République Algérienne Démocratique et Populaire Ministère de l ’Enseignement Su
République Algérienne Démocratique et Populaire Ministère de l ’Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique Université Aboubekr BELKAID de Tlemcen Faculté des Lettres et des Langues Etrangères Département de Français Mémoire pour l’obtention du Diplôme de Master II de Français Option : FLE/FOS Thème Rédigé par : M BOUARICHA Nesrine Ismahan elle Encadrée par : M MANSOURI E. me Présenté devant le Jury composé de : M me BENAMAR R. PRESIDENTE M KASSIMI N. MEMBRE me Année Universitaire 2014-2015 LA CHANSON : OUTIL PEDAGOGIQUE POUR LAPPRENTISSAGE DU FLE EN CLASSE DE CEIL Remerciements Au terme de ce travail, je tiens à remercier tous ceux et celles qui m’ont aidé à élaborer ce mémoire Que madame Mansouri Esma, trouve ici l’expression de mon éternelle reconnaissance pour m’avoir encadré, orienté et soutenu tout au long de l’élaboration de ce mémoire A Madame Abbaci‐Ammi Amel pour ses conseils éclairés et qui a beaucoup contribué à m’orienter durant l’élaboration de ce modeste travail. Je remercie Melle Cherifi Nina Amel enseignante au CEIL de l’accueil et de la gentillesse dont elle a fait preuve lors de l’élaboration de la partie pratique. Je remercie aussi les membres du jury pour avoir accepté d’examiner ce travail De tout cœur je remercie mes parents, mon fiancé, mes amis et collègues qui ont toujours été présents et disponibles pour m’aider, m’encourager et me soutenir afin de réaliser ce modeste ouvrage. M elle Nesrine Bouaricha «La maîtrise du savoir passe par la maîtrise de la langue» Sommaire INTRODUCTION GENERALE ............................................................................................................ 1 Chapitre 1 : Cadrage théorique et étude préliminaire de lenseignement du FLE ........................ 8 1. Lenseignement du FLE en Algérie ............................................................................................. 9 2. Quelques notions théoriques................................................................................................... 13 3. Les différentes méthodes appliquées à lapprentissage du FLE .............................................. 18 Chapitre 2 : Méthodologie, Oralité et approche de lapprentissage par la chanson................... 33 1‐Quest ‐ce que loral ?............................................................................................................... 34 2‐Definiton de la compréhension orale : ..................................................................................... 35 3‐Les étapes de la compréhension orale ..................................................................................... 37 II‐la chanson française comme activité ludique ou (la chanson française dans lapprentissage du FLE au sein du CEIL)...................................................................................................................... 45 1‐définition de la chanson française ............................................................................................ 45 2‐aperçu historique de la chanson française ............................................................................... 45 3‐le rôle de la chanson dans la classe de FLE au sein du CEIL :.................................................... 46 Chapitre3 : Mise en pratique de la chanson dans le cadre pédagogique.................................... 48 1. Protocole expérimental............................................................................................................ 49 2. Choix de la chanson.................................................................................................................. 52 Chapitre 4 : Analyse et interprétation des résultats.................................................................... 55 1. La Chanson diffusée ................................................................................................................. 57 2. Présentation des activités autour de la chanson : ................................................................... 58 3. Présentation du questionnaire................................................................................................. 63 Conclusion Générale .................................................................................................................... 75 Bibliographie ................................................................................................................................ 79 Annexes........................................................................................................................................ 86 INTRODUCTION GENERALE I N T R O D U C T I O N G E N E R A L E 2 Sans entrer dans la polémique de lopportunité de la dénomination Français Langue Etrangère, vu lenracinement de cette langue dans la culture et le tissu social algériens, lenseignement du français comme langue «étrangère» (ou FLE) bénéficie dune grande place dans le programme scolaire du pays malgré une arabisation galopante et dans tous les cas imposée. Le français, en tant que langue, se distingue des autres langues dites étrangères par le fait que celui-ci fait partie intégrante de la culture algérienne, du lexique de tous les jours. Le fait de vouloir enseigner le FLE de manière pédagogique ne fait que renforcer sa présence culturelle en tant que langue primaire, au côté de lArabe et de lAmazigh. Le français est considéré comme langue technique et denseignement des spécialités scientifiques en Algérie (Médecine, ingéniorat, sciences exactes, etc.). Déjà, enseigner le français au primaire dès la troisième année est un indice sur limportance de cette langue par rapport à langlais, langue étrangère aussi, mais qui nest enseigné quà partir de la première année de lenseignement moyen. Voilà pourquoi, et durant toute sa scolarité, lapprenant algérien se voit peu à peu apprendre cette langue, la comprendre, se lapproprier au point de ne plus pouvoir définir ses préférences pour lutilisation de la langue nationale ou de cette langue prétendument étrangère quil considère finalement comme sa langue maternelle vu que lalternance codique est un sport ou les algériens excellent. I N T R O D U C T I O N G E N E R A L E 3 Lutilisation de cette langue de manière spontanée dans la vie quotidienne favorise son apprentissage dautant plus, et cest le but de notre étude, quelle est généralement transmise oralement. Cest justement ce mode de transmission quest loralité qui nous intéresse. Dans ce qui va suivre, nous allons essayer de démontrer le potentiel de loralité et de sa variante « la chanson » comme outil pédagogique et son efficacité dans lenseignement/apprentissage de la langue française. Nous allons être confrontés à la problématique suivante : lacte denseigner une langue étrangère quelle qu'elle soit, repose en premier lieu sur loutil choisi comme support principal de la transmission du savoir. En effet, plusieurs études ont montré quil est dactualité de transmettre des informations de manière ludique. Limpact et la longévité de ces informations dépendent du style appliqué à un texte de manière à ce quil soit retenu, assimilé et conservé en mémoire pour longtemps. Les règles grammaticales peuvent, elles aussi, être transmises sous forme de poèmes ou de chansons, ainsi en est-il des comptines de notre jeune âge, par lesquelles nous apprenions à compter ou les lettres de lalphabet tout en samusant, nous les conservons aujourdhui encore dans nos mémoires, il en est parfois de même pour nos parents et nos grands-parents. Dans notre étude, nous avons choisi la chanson comme support de transmission et dapprentissage de la langue française enseignée en classe de CEIL. I N T R O D U C T I O N G E N E R A L E 4 La question qui simpose à nous est la suivante : - lutilisation de la chanson comme support pédagogique présente-t-elle de réels avantages pour lapprenant ? - limpact de lutilisation de la chanson dans lenseignement/ apprentissage du FLE est-il dune importance telle que ce procédé puisse saligner, voire surclasser un jour la transmission par lécrit ? Le premier chapitre traite de la partie théorique. Dans cette partie nous essayerons de regrouper lessentiel de ce qui a été dit en matière denseignement/apprentissage du FLE par loral. De nombreuses méthodes de mise en application de divers procédés dapprentissage de langues étrangères ont été élaborées à travers le monde, mais toutes nont pas connu de franc succès. Ainsi nous allons essayer, dans cet enchevêtrement de méthodes, démontrer la viabilité de notre méthode à savoir lenseignement/apprentissage du FLE en utilisant loutil « chanson ». Le second chapitre traitera plus spécifiquement de compréhension orale, sa définition, son utilité dans le domaine de la transmission du savoir, les diverses étapes de la compréhension orale, puis nous introduirons la chanson, sa définition, son histoire et les différents styles musicaux et poétiques. Le protocole expérimental sera traité dans le troisième chapitre. Nous y trouverons la procédure que nous comptons suivre, le choix de la chanson, du panel, du matériel audio-visuel utilisé ainsi que les activités que nous proposerons et le questionnaire soumis au panel. Le quatrième chapitre comportera lanalyse et linterprétation du questionnaire et des activités. Les résultats ainsi obtenus seront traités de manière à les traduire en jugement sur la pertinence ou non de lutilisation de la chanson comme outil dans lenseignement/apprentissage du FLE. I N T R O D U C T I O N G E N E R A L E 5 Notre objectif dans ce travail sera de révéler limportance de lutilisation de la chanson comme outil pédagogique en classes de CEIL et dune façon générale le concept du ludique dans lenseignement des langues étrangères. Nous comptons nous pencher sur la visée de lutilisation de la chanson comme support pédagogique et den évaluer les profits tirés par les apprenants. Nous essayerons par la même occasion de nous interroger sur la finalité de cette démarche qui consiste à opter pour la chanson. Nous nous interrogerons sur les différentes stratégies utilisées par linterprète de la chanson choisie à savoir lartiste INDILA et sa chanson «DERNIERE DANCE». Nous allons essayer de démontrer que la chanson est indiquée pour la compréhension dun message et que ceci émanerait de la culture musicale des jeunes dont la personnalité est forgée par lunivers artistique nouvellement ouvert à eux par les médias et lInternet et qui leur offre des opportunités nouvelles pour, entre autres, apprendre, comprendre et assimiler de nouvelles langues Nous émettons lhypothèse que lintérêt de lutilisation de la chanson est de faciliter la compréhension dune langue étrangère. Nous pensons que cela pourrait concerner toutes catégories dapprenants, quils soient de culture bilingue ou arabophone. Partant du principe que lapprentissage dune langue nécessite généralement la connaissance préalable de cette dernière et de ses subtilités - ce qui nest pas à la portée de tout le monde - nous soumettons lhypothèse quil serait plus aisé pour une personne dapprendre une nouvelle langue hors des carcans rigides de la pédagogie traditionnelle uploads/Geographie/ bouaricha-nesrine 3 .pdf
Documents similaires










-
28
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Apv 07, 2021
- Catégorie Geography / Geogra...
- Langue French
- Taille du fichier 6.1685MB