Communication, culture et citoyenneté F4 Les registres de langue Le registre de
Communication, culture et citoyenneté F4 Les registres de langue Le registre de langue est l’utilisation sélective du lexique, de la grammaire et de la prononciation. Il s’agit ainsi d’adapter son langage à une situation. Le choix du registre de langue donne des indications sur le milieu social et/ou culturel, sur le niveau d’éducation, sur l’âge, le sexe, etc. Il permet également de marquer la position hiérarchique ou le degré d’intimité. Le registre soutenu est surtout utilisé à l’écrit ou dans les situations les plus formelles. C’est la manière la plus recherchée, la plus soutenue, de l’expression en français. Ex : Nous avons rendez-vous avec des relations à 20h pour dîner au restaurant. Le registre courant est l’emploi du langage de tous les jours, c’est le plus usuel. On l’utilise avec les personnes que l’on ne connaît pas, dans les magasins ou les administrations, par exemple, ou avec ceux dont on est très proche, comme la famille et les amis. Il respecte les règles syntaxiques et peut donc être oral ou écrit. Ex : On a rendez-vous avec des amis à 8h pour aller au restaurant. Le registre familier n’est employé qu’à l’oral. Il ne respecte pas toutes les règles de la grammaire, oublie des mots, utilise un vocabulaire spécifique qui ne se trouve pas toujours dans le dictionnaire et prend des libertés avec la prononciation. Ex : On a rendez-vous avec des copains à 8h pour aller au resto. La différence entre les registres : La différence entre les registres se manifeste dans 3 domaines : ● Dans la prononciation : Dans le registre familier, la prononciation est souvent relâchée. Alors qu’elle est plus soignée dans les autres registres. ex : « Faut qu’tu prenn’ mon vélo ! » ● Dans le vocabulaire utilisé : Dans le registre familier, on utilise des mots qui sont signalés comme « familiers » dans les dictionnaires. ex : « file-moi ce p’tit bouquin ? » Alors qu’on ne le fait pas dans le langage courant : ex : « Veux-tu me prêter ce petit livre ? » Dans le registre soutenu, on utilise souvent des mots plus rares : ex : « Me consentiriez-vous le prêt de cet ouvrage ? » ● Dans les tournures grammaticales : Dans le registre familier, voire dans le registre courant, on marque rarement la négation de façon complète. ex : “J’veux pas qu’tu viennes.” On marque la double négation dans le langage soutenu, voire dans le langage courant. ex : « Je ne veux pas que tu viennes. » Exercices 1- Remplissez les cases correspondantes à chaque langage Langage soutenu Langage courant Langage familier 1 Communication, culture et citoyenneté F4 Un camarade Un ami Se quereller S’engueuler Finance/fonds Argent 2- Retrouvez à quel type de lettre appartient chacune de ces phrases. Formul es Lettre amicale Lettre formelle 1. N’oubliez pas de m’écrire. 2. En espérant que ce courrier retiendra votre attention. 3. Je vous prie d’agréer, Madame, l’expression de mes respectueux hommages. 4. Chère Madame, 5. Sincères salutations. 6. Bien cordialement. 7. Veuillez croire à l’expression de mes sentiments les meilleurs. 8. Salut, 9. Je vous embrasse. 10. Je pense bien à vous. 11. J’espère que vous allez bien. 12. Merci pour ce merveilleux séjour. 13. Tout à vous. 14. Amicalement. 15. Cher Alfred, 16. Amitiés 17. Cher collègue, 18. Affectueusement, 19. Madame la Directrice, 20. Dans l’attente de votre réponse, je reste à votre disposition pour tout renseignement complémentaire. 3- Remplissez le tableau ci-dessous avec les formules de politesse correspondantes à chaque niveau de familiarité. 2 Communication, culture et citoyenneté F4 Salutations distinguées Au plaisir de vous revoir, Au plaisir de collaborer, Sincères salutations, Cordiales salutations, Bien ou Très cordialement, Bien à vous Amitiés Sincèrement – Bien sincèrement, Salutations Cordialement, Meilleures salutations, À bientôt, à plus, @+ Niveau de familiarité Formules de politesse Formel (= email à un supérieur, un DRH, une administration ou 3 Communication, culture et citoyenneté F4 pour un premier contact) Neutre (= email à un collègue, partenaire ou client que vous connaissez peu) Amical (=email à un partenaire, collègue ou à qqn que vous connaissez bien et appréciez) 4 uploads/s3/ les-registres-de-langue-doc-apprenant.pdf
Documents similaires










-
25
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Fev 04, 2022
- Catégorie Creative Arts / Ar...
- Langue French
- Taille du fichier 0.0850MB