L’étymologie ou l’origine des mots. Définition: * L’étymologie est l’étude de l
L’étymologie ou l’origine des mots. Définition: * L’étymologie est l’étude de l’origine des mots. * Les mots français ont deux origines principales: - 80% d’entre eux viennent des mots latins. Ils sont soit de formation populaire (des mots latins transformés au contact du gaulois), soit de formation savante (des mots latins empruntés dès le Moyen Âge pour désigner des mots abstraits ou techniques). Ex: spatium: espace (formation populaire), spatial (formation savante). - 20% proviennent d’autres langues : anglais (match), allemand (espion), italien (banque), arabe (chiffre), espagnol (moustique)… Quelques exemples de mots de différentes origines: Origine arabe Élixir, assassin, amiral, gazelle Origine germanique Framboise, haine, blé, renard… Origine italienne Banque, confetti, vermicelle, pantalon… Origine anglaise Short, crawl, paquebot, touriste… Origine espagnole Camarade, albinos, gitan, bourrique… 1- Les racines latines: • Les mots français ont une double origine latine: - Des mots latins peu à peu transformés. On parle de formation populaire. - Des mots empruntés plus tardivement au latin. On parle de formation savante. • Il existe aussi des mots latins empruntés sans transformation: album, lavabo, agenda… Français médiéval Français moderne uile huile serpant serpent sofrir souffrir ostel hôtel mesme même chastel château baston bâton altre autre Mots latins Formation populaire Formation savante musculum moule muscle parabolam parole parabole captivum chétif captif nativus naïf natif articulum orteil article rationem raison ration Quelques suffixes d’origine latine Sens des suffixes Exemples - cide qui tue homicide - cole qui cultive ou habite agricole - fère qui porte ou contient somnifère - fique qui produit bénéfique - fuge qui fait fuir ou évite centrifuge - pède qui marche bipède - valent qui vaut équivalent - vore qui mange herbivore Quelques radicaux de racines latines Sens Exemples aqua eau aquarelle- aquatique. frig froid réfrigérateur- réfrigérer. lum lumière lumineux- illuminer. péd pied pédaler- pédicure. human homme humanité- humanisme. flor fleur florissant- floraison. 2- Les racines grecques: Avec le développement scientifique au Moyen Âge et à la Renaissance, de nombreux mots ont été créés à partir de mots issus du grec ancien, qui était une langue très prestigieuse. Aujourd’hui encore, on l’utilise pour construire de nouveaux mots. Racines grecques Sens Exemples anthrop homme Anthropologie auto tout seul Automatique bio vie, nature Biologie graph écrire, dessiner Graphiste hydr eau Hydrogène log étude, parole Logique, biologie mono un seul Monotone ortho droit Orthographe phile qui aime, apprécie Technophile phobe qui a peur Homophobe poly plusieurs Polygone, polyglotte psych esprit Psychologie scop regarder Microscope télé loin télévision thérap soin, traitement Kinésithérapeute therm chaleur Thermomètre Quelques mots à savoir: A- qui a peur des araignées: arachnophobe. B- qui aime les livres anciens: bibliophile. C- qui a peur des étrangers: xénophobe. D- qui craint l’enfermement: claustrophobe. E- qui aime le cinéma: cinéphile. F- qui aime la culture anglaise: anglophile. G- dont on ignore le nom: anonyme. H- faux nom: pseudonyme. I- mot de sens équivalent: synonyme. J- mot de sens contraire: antonyme. K- mot qui s’entend pareil: homonyme. L- mot qui ressemble à un autre: paronyme. M- nom de famille: patronyme. N- espace de rangement de livres: bibliothèque. O- lieu où l’on danse sur des disques: discothèque. P- lieu où l’on range plusieurs médias: médiathèque. Q- lieu où l’on trouve des jeux: ludothèque. R- qui invente des histoires: mythomane. S- qui est passionné de musique: mélomane. T- qui use de produits dangereux: toxicomane U- qui met le feu partout: pyromane. V- qui vole sans raison: cleptomane. W- qui a la folie des grandeurs: mégalomane. X- peur panique de l’eau: hydrophobie. Y- croyance en plusieurs dieux: polythéisme. Z- qui mange de la chair humaine: anthropophage. À noter que: - On invente encore aujourd’hui beaucoup de mots qui passent dans l’usage courant: ce sont des néologismes. Ex: Je tchatte sur Internet. - Certains termes qui vieillissent sont appelés “Archaïsmes”. Ex: “présentement” se dit de nos jours “actuellement”. uploads/Finance/ l-x27-etymologie 1 .pdf
Documents similaires
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/jlVsZPoJc16nvhMNLYZBpdwppGtseIViy6kUp1uG0LkO6xdQHmdvk2kdgZNQvc49bltK07FBZ7gfYqNFun3e4Kqt.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/6kEV8iJqotnRumGG50wvxPdAMxEaU8Oa9danut35dLUvodAID9ZnK4HKF4zCnT0nFycItYimjVQQQ2uisSOOy5ZV.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/ueO3KZ703jOlHRUTiksauY4gQxK5RgFAVTckCNh07VXNlrSNMeK9PjbEKykQ2qG8h9vtzKHRto8EUte60FDnmCLv.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/GYHLJVaJQFQyswFhNJN2xKunSfWbhBQ0aG9Y5pA2O3JDynB53enmLruo3dmHcT1SJlRETCAEW0mZ9A9cq87jIWeV.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/H5zZiN8ON3hh9YlJVizZOndDwKVblkfRBFbGjpNm3G4l1UaggKl91ig7NysYTecpO2lCECXJhXf7pMtYiUKZwEVd.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/x96NZSr4imxTK419Q4rDvoVcciVel5qhy4gQuwufPEG8VZZhyDJHrwVtZkDq0lreXag9m3SeEZfil8oCiFvD9fas.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/pPRq8jU4oadoK9e9sU7dbjvSHepVdt6WGTKkMQVjBFuGYcTr6geGo28tJN0ZpNEcgO4LnWDt1AvW9nj3DITIhI9D.png)
-
20
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Nov 12, 2021
- Catégorie Business / Finance
- Langue French
- Taille du fichier 0.1400MB