JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 18 du 22 Mars 2009 MINISTERE DE
JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 18 du 22 Mars 2009 MINISTERE DE L’HABITAT ET DE L’URBANISME Arrêté du 15 Dhou El Hidja 1429 correspondant au 13 décembre 2008 fixant les modèle-types de la demande du logement public locatif et de la Arrête : Article 1er. - en application des dispositions de l’article 6 du décret exécutif n° 08-142 du 5 Joumada El Oula 1429 déclaration sur l’honneur. correspondant au 11 mai 2008, susvisé, le présent arrêté a - - - - - - pour objet de fixer les modèles-types de la demande du Le ministre de l’habitat et de l’urbanisme. logement public locatif et de la déclaration sur l’honneur tels. qu’ils sont annexés au présent arrêté Vu le décret présidentiel n° 08-366 du 17 Dhou El Kaada 1429 Correspondant au 15 novembre 2008 portant nomination Art. 2. - Le présent arrêté sera publié au Journal officiel de la des membres du Gouvernement ; République algérienne démocratique et Populaire Vu le décret exécutif n° 08-142 du 5 Joumada El Oula 1429 correspondant au 11 mai 2008 fixant les règles Fait à Alger, le 15 Dhou El Hidja 1429 correspondant d’attribution du logement public locatif, notamment son au 13 décembre 2008. article 6 ; ________________________________ A N N E X E الــشــعـــبـــــيـــــــــــــــة الجمهـــوريــــــة الجـزائـريـة الديمقــراطــيــــة REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE طـلـب سـكـن عـمـومـي إيجاري DEMANDE D’UN LOGEMENT PUBLIC LOCATIF ( الــمـادة6 من المرسوم التنفيذي رقم08 - 142 المؤرخ في11 مايو سنـة2008 الذي يحــدد قــواعـد منـح السكــن العـمـومي األ يـــجــاري ) ) Article 6 du décret exécutif n° 08- 142 du 11 mai 2008 fixant les règles d’attribution du logement public locatif ) Wilaya : ………………………………………………...واليــــــــــــة : ........................................................ Daira : …………………………………………………..دائــــــــــرة : .......................................................... N° : ……………………………………………………..…رقــــــــم : ............................................................. Date de réception : …………………………………..تـــــاريـــخ االســتــالم: .............................................. 1/ Identification du demandeur de logement 1/ تـعــيـيـن طــالب الســـكـــــن Nom : M. (Mme) ……………………………………............................ )االسم : الســـيـــد (ة : ............................................................... Prénom : …………………………………………………...........................الـلـقـب : ................................................................................ Date et lieu de naissance : ……………………………....................…تـــاريــــخ ومــكــــان االزدياد : ...................................................... Fils (le) de …………………….. et de ……………………...............……..ابـــن (ة) ............................ و ............................................... Adresse : ………………………………………………………………...............العـــــنـــــــــوان : ...................................................................... Date de résidence dans la commune : ………………..................تــاريـــخ اآلقـامـة في البــلـديـــة : ................................................... Profession : ………………………………………………………..................الـمـــهـــــنـــــــة : ..................................................................... 2/ Identification du conjoint 2/ )تعـــيــيــــن الزوج (ة Nom : …………………………………………………………………........………..االسم : : ................................................................................ Prénom : ……………………………………………………………….........……..الـلـقـب : ................................................................................ Date et lieu de naissance تـــاريــــخ ومــكــــان االزدياد : ...................................................... Fils (le) de : ………………………… et de ……………………….......……….ابـــن (ة) ............................ و ............................................... Profession : …………………………………………………………….......……..الـمـــهـــــنـــــــة : ..................................................................... Signature légaliséeتـــوقــيــــع مـــصــادق عـلـيـــه ANNEXE (suite) الــشــعـــبـــــيـــــــــــــــة الجمهـــوريــــــة الجـزائـريـة الديمقــراطــيــــة REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE Wilaya : ………………………………………………...واليــــــــــــة : ........................................................ Daira : …………………………………………………..دائــــــــــرة : .......................................................... طـلـب سـكـن عـمـومـي إيجاري PIECES NECESSAIRES POUR LA DEMANDE D’UN LOGEMENT PUBLIC LOCATIF ( الــمـادة6 من المرسوم التنفيذي رقم08 - 142 المؤرخ في11 مايو سنـة2008 الذي يحــدد قــواعـد منـح السكــن العـمـومي األ يـــجــاري ) ( Article 6 du décret exécutif n° 08- 142 du 11 mai 2008 fixant les règles d’attribution du logement public locatif ) - un extrait de l’acte de naissance (n° 12) نسخـة من شـهـادة الميـالد (رقم12 ) - une fiche familiale pour les postulants mariésشهـادة عائلـية بالنسبـة لطـالبي السـكن المتزؤجيـن - un certificat de résidence ou tout autre documentشهــــادة اْإلقـــامة أو أيــة وثيـقـة إداريــة أخــرى تثــبت اإلقــامـة administratif justifiant la résidence - un relevé des émoluments ou toute attestation de revenus ou de non revenus - شــهــادة األجـــرة أو أيــــة شـــهــادة أخـــرى تثبـــت المـداخــيــــل أو عـدم وجــودهـا - un certificat négatif du postulant et de son conjoint délivré par la conservation foncière - ، شـهـادة تثبـــت عدم امتالك عقـار لطـالب السكــــن أو زوجـــه مسلـمـة من المـحـافظـة الـعـقــاريـــة -une déclaration sur l’honneur par laquelle le postulant déclare avoir pris connaissance des conditions d’attribution des logements objet du décret exécutif, susvisé, être en conformité avec celles-ci et ne pas avoir postulé à l’attribution d’un logement public locatif dans une autre daïra. - تصـريـح شرفي يقر من خالله طـالــب السكــن أنه اطلــع على شروط منح السكـنـات مـوضـوع المـرســوم التنـفــيــذي المـذكــور أعاله و يتـقــيـــد بــهــا و أنـه لم يتقــدم بطلـــب ســـكــن عـمـومــي أيـــجــاري في دائــــرة أخــــرى. ANNEXE الــشــعـــبـــــيـــــــــــــــة الجمهـــوريــــــة الجـزائـريـة الديمقــراطــيــــة REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE Wilaya : ………………………………………………...واليــــــــــــة : ........................................................ Daira : …………………………………………………..دائــــــــــرة : .......................................................... تصــــريـــــــح شـــــرفـــــي DECLARATION SUR L’HONNEUR Je soussigné (nom et prénom) déclare sur mon honneur que je ne possède pas en toute propriété un bien à usage d’habitation ni un lot de terrain à bâtir et que je n’ai jamais bénéficié d’un logement public locatif, ni d’un logement acquis dans le cadre de la location vente ou d’une aide de l’Etat dans le cadre de l’achat ou de la construction d’un logement ou de l’aménagement d’un logement rural. أنـا الممـضـي أسفـلـه ، (الإلسـم و اللـقـب ) أصــرح بشـرفي أنني ال أملـك ملـكـيــة تـامــة أي عـقـار مخصــص للســكــن وال قـطعــة أرض صـالحـة للبــنــاء و أنـنـي لم أسـتفــد أبــدا من سكـــن عـمــومــي إيجاري أو ســكــن اجـتــمــاعي تـســاهمـي أو سـكــن ريــفي أو ســكــن في إطار البــيـــع باإليجار أو اعـــانــة من الدولــة في إطار شـــراء أو بـــنـــاء ســـكــــن أو تهــيـئــة سكــــن ريـــفــــي. Je déclare également que je n’ai déposé aucun dossier d’attribution d’un logement public locatif dans une autre daira كما أصــرح أنني لم أدع أي ملـف لطـــلــب سكـــن عـــمـــومي إيجاري لــدى دائــرة أخــــرى. Les informations citées ci-dessus concernent également mon (mes) conjoint (s). ) كمــا تخــص المـعــلــومــات المـذكــورة أعـاله زوجي (أزواجي. En outre, je déclare sincères et véritables les présentes déclarations et certifie avoir pris connaissance des dispositions des articles 220,221, 228 et 229 du code pénal rappelées ci- dessous. عـالوة على ذلك ، أصــرح عن صـدق و صحـة هذه المعـلومــات و أشهـد أنني اطلـعــت على أحــكــــام المـــواد220 و221 و228 و229 من قـانـون العـقــوبـــات ، المـذكــــورة أدنـــاه : Art. 220.- toute personne qui, de l’une des manières prévues à l’article 216, commet ou tente de commettre un faux en écritures privées, est punie d’un emprisonnement d’un an à cinq ans et d’une amende de 500 à 2.000 DA . Le coupable peut, en outre, être frappé de l’interdiction de l’un ou plusieurs des droits mentionnés à l’article 14 et d’une interdiction de séjour d’un an à cinq ans au plus. المـادة220 : كل شخـص ارتكـب تزويــرا بإحدى الطـــرق المنــصــوص علـيــهــا في المــادة216 ، قي محــررات عــرفيــة أو شــرع في ذلك يـــعــاقب بالحبـــس من ســنـــة الى خمــس سـنـــوات و بغــــرامــــة من 500 الى2.000 دينـــــار. ويجـــوز عالوة على ذلك أن يحكم على الجـاني بالحـــرمـــان من حــق أو أكثــــر من الحــقــوق الواردة في المـادة14 و بالمنــع من اإلقــامـة من ســنـة الى خمس سنـوات على األكثـــر. Art. 221. – dans les cas visés à la présente section, celui qui fait usage ou tente de faire usage de la pièce qu’il savait fausse est puni des peines réprimant le faux, suivant les distinctions prévues aux articles 219 et 220. المـادة221 : في الحـاالت المشـار اليـهـا في هذا القـسـم يـعـاقب كل من استعمــل المحـرر الذي يعـلم أنه مزور أو شــرع في ذلك بالعـقـوبــات المـــقـررة للتــزويــر وفقـا للتـقـســيــــم المنصــوص عليــه في المــادتيــن 219 و220 . Art. 228. – est puni d’un emprisonnement de 6 mois à 2 ans et d’une amende de six cents (600) à six mille dinars (6.000 DA) ou de l’une de ces deux peines seulement, à moins que le fait ne constitue une infraction plus grave, quiconque : المـادة228 : يــعــاقــب بالـحبـس من سـتـة أشـهــر إلى سـنـتــيـــن و بـغــرامــة من600 إلى6.000 ، ديــنــار أو بإحدى هـاتـيـن العـقـوبتـيـن مالم يكـون الفـعــل جـــريمـــة أشـــد ، كل من : 1- établit sciemment une attestation ou un certificat relatant des faits matériellement inexacts ; 2- fasifie ou modifie d’une façon quelconque une attestation ou un certificat originairement sincère ; 3- fait sciemment usage d’une attestation ou d’un certificat inexact ou falsifié. 1 - حرر عــمــدا أقـــرارا أو شــهــادة تثـبــت وقــائــع غـــيـــر صـحــيــحــة مــاديـــــا . 2 - زور أو غـيـر بــأيـــة طـــريـــقــــة كـانــت اقــرارا أو شـهــادة صـحـــيــحـــة أصــال . 3- استـعــمــل عمــدا إقرارا أو شــهــادة غـيـر صـحـيحـة أو مزورة. Art. 229. - les faux réprimés à la présente section, lorsqu’ils sont commis au préjudice du trésor public ou d’un tiers, sont punis suivant leur nature, soit comme faux en écriture publique ou authentique, soit comme faux en écritures privées, de commerce ou de banque. المـادة229 : إذا ارتكبـت جـرائم التزويــر المعـاقب عليـهـا في هذا القســـم إضرار بالخـزينــة العمــوميـة أو بالغـيــر ، فانـه يـعـاقـب عـلـيـهـا وفقـا لطـبيـعـتهـا امـا بـاعـتـبـارهـا تـزويــرا في مـحــررات عــمــومـــيــــة أو رسـمــيــــة أو باعــتــبـــارهــا تـــزويـــرا في مـحــررات عــــرفــيــــة أو تــجـــاريـــة أو مـصــرفـيـــة . Fait à …………….. le ………………… signature légalisée حـــرر ب ........... في ............ توقـيــع مصــادق عـليـه JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE ALGERIENNE N° 18 du 22 Mars 2009 Arrêté du 15 Dhou El Hidja 1429 correspondant au 13 décembre 2008 fixant le montant de la caution payée préalablement à l’occupation du logement public locatif. Arrêté du 15 Dhou El Hidja 1429 correspondant au 15 décembre 2008 portant approbation du modèle-type de quittance de loyer. - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Le ministre de l’habitat et de l’urbanisme Le ministre de l’habitat et de l’urbanisme Vu le décret présidentiel n° 08-366 uploads/S4/ t-l-b-s-k-n-aa-m-om-y-yg-ry.pdf
Documents similaires
-
21
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Dec 11, 2021
- Catégorie Law / Droit
- Langue French
- Taille du fichier 0.1017MB