K340 ACIER POUR TRAVAIL À FROID ACEROS PARA TRABAJO EN FRÍO BÖHLER K340 2 ACIER

K340 ACIER POUR TRAVAIL À FROID ACEROS PARA TRABAJO EN FRÍO BÖHLER K340 2 ACIER POUR TRAVAIL À FROID ACERO PARA TRABAJO EN FRÍO BÖHLER K340 ISODUR est un acier pour tra- vail à froid universel avec lequel vous allez faire de l’argent – pas seulement en frappant des pièces mais aussi en l’utilisant dans les procédés suivants: • Estampage • Découpage • Laminage à froid • Extrusion • Etirage • Cambrage Dans tous les domaines où un matériau avec une résistance à l’usure et à la compression, combiné à une excellente ténacité, est exigé, notre BÖHLER K340 ISODUR se révèle le plus polyvalent des aciers à outil. Positionnement du produit / Posicionamiento del producto Ténacité / Tenacidad Résistance à l’usure abrasive Resistencia al desgaste por abrasión Acier à outil à 12% chrome Acero para herramientas al 12% de cromo K340 Acier à outil moyennement allié Aceros para herramientas de aleación media BÖHLER K340 ISODUR es un acero para trabajo en frío que le ayudará a ganar dinero, ya que lo podrá emplear para acuñar monedas – pero tam- bién le servirá para: • Estampar • Cortar • Laminar en frío • Extrusionar • Embutir en profundidad • Doblar En todas las aplicaciones donde se precise una gran resistencia al desgaste, una elevada resis- tencia a la compresión y una excelente tenaci- dad, nuestro acero BÖHLER K340 ISODUR ha demostrado ser un „todoterreno“ entre los aceros para herramientas. ACIER POUR TRAVAIL À FROID ACERO PARA TRABAJO EN FRÍO 3 LE PLUS POLYVALENT DES ACIERS D’OUTILLAGE EL TODOTERRENO ENTRE LOS ACEROS PARA HERRAMIENTAS 11 bonnes raisons qui rendent le BÖHLER K340 ISODUR tellement économique : • Acier à 8% chrome avec une composition d’alliage modifiée • Bonnes propriétés de ténacité avec excellente résistance à la compression • Excellente résistance à l’usure adhésive grâce à des additifs spéciaux • Haute résistance à l’usure abrasive • Très bonne résistance au revenu • Acier pour travail à froid avec durcissement secondaire et bonne stabilité dimensionnelle. • Très bonne aptitude à l’usinage par électroérosion • Bonne aptitude à la nitruration gazeuse en bain de sels et en plasma • Apte au revêtement PVD • Apte à la trempe sous vide • Grâce à la composition chimique, les carbures sont répartis plus uniformément et sont plus fins que ceux des aciers ledeburitiques à 12% chrome ou ceux des aciers conventionnels à 8% chrome. Il en résulte une meilleure ténacité. Emplois • Outils de découpage et d’estampage, tels que matrices et poinçons • Outils de façonnage à froid, tels que outils à étirer, à emboutir, à filer et à frapper, outils à rouler les filets • Couteaux industriels • Constituants de machines (par exemple rails de guidage) 11 buenas razones por las que el acero BÖHLER K340 ISODUR resulta tan económico: • Acero al 8% de cromo con una composición modificada de la aleación • Elevada tenacidad con una gran resistencia a la compresión • Excelente resistencia al desgaste por adhesión gracias a aditivos de aleaciones especiales • Alta resistencia al desgaste por abrasión • Muy buena resistencia al revenido • Acero para trabajo en frío de temple secundario con una buena estabilidad dimensional • Excelente para la mecanización por electroerosión • Muy apto para la nitruración en baño de sal, con gas y por plasma • Muy apto para el recubrimiento de PVD • Se puede templar al vacío • Gracias a su aleación y a su proceso de fabri- cación este acero contiene carburos más finos y repartidos más uniformemente que los aceros ledeburíticos al 12% de cromo y los aceros con- vencionales al 8% de cromo. Esto proporciona a nuestro acero las mejores propiedades de tenacidad. Campos de aplicación • Herramientas de corte y estampación, por ejemplo, matrices y punzones • Herramientas conformación en frío, por ejemplo, herramientas de embutición profunda o extrusión • Útiles de estampación • Herramientas para doblar • Herramientas de laminación de roscas • Cuchillas industriales y de máquinas • Componentes de máquinas (por ejemplo, guías) Composition chimique (%) / Composición química (%) C Si Mn Cr Mo V 1,10 0,90 0,40 8,30 2,10 0,50 +Additions particulières / Adiciones BÖHLER K340 4 ACIER POUR TRAVAIL À FROID ACERO PARA TRABAJO EN FRÍO BÖHLER K340 ISODUR est élaboré par le pro- cédé de refusion sous laitier électro-conducteur (ESR). Ceci garantit un minimum de ségrégations mineures et majeures et lui donne la pureté et l’homogénéité nécessaire, condition requise pour la meilleure propriété d’usage. Avantages de l’acier BÖHLER K340 ISODUR par rapport aux aciers lédébu- ritiques à 12% de chrome ou des aciers conventionnels à 8% de chrome : • Homogénéité de structure sur toute la section transversale et toute la longueur des barres • Possibilité de produire des barres ayant des diamètres plus grands et présentant simultané ment une bonne répartition des carbures • Variations de dimensions réduites et plus uniformes • Ténacité plus élevée assurant un domaine d’application plus étendu • Résistance à la compression plus élevée, une pro- priété optimale pour des outils de forme critique • Meilleure usinabilité grâce à la structure homogène BÖHLER K340 ISODUR se produce mediante el proceso de afinado por electroescoria (ESR). Esta tecnología de refundición fue desarrollada por BÖHLER, es de comprobada eficacia y garantiza una baja micro- y macrosegregación. Proporciona al material la pureza y homogeneidad necesarias para obtener una aptitud funcional óptima. Ventajas frente a los aceros ledeburíti- cos al 12% de cromo y aceros conven- cionales al 8% de cromo: • Estructura homogénea en toda la sección trasversal y por todo el largo de la barra • Producción de barras de mayores diámetros con una buena distribución de carburos • Menos variabilidad dimensional y más uniforme • Gama de aplicaciones más amplia gracias a la excelente tenacidad • Por su gran resistencia a la compresión, es muy apto para herramientas complejas • Mecanización más fácil gracias a la estructura homogénea BÖHLER K110 BÖHLER K340 ISODUR 5 INDICACIONES PARA EL TRATAMIENTO TÉRMICO INDICATIONS SUR LE TRAITEMENT THERMIQUE Traitement thermique Recuit de détente • Env. 650 °C • Temps de maintien à la température après ré- chauffage à cœur : 1-2 heures en ambiance neutre. • Refroidissement lent dans le four pour la détente après usinage important ou pour les outils de forme compliquée Trempe • 1040 – 1060 °C • huile, bain de sels, air comprimé, air. • Temps de maintien à la température après réchauffage à cœur : 15 – 30 minutes. Revenu • Chauffage lent à la température de revenu immédiatement après la trempe • Temps de séjour dans le four 1heure par 20 mm d’épaisseur, mais au moins 2 heures • Refroidissement a l’air • Dureté à attendre : 57 – 63 HRC Soudure de réparation Après soudure, les aciers pour outils ont une tendance générale à développer des fissures. Si la soudure ne peut pas être évitée, respectez les instructions du fabriquant et utilisez des électro- des de soudure appropriée. Tratamiento térmico Recocido de eliminación de tensiones • aprox. 650 ºC • Tras el calentamiento en profundidad, el tiempo de permanencia es de 1-2 horas en atmósfera neutra. • Enfriamiento lento en el horno que facilita la eliminación de tensiones tras el mecanizado con arranque de viruta o en herramientas complejas. Temple • 1040 a 1060 ºC • Aceite, baño de sal, aire comprimido, aire, al vacío • Tras el calentamiento en profundidad, el tiempo de permanencia es de 15 a 30 minutos Revenido • Calentamiento lento a la temperatura de revenido inmediatamente después del temple • La permanencia en el horno es de 1 hora por cada 20 mm de espesor de la pieza a trabajar, pero con un mínimo de 2 horas • Enfriamiento al aire • Dureza alcanzable: 57 – 63 HRC Soldadura de reparación Como en todos los aceros para herramientas, existe riesgo de formación de grietas a la hora de realizar soladuras. Si la soldadura no se puede evitar, consulte las directrices del fabricante sobre el material de aporte y aténgase a ellas. Eprouvette: carré de 20 mm de côté trempé sous vide, refroidissement par N2 5bar Revenu : 3x Sección transversal de la probeta: cuadrado de 20 mm templado al vacío, enfriamiento en N2 5 bar 3 revenidos Courbe de revenu / Diagrama de revenido Dureté / dureza (HRc) 66 64 62 60 58 56 54 52 50 48 46 44 Température du revenu / temperatura de revenido (°C) 1060 °C 1040 °C 450 475 500 525 550 575 600 Domaine recommandé du revenu / superficie de revenido recomendada BÖHLER K340 6 ACIER POUR TRAVAIL À FROID ACERO PARA TRABAJO EN FRÍO Température de revenu / temperatura de revenido: 525 °C (3x) Dureté / dureza (HRc) 66 64 62 60 58 56 54 52 50 K340 Comportamiento en el revenido – comparación Con los parámetros de tratamiento térmico habi- tuales para los diferentes aceros. Comparaison de la tenue au revenu Avec les paramètres de traitement thermique usu- els pour les autres aciers.. 1.2363 1.2379 Température de revenu / temperatura de revenido: 550 uploads/Finance/ k340-fsp 1 .pdf

  • 29
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager
  • Détails
  • Publié le Jui 29, 2021
  • Catégorie Business / Finance
  • Langue French
  • Taille du fichier 0.7240MB