COLLECTION SANS PEINE B2 Débutants & faux-débutants La méthode intuitive Niveau

COLLECTION SANS PEINE B2 Débutants & faux-débutants La méthode intuitive Niveau atteint • 100 leçons complètes et progressives • 186 exercices et leurs corrigés • un double lexique • une synthèse grammaticale L’espagnol español B.P. 25 94431 Chennevières-sur-Marne Cedex FRANCE © ASSIMIL 2017 ISBN 978-2-7005-0665-5 L'espagnol Collection Sans Peine par Juan Córdoba avec la collaboration de María Córdoba Illustrations de Jean-Louis Goussé • IV Sommaire Introduction...................................................................................VII Mode d’emploi de la méthode. ........................................................X Prononciation. ...............................................................................XIII . Leçons 1 à 100 1 ¡Qué sorpresa!........................................................................ 1 2 ¿Dónde vives?........................................................................ 5 3 ¡Bienvenida!........................................................................... 7 4 Presentaciones..................................................................... 11 5 Entrevista de trabajo............................................................ 13 6 A las siete… ¡de la mañana!................................................. 17 7 Repaso. ................................................................................. 19 8 ¡Feliz cumpleaños, abuela!................................................... 23 9 El desayuno.......................................................................... 27 10 ¿Cuándo duermen?. ............................................................. 31 11 Pelando patatas. ................................................................... 35 12 De tapas............................................................................... 39 13 Fin de semana. ..................................................................... 43 14 Repaso. ................................................................................. 47 15 ¡Taxi!..................................................................................... 55 16 Una pareja feliz.................................................................... 59 17 Comprando zapatos (1.a parte). ............................................ 63 18 Comprando zapatos (2.a parte). ............................................ 67 19 Buscando el Prado............................................................... 71 20 La compra. ............................................................................ 75 21 Repaso. ................................................................................. 79 22 ¿Estás enferma?................................................................... 85 23 Deporte es salud.................................................................. 89 24 Vacaciones de verano. .......................................................... 95 25 Vacaciones de invierno........................................................ 99 26 Mi perro es buenísimo....................................................... 103 27 Alquilando un piso. ............................................................ 107 28 Repaso. ............................................................................... 111 29 Quisiera un billete para….................................................. 115 30 ¡Felices fiestas!................................................................... 121 31 La prima guapa. .................................................................. 127 V • • VI 71 Como a un santo dos pistolas............................................ 355 72 Ya que estoy…. ......................................................................361 73 ¡A la basura!. ....................................................................... 367 74 Cuando las ranas críen pelo. .............................................. 373 75 Hoteles con encanto.......................................................... 379 76 ¡A quién se le ocurre! ........................................................ 385 77 Repaso. ............................................................................... 391 78 El paraíso en la tierra......................................................... 397 79 Recuerdos de infancia. .......................................................403 80 Costumbres…..................................................................... 409 81 ¿A favor o en contra?......................................................... 415 82 La víspera de San Juan....................................................... 421 83 ¡Aúpa Atleti!....................................................................... 427 84 Repaso. ............................................................................... 433 85 ¡Pérez presidente!. .............................................................. 441 86 Cotilleos............................................................................. 447 87 Averías y accidentes. .......................................................... 453 88 Como Tina no hay otra. ...................................................... 459 89 Que aproveche................................................................... 465 90 La casa de Tócame Roque.................................................. 471 91 Repaso. ............................................................................... 477 92 La vuelta a España (en sueños).......................................... 485 93 La ruta de don Quijote. ...................................................... 491 94 Misterios mayas................................................................. 499 95 El águila y la serpiente....................................................... 505 96 Érase una vez… Argentina................................................. 511 97 Buen viaje (1.a parte)......................................................... 517 98 Repaso. ............................................................................... 521 99 Buen viaje (2.a parte). ......................................................... 531 100 Continuará.... ...................................................................... 537 Appendice grammatical.............................................................. .546 Lexique espagnol-français. ........................................................... 596 Lexique français-espagnol. ........................................................... 648 32 La llamada telefónica......................................................... 131 33 Una cena ligera.................................................................. 137 34 Un viaje en avión............................................................... 143 35 Repaso. ............................................................................... 147 36 No tengo nada que hacer. .................................................. 157 37 Vengo por el anuncio (1.a parte)........................................ 161 38 Vengo por el anuncio (2.a parte)........................................ 165 39 Ven conmigo a Santiago (1.a parte). ................................... 169 40 Ven conmigo a Santiago (2.a parte). ................................... 173 41 Viaje al norte. ..................................................................... 177 42 Repaso. ............................................................................... 183 43 Redes sociales.................................................................... 191 44 Chistes de Lepe.................................................................. 195 45 En el cíber.......................................................................... 199 46 ¡Policía!. .............................................................................. 203 47 Tortilla deconstruida. ......................................................... 209 48 Adictos a la pantalla. .......................................................... 213 49 Repaso. ............................................................................... 219 50 Haciendo cola. .................................................................... 227 51 ¡Viva México!...................................................................... 233 52 La cocina mexicana. ........................................................... 239 53 El Nuevo Mundo. ................................................................ 245 54 Un buen candidato. ............................................................ 251 55 ¿Una ganga?. ...................................................................... 257 56 Repaso. ............................................................................... 263 57 ¿Sueño o pesadilla?........................................................... 269 58 Una mala novela................................................................ 275 59 ¿Quién elige la peli?. .......................................................... 281 60 Carta a un hijo (1.a parte). .................................................. 287 61 Carta a un hijo (2.a parte). .................................................. 293 62 Animales… ........................................................................299 63 Repaso. ............................................................................... 305 64 El carné de conducir.......................................................... 313 65 Refranes............................................................................. 319 66 Por ser tú. ........................................................................... 325 67 Siempre es culpa mía......................................................... 331 68 Mañana empiezo. ............................................................... 335 69 Cría cuervos….................................................................... 341 70 Repaso. ............................................................................... 347 1 • • 2 Première leçon / 1 1 / Lección primera uno / una [ouno / ouna] dos [doss] Avant de commencer, il est absolument nécessaire de lire l’introduction qui précède, même si vous êtes faux débutant. Dans la traduction des dialogues, les crochets [ ] permettent de repérer les mots nécessaires en français mais qui n’apparaissent pas dans la phrase espagnole. Les mots entre parenthèses ( ) et en italique indiquent la traduction littérale, mot à mot. Quelle (que) surprise ! 1 – Salut, Laura ! 2 – Salut, Paco, quelle surprise ! 3 – Comment vas (es) [-tu], [la] belle ? 4 – Bien, merci (mercis) ! Et toi, ça va (que tel) ? 5 – [Je] suis patraque… ¡Qué sorpresa! 1 – ¡Hola 1, Laura! 2 – ¡Hola, Paco, qué sorpresa! 2 3 – ¿Cómo estás 3, guapa? 4 – ¡Bien, gracias! ¿Y tú, qué tal? 4 5 – Estoy pachucho… * Lección primera [lécZio’n priméra] Première leçon (leçon première) 1 1 4 Pour demander à quelqu’un comment il va, la question abrégée simple est : ¿Qué tal?, Ça va ? On sous-entend en fait le verbe estar, être – ¿Qué tal (estás)? –, qui sert à parler de l’état d’âme ou de santé (voir phrase 5 : Estoy…, Je suis…). Notes 1 Hola est la salutation de base informelle. On la rendra faute de mieux par salut, mais notez bien que les Espagnols sont globalement moins formalistes que les Français et que hola n’implique donc pas forcé- ment une familiarité très appuyée. 2 En espagnol écrit, vous n’avez pas besoin d’attendre la fin de la phrase pour savoir si son intonation va être exclamative ou interrogative : un signe de ponctuation inversé vous l’indique dès le début ! Ce signe peut même se trouver au milieu de la phrase si l’intonation porte sur un segment de celle-ci ; dans ce cas, on ne mettra pas de majuscule après le point d'interrogation ou d'exclamation ouvrant ou inversé. 3 Le pronom personnel (je, tu, il, etc.) n’est pas indispensable devant le verbe. On ne l’utilise que pour insister : Estás pachucho, Tu es patraque / Tú estás pachucho, Toi, tu es patraque. Prononciation qué sorpréssa 1 ola laoura 2 ola paco qué sorpréssa 3 como éstass gouapa 4 bié’n graZiass i tou qué tal 5 éstoï patchoutcho Remarques de prononciation Les numéros en marge vous indiquent la phrase du dialogue dans laquelle se trouve le mot concerné par ces remarques. (1), (2) Premier contact avec le r doucement roulé : Laura [laoura] et sorpresa [sorpréssa]. Rien de difficile ! Songez au parler “rocailleux” de certaines régions françaises, que vous avez sans doute déjà imité… (4) • On ne nasalise pas le n en espagnol : dans bien, détachez le e, prononcé [é], du n. • Autre prononciation particulière ici : dans la norme castillane, le groupe ci – gracias [graZiass] – se prononce comme le th anglais de think : essayez par exemple de prononcer “saucisson” en mettant le bout de la langue entre les dents. Sachez aussi que les Hispano-américains dans leur ensemble et plusieurs zones du sud de l’Espagne n’observent pas cette prononciation et font comme s’il s’agissait d’un s. (5) Le groupe ch se prononce [tch] comme dans tchèque. 3 • • 4 Première leçon / 1 1 / Lección primera tres [tréss] cuatro [couatro] Ejercicio 1 – Traduzca Exercice 1 – Traduisez ➊ ¿Qué tal? ➋ ¿Cómo estás? ➌ ¡Hola, guapa, qué sorpresa! ➍ ¿Estás pachucho? ➎ Estoy bien, gracias. Corrigé de l’exercice 1 ➊ Ça va ? ➋ Comment vas-tu ? ➌ Salut, la belle, quelle surprise ! ➍ Tu es patraque ? ➎ Je vais bien, merci. Ejercicio 2 – Complete Exercice 2 – Complétez (chaque point représente une lettre ou un caractère) ➊ Comment vas-tu ? ¿Cómo . . . . . ? ➋ Je vais bien, merci. . . . . . bien, . . . . . . . . ➌ Et toi ? ¿ . . . ? ➍ Salut ! Ça va, la belle ? ¡ . . . . ! ¿ . . . . . . , guapa? ➎ Je suis patraque. Estoy . . . . . . . . . Corrigé de l’exercice 2 ➊ – estás ➋ Estoy – gracias ➌ – Y tú ➍ – Hola – Qué tal – ➎ – pachucho Ah, les prénoms… Les Espagnols ADORENT les formes dites “hypo­ coristiques” des prénoms, c’est-à-dire leur déformation affectueuse. Il y en a des dizaines et des dizaines, certaines transparentes (Tere pour Teresa), d’autres moins : Lola pour Dolores, Charo pour Rosario, etc. Pour les garçons, on citera Paco, qui remplace familièrement Francisco, et aussi Pepe, pour José (la légende populaire veut qu’il s’agisse de la reprise des initiales parfois associées dans l’iconographie à Joseph, père du Christ : P .P ., pour padre putativo, père putatif). Toujours au chapitre de l’affectif, il est fréquent, lorsque l’on s’adresse à quelqu’un de proche, d’introduire dans la phrase des petits mots tendres ou louangeurs qui soulignent simplement le contact : dans le dialogue de cette leçon, par exemple, guapa. Nous en découvri­ rons bien d’autres, uploads/Geographie/ assimil-l-x27-espagnol-extrait.pdf

  • 9
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager