DEMANDE DE PRIX (RFQ) (Biens) DATE : 25 juin 2018 REFERENCE: RFQ/EIFORCES/001/2
DEMANDE DE PRIX (RFQ) (Biens) DATE : 25 juin 2018 REFERENCE: RFQ/EIFORCES/001/2018 Chère Madame/Cher Monsieur, Nous vous demandons de bien vouloir nous soumettre votre offre de prix HORS TAXES au titre de Fourniture et installation d’un système de vidéo surveillance tels que décrits en détails à l’annexe 1 de la présente RFQ (1 original et 4 copies)) et libellées en francs CFA, conformément aux clauses et conditions du document de sollicitation disponible gratuitement en version papier au PNUD, ou sur le site Internet : http://procurement-notices.undp.org Lors de l’établissement de votre offre de prix, veuillez utiliser le formulaire figurant à l’annexe 2 jointe aux présentes. Les offres de prix sous pli fermé doivent parvenir au bureau du PNUD, au plus tard 14 jours calendaires après la date de publication à l'adresse ci-dessous : Madame le Représentant Résident Programme des Nations Unies pour le Développement (PNUD) N° 1232 Immeuble Mellopolis, Rue 1794, Ekoudou, Bastos B.P. 836, Yaoundé République du Cameroun Tél. : (237) 222 20 08 00 / 222 20 08 01 Toutes demandes de renseignements seront adressées par email à l'adresse : procurement.cameroon@undp.org Il vous appartiendra de vous assurer que votre offre de prix parviendra à l’adresse indiquée ci- dessus au plus tard à la date-limite. Les offres de prix qui seront reçues par le PNUD postérieurement à la date-limite indiquée ci-dessus, pour quelque raison que ce soit, ne seront pas prises en compte. Veuillez prendre note des exigences et conditions concernant la fourniture du ou des biens susmentionnés : Calendrier de livraison 10 jours maximum après réception du bon de commande Page 1 sur 37 Lieu de Livraison YAOUNDE- EIFORCES/AWAE Taxe sur la valeur ajoutée applicable au prix offert1 Les prix doivent être hors taxes Date-limite de soumission de l’offre de prix 14 jours calendaires après la date de publication Documents à fournir2 et autres pièces administratives sous peine de rejet des offres Le formulaire fourni dans l’annexe 2, dûment rempli, conformément à la liste des exigences indiquées dans l’annexe 1 ; Et en plus Une copie certifiée du registre du commerce ; Une copie certifiée de la carte de contribuable Une attestation de domiciliation bancaire Un plan certifié de localisation Durée de validité des offres de prix à compter de la date de soumission 30 jours Dans certaines circonstances exceptionnelles, le PNUD pourra demander au fournisseur de proroger la durée de validité de son offre de prix au-delà de qui aura été initialement indiqué dans la présente RFQ. La proposition devra alors confirmer par écrit la prorogation, sans aucune modification de l’offre de prix. Offres de prix partielles par lot Autorisées Conditions de paiement3 100% dès livraison complète des biens, endéans les 30 jours après réception conforme des biens par le PNUD et dépôt de la facture. Indemnité forfaitaire Tout retard de livraison entrainera l’application de pénalités de retard équivalent à 0,5% du cout total du marché pour chaque semaine de retard. Critères d’évaluation Conformité technique/plein respect des exigences ; Prix le plus bas4 ; Acceptation sans réserve du BC/des conditions générales du contrat Délai de livraison le plus court ; Le PNUD attribuera un contrat à : Plusieurs fournisseurs Les fournisseurs ne peuvent être adjudicataires de plus d’un (01) lot. Type de contrat devant être signé Bon de commande Conditions particulières du contrat ; Annulation du BC/contrat en cas de retard de livraison/d’achèvement de cinq (05) jours 1 Ceci doit être concilié avec les INCOTERMS requis par la RFQ. 2 Les 2 premiers éléments de cette liste sont obligatoires pour la fourniture de biens importés. 3 Le PNUD préfère ne pas verser d’avance lors de la signature du contrat. Si le fournisseur exige une avance, celle-ci sera limitée à 20 % du prix total offert. En cas de versement d’un pourcentage plus élevé ou d’une avance de $30,000 ou plus, le PNUD obligera le fournisseur à fournir une garantie bancaire ou un chèque de banque à l’ordre du PNUD du même montant que l’avance versée par le PNUD au fournisseur. 4 Le PNUD se réserve le droit de ne pas attribuer le contrat à l’offre de prix la plus basse si la deuxième offre de prix la plus basse parmi les offres recevables est considérée comme étant largement supérieure, si le prix n’est pas supérieur de plus de 10 % à l’offre conforme assortie du prix le plus bas et si le budget permet de couvrir la différence de prix. Le terme « supérieure », tel qu’il est utilisé dans le présent paragraphe désigne des offres qui dépassent les exigences préétablies énoncées dans les spécifications. Page 2 sur 37 Conditions de versement du paiement ; Acceptation écrite des biens sur la base de la parfaite conformité aux exigences de la RFQ Annexes de la présente RFQ5 Spécifications des biens requis (annexe 1) Formulaire de soumission de l’offre de prix (annexe 2) Conditions générales / Conditions particulières (annexe 3). NB : La non-acceptation des conditions générales (CG) constituera un motif d’élimination de la présente procédure d’achat Les demandes de renseignements peuvent être envoyées avant la date limite de dépôt des offres à l’adresse suivante : (Demandes de renseignements écrites uniquement)6 procurement.cameroon@undp.org Les réponses tardives du PNUD ne pourront pas servir de prétexte à la prorogation de la date-limite de soumission, sauf si le PNUD estime qu’une telle prorogation est nécessaire et communique une nouvelle date- limite aux offrants. Les biens proposés seront examinés au regard de l’exhaustivité et de la conformité de l’offre de prix par rapport aux spécifications minimums décrites ci-dessus et à toute autre annexe fournissant des détails sur les exigences du PNUD. L’offre de prix qui sera conforme à l’ensemble des spécifications et exigences, qui proposera le prix le plus bas, et qui respectera l’ensemble des autres critères d’évaluation sera retenue. Toute offre qui ne respectera pas les exigences sera rejetée. Toute différence entre le prix unitaire et le prix total (obtenu en multipliant le prix unitaire par la quantité) sera recalculée par le PNUD. Le prix unitaire prévaudra et le prix total sera corrigé. Si le fournisseur n’accepte pas le prix final basé sur le nouveau calcul et les corrections d’erreurs effectués par le PNUD, son offre de prix sera rejetée. Le PNUD se réserve le droit, après avoir identifié l’offre de prix la plus basse, d’attribuer le contrat uniquement en fonction des prix des biens si le coût de transport (fret et assurance) s’avère être supérieur au propre coût estimatif du PNUD en cas de recours à son propre transitaire et à son propre assureur. Au cours de la durée de validité de l’offre de prix, aucune modification du prix résultant de la hausse des coûts, de l’inflation, de la fluctuation des taux de change ou de tout autre facteur de marché ne sera acceptée par le PNUD après réception de l’offre de prix. Lors de l’attribution du contrat ou du bon de commande, le PNUD se réserve le droit de modifier (à la hausse ou à la baisse) la quantité des services et/ou biens, dans la limite de vingt-cinq pour cent (25 %) du montant total de l’offre, sans modification du prix unitaire ou des autres conditions. Tout bon de commande qui sera émis au titre de la présente RFQ sera soumis aux conditions générales jointes aux présentes. La simple soumission d’une offre de prix emporte acceptation sans réserve par le fournisseur des conditions générales du PNUD figurant à l’annexe 3 des présentes. Le PNUD n’est pas tenu d’accepter une quelconque offre de prix ou d’attribuer un contrat/bon de commande et n’est pas responsable des coûts liés à la préparation et à la soumission par le fournisseur d’une offre de prix, quels que soient le résultat ou les modalités du processus de sélection. Veuillez noter que la procédure de contestation du PNUD qui est ouverte aux fournisseurs a pour but de permettre aux personnes ou entreprises non retenues pour l’attribution d’un bon de commande ou d’un contrat de faire appel dans le cadre d’une procédure de mise en concurrence. Si vous estimez que vous n’avez pas été traité de manière équitable, vous pouvez obtenir des informations détaillées sur les procédures de contestation ouvertes aux fournisseurs à l’adresse suivante : http://www.undp.org/procurement/protest.shtml . 5 Si les informations sont disponibles sur le Web, il est possible de ne fournir qu’un simple URL permettant d’y accéder. 6 La personne à contacter et l’adresse sont indiquées à titre officiel par le PNUD. Si des demandes de renseignements sont adressées à d’autres personnes ou adresses, même s’il s’agit de fonctionnaires du PNUD, le PNUD ne sera pas tenu d’y répondre et ne pourra pas confirmer leur réception. Page 3 sur 37 Le PNUD encourage chaque fournisseur potentiel à éviter et à prévenir les conflits d’intérêts en indiquant au PNUD si vous-même, l’une de vos sociétés affiliées ou un membre de votre personnel a participé à la préparation des exigences, du projet, des spécifications, des estimations des coûts et des autres informations utilisées dans la présente RFQ. Le PNUD applique une politique de tolérance zéro vis-à-vis des uploads/S4/ t-proc-notices-notices-050-k-notice-doc-47487-240051321.pdf
Documents similaires










-
22
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Fev 27, 2021
- Catégorie Law / Droit
- Langue French
- Taille du fichier 0.3826MB