art est long, la vie est brève. Rien de neuf sous le soleil. Comme l’ombre s’enfuit la vie. Les heures passent, et les jours, et les mois, et les années. Depuis le lever du soleil jusqu’à son coucher (je donne l’heure). ETYMOLOJOUONS ! S. THONON - CAF MEDIAS ET LANGUES ANCIENNES - 1er DEGRÉ 5 OBJECTIF FINAL 5. Réaliser des jeux étymologiques sur les mots appartenant au champ lexical du TEMPS.  Par exemple : Par groupes de …X… élèves, rédigez un "ETYMOLOJEU"* à insérer dans un carnet de jeux. Chaque "ETYMOLOJEU" mettra l’accent sur le lien étymologique entre des mots latins qui appartiennent au champ lexical du TEMPS et certains de leurs dérivés français. Chaque jeu doit comporter une consigne et …X… items. Chaque jeu sera accompagné de sa solution. Chaque "ETYMOLOJEU" - respectera les consignes suivantes :  il sera rendu pour la date du …  il sera introduit par une consigne  il comportera …X… items  il sera accompagné d’une solution - sera cohérent :  il portera sur le lien étymologique entre des mots latins appartenant au champ lexical du TEMPS et leurs dérivés français  la consigne sera en adéquation avec le jeu  la présentation correspondra aux réponses attendues  les solutions données seront correctes - sera de qualité du point de vue :  de la lisibilité  de l’orthographe  du soin - se verra attribuer un BONUS pour  l’inventivité de son contenu  l’inventivité de sa forme. * Les "Etymolojeux" peuvent prendre la forme de mots croisés, Q.C.M., mots fléchés, appariements, intrus, rébus, "vrai ou faux ?", charades, etc. ETYMOLOJOUONS ! S. THONON - CAF MEDIAS ET LANGUES ANCIENNES - 1er DEGRÉ 6 GRILLE D'ÉVALUATION DE L'OBJECTIF FINAL Réaliser des jeux étymologiques sur les mots appartenant au champ lexical du TEMPS.  Par exemple : L’EVALUATION PORTERA SUR… NOTATION Le respect des consignes :  délai de réalisation  introduction par une consigne  présence de …X… items  présence d’une solution La cohérence du contenu :  lien étymologique entre des mots latins appartenant au champ lexical du TEMPS et leurs dérivés français  adéquation entre la consigne et le jeu  correspondance entre la présentation et les réponses attendues  justesse des solutions La qualité du document :  lisibilité  orthographe  soin Le « dépassement » :  inventivité du contenu  inventivité de la forme … / … … / … … / … … / … … / … … / … … / … … / … … / … … / … … / … BONUS : + … + … Notation finale : … / … Commentaire : uploads/s3/ fiche-7-etymolojouons210311 1 .pdf

  • 30
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager