DCG 12 Anglais appliqué aux affaires L’essentiel en fiches DCG 12 Anglais appli

DCG 12 Anglais appliqué aux affaires L’essentiel en fiches DCG 12 Anglais appliqué aux affaires Françoise Cazenave Professeur d’anglais en DCG avec la collaboration de Paul Larreya L’essentiel en fiches 5e édition © Dunod, 2018 11, rue Paul Bert 92240 Malakoff www.dunod.com ISBN 978-2-10-077483-8 Collection « Express Expertise comptable » DCG • J.-F . Bocquillon, M. Mariage, Introduction au droit, DCG 1 • L. Siné, Droit des sociétés DCG 2 • V. Roy, Droit social DCG 3 • E. Disle, J. Saraf, Droit fiscal DCG 4 • J. Longatte, P . Vanhove, Économie DCG 5 • F . Duprat, J. Delahaye, Finance d’entreprise DCG 6 • J.-L. Charron, S. Sépari, F . Bertrand, Management DCG 7 • J. Sornet, Systèmes d’information de gestion DCG 8 • C. Disle, Introduction à la comptabilité DCG 9 • R. Maéso, Comptabilité approfondie DCG 10 • M. Leroy, Contrôle de gestion DCG 11 • F . Cazenave, Anglais appliqué aux affaires DCG 12 DSCG • V. Roy, G. Meyer, Gestion juridique, fiscale et sociale DSCG 1 • P . Barneto, G. Grégorio, Finance, DSCG 2 • S. Sépari, G. Solle, L. Le Cœur, Management et contrôle de gestion, DSCG 3 • R. Obert, Comptabilité et audit, DSCG 4 V Fiche 1 Métho­ do­ logie 1 Fiche 2 Oil shocks and renewables 10 Fiche 3 Regional blocs 20 Fiche 4 Globalisation 27 Fiche 5 The place of multinationals 36 Fiche 6 The rise of Asian countries 46 Fiche 7 Infor­ ma­ tion and commu­ ­ ni­ ca­ tion tech­ no­ logies 54 Fiche 8 Labour market and orga­ ni­ sa­ tion of working time 62 Fiche 9 Welfare 71 Fiche 10 Inter­ na­ tional trade 83 Fiche 11 Competition, laws and counterfeiting 90 Fiche 12 Legal struc­ ­ tures in France 99 Fiche 13 Companies’ orga­ ni­ sa­ tion 107 Fiche 14 Companies’ partners 115 Fiche 15 Companies’ functions 124 Fiche 16 Companies’ strategies 130 Fiche 17 Analysis of companies’ per­ for­ mances 139 Fiche 18 Internal and external communication 147 Table des matières 1 Métho­ ­ do­ logie 1 1 Métho­ do­ logie 1 Ces fiches ont été conçues pour per­ ­ mettre aux étu­ ­ diants de DCG de révi­ ­ ser le pro­ ­ gramme de l’épreuve UE 12 et leur per­ ­ mettre de tra­ ­ vailler en auto­ ­ no­ mie sur les dif­ ­ fé­ ­ rents thèmes et les types d’exer­ ­ cices qu’ils pour­ ­ raient ren­ ­ contrer. Cette pre­ ­ mière fiche pro­ pose une métho­ ­ do­ logie pour abor­ ­ der les dif­ ­ fé­ ­ rents exer­ ­ cices : tra­ ­ duc­ ­ tion, note de syn­ ­ thèse, mémo, réponse à une ques­ ­ tion. Struc­ ture des fiches Fiche 1 Métho­ do­ logie géné­ rale des exer­ cices 1. Ana­ ly­ ­ ser un gra­ ­ phique 2. Lettre commer­ ­ ciale 3. Note de synthèse 4. Répondre à une ques­ ­ tion 5. Note de ser­ ­ vice 6. Résu­ mer. Fiches 2 à 18 Les fiches sui­ vantes sont consa­ ­ crées aux thèmes du pro­ gramme et se pré­ ­ sentent selon le même modèle : a. Plan des fiches Chaque fiche comprend 5 par­ ties dont les deux pre­ mières, concer­ nant les 17 thèmes du pro­ gramme, sont rédi­ gées en anglais. Les titres des rubriques sont en anglais éga­ ­ le­ ment. Key concepts y y Definition(s) y y History and/or dates (when necessary) 1 Struc­ ture des fiches Métho­ do­ ­ logie géné­ ­ rale 2 Anglais appliqué aux affaires 1 Frequently Asked Ques­ tions y y Upsides. y y Downsides (if necessary). Vocabulary and acronyms Il s’agit des mots de vocabulaire qui appa­ ­ rais­ ­ sant dans les textes proposés et de ceux qui sont utiles pour la compré­ ­ hen­ ­ sion de ce thème. You’ve got talent in grammar Aide-­ mémoire (expli­ ­ quant briè­ ­ ve­ ­ ment une ques­ tion gram­ ­ ma­ ­ ti­ ­ cale appa­ ­ rais­ ­ sant dans le docu­ ­ ment). Appli­ ca­ tions y y Entraînez-vous en grammaire. y y Docu­ ments. y y Cor­ ri­ ­ gés. b. Autres infor­ ­ ma­ tions utiles y y Nous avons choisi le modèle des ques­ tions car ainsi les étu­ ­ diants peuvent tra­ ­ vailler à plu­ ­ sieurs par un jeu de ques­ tions réponses per­ ­ met­ ­ tant de véri­ ­ fier rapi­ ­ de­ ­ ment leurs connais­ ­ sances. y y Les mots en gras et en couleur sont les mots de voca­ ­ bu­ laire de l’ensemble de la fiche, lis­ ­ tés dans la rubrique Voca­ ­ bu­ laire. Seule la fiche 17 ne comporte pas de mots en gras et en couleur. y y Les mots en fran­ ­ çais sont en ita­ lique dans la par­ ­ tie voca­ ­ bu­ laire. y y Les adjec­ ­ tifs, les adverbes, les noms et les verbes sont signa­ ­ lés dans le voca­ ­ bu­ ­ laire sous leurs rubriques res­ pec­ ­ tives et les verbes ne sont pas pré­ ­ cé­ ­ dés de to. Les verbes irré­ ­ gu­ liers appa­ ­ raissent sous leurs trois formes. y y L’aide-­ mémoire gram­ ma­ ti­ cal, les appli­ ca­ tions et leur cor­ ri­ ­ gé sont rédi­ gés en fran­ çais. 3 © Dunod – Toute reproduction non autorisée est un délit. Métho­ ­ do­ logie 1 Métho­ do­ logie géné­ rale a. Ana­ ­ ly­ ser un gra­ phique Voca­ bu­ laire utile ü ü Adjec­ tifs abrupt: abrupt high: élevé low: bas moderate: modéré stable: stable steady: régu­ lier ü ü Noms bar chart: his­ to­ gramme a decrease of: une baisse de graph: gra­ phique flow chart: organigramme hori­ ­ zon­ ­ tal line: ordon­ née jump: hausse bru­ tale line graph: courbe pie-­ chart: camem­ bert ü ü Prépositions by: en (quand suivi d’une date) from…to: de…à ü ü Adverbes approximately: approxi­ ma­ ti­ ve­ ment dramatically: de façon spec­ ta­ cu­ laire gradually: peu à peu, gra­ duel­ le­ ment sharply: brusque slightly: légè­ ­ re­ ment slowly: len­ te­ ment steadily: régu­ liè­ ­ re­ ment ü ü Verbes amount to: s’éle­ ver à decrease by: bais­ ser, dimi­ nuer drop: chu­ ter escalate: mon­ ­ ter en flèche fall from: tom­ ber, chu­ ter fluctuate: fluc­ ­ tuer go (went, gone) down: des­ cendre go up: mon­ ter level off: apla­ nir nosedive: piquer du nez peak: atteindre un som­ met plummet: plon­ ger reach a bottom low: atteindre son plus bas niveau rise (rose, risen): aug­ men­ ter skyrocket: mon­ ­ ter en flèche soar: s’éle­ ­ ver, faire un bond stabilize: sta­ bi­ li­ ser b. Analyser une illustration Les illustrations proposées sont de natures diverses : dessin, couverture de magazine. Analyser, ce n’est pas se contenter de décrire. La description est la première ­ approche et sert de tremplin à l’analyse proprement dite. Il faut dont donc repé­ rer les éléments constitutifs de l’illustration pour pouvoir ensuite en expliciter le sens et dévoiler la nature du message implicite du dessinateur. Il faut repérer : ȃ ȃ le lieu, le décor, contexte (place, setting) ; ȃ ȃ les objets représentés (objects, items…) ; ȃ ȃ les personnages (characters) et les qualifier autant que possible ; 2 4 Anglais appliqué aux affaires 1 ȃ ȃ les gros titres, légende, contenu des bulles ou toute autre écriture (headlines, caption, bubbles, monologue, dialogue). Chacun des éléments de l’illustration est porteur d’un sens (meaning), peut avoir une portée symbolique (symbolical scope). Il faut donc se servir de ces éléments pour dégager le sens général et c’est en cela que consiste l’analyse ; il s’agit de dépasser la simple description. Les personnages peuvent incarner (embody) des valeurs, des aspects économiques (economic), sociaux (social), politiques (political). L’illustration peut être caus­ tique (caustic), satyrique (satyrical), humoristique (humorous), dramatique, etc. Le dessinateur (cartoonist) ou l’illustrateur (illustrator) peut dénoncer (denounce), critiquer (criticicize), se plaindre (complain), se moquer (make fun of, laugh at), apprécier un comportement (enjoy), haïr, détester (hate), prendre en compte (take into account), se demander (wonder), révéler (reveal, show), souligner (underline highlight, enhance), faire passer un message (convey a message), illustrer (illus- trate), dévoiler (unveil), affirmer (assert), nier (deny), mentir (tell lies), etc. A priori, une illustration témoigne d’une problématique (issue) et aborde des points cri­ tiques qui s’intègrent généralement à un contexte économique, politique ou/et social. c. La lettre commer­ ciale Toute lettre commer­ ­ ciale (busi­ ness letter) s’écrit entiè­ ­ re­ ­ ment à gauche. Expé­ di­ teur (Sender), sauf si papier à en-­ tête Date Des­ ti­ na­ taire (receiver) Référence ou objet (RE) For­ mule de civi­ li­ tés Dear Sir ou Dear Madam si des­ ti­ ­ na­ ­ taire inconnu(e) Dear Mr Johnson ou Mrs Johnson ou Ms Johnson si des­ ti­ ­ na­ ­ taire connu(e) Corps de uploads/Finance/ anglais-applique.pdf

  • 26
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Nov 10, 2022
  • Catégorie Business / Finance
  • Langue French
  • Taille du fichier 0.5210MB