MASTER 2 FRANÇAIS LANGUE ETRANGERE ET LANGUE SECONDE SOUS LA DIRECTION DE MARTI

MASTER 2 FRANÇAIS LANGUE ETRANGERE ET LANGUE SECONDE SOUS LA DIRECTION DE MARTINE BOYER-WEINMANN Université Lumière Lyon 2 – Année 2011-2012 MEMOIRE Habiter la langue, habiter un pays L’écriture du dépaysement en atelier. Amélie Charcosset Amélie Charcosset Habiter la langue, habiter un pays. L’écriture du dépaysement en atelier. 3 REMERCIEMENTS Ce mémoire, bien plus qu’un travail universitaire, a permis un vrai cheminement personnel dans le milieu de l’écriture, des ateliers et de la pédagogie. Un très grand merci donc à tous ceux, amis ou inconnus, qui, cette année, m’ont parlé de Freinet, d’ateliers d’écriture, d’OuLiPo, de prosodie classique, de livres-accordéon, mais aussi d’exil, de dépaysement, de chocs culturels, du sentiment d’être, ou non, à sa place… et dont les mots et l’expérience m’ont enrichie, mais qui n’apparaissent pas dans ce mémoire. Merci à tous ceux croisés, animateurs d’ateliers ou écrivants, francophones ou francophiles. Je souhaiterais remercier tout particulièrement : Martine Boyer-Weinmann, pour sa disponibilité et ses conseils – j’ai été ravie de pouvoir travailler sur un sujet à l’intersection du Français Langue Etrangère et de la littérature. Anne-Sophie Jacobs et Marie Koerperich qui m’ont accueillie à bras ouverts au Maître Mot asbl et m’ont permis d’apprendre énormément, à la fois aux niveaux pédagogique et humain, pendant ces quelques mois de stage bruxellois. Réjane Peigny et tout le groupe de formation à l’animation d’atelier d’écriture qui m’ont permis de questionner mes idées, d’expliciter mes choix, de réfléchir à ma pratique. Athénaïs Théodossopoulos et Elise Courouble, qui m’ont accueillie avec beaucoup d’enthousiasme à la Caravane des Dix mots, ainsi que Djamila Zeghbab et Yves Béal, tous deux artistes et animateurs d’ateliers, pour leur temps et nos échanges. Coraline Soulier pour avoir relu ce travail avec minutie et pour m’avoir fait découvrir Blaise Cendrars, Robert Rapilly, Jacques Jouet et tous les Pirouésie-ns pour ce festival d’écriture au cœur de l’été, Julia Billet pour ses conseils et sa joyeuse amitié, Michèle Minne pour son aide et sa documentation précieuse sur l’alphabétisation en Belgique. Les habitantes de la rue de Bosnie, et Karine, Charlotte, Marion. Un immense merci enfin à tous les apprenants du Maître Mot qui ont accepté de se lancer en atelier sans savoir vraiment où cela les emmènerait. J’espère qu’ils ont apprécié le chemin autant que moi. Amélie Charcosset Habiter la langue, habiter un pays. L’écriture du dépaysement en atelier. 4 SOMMAIRE REMERCIEMENTS ............................................................................................................... 3 SOMMAIRE ............................................................................................................................ 4 INTRODUCTION .................................................................................................................... 6 1 L’ATELIER D’ECRITURE ............................................................................................ 8 1.1 TENTATIVE DE DEFINITION ............................................................................................... 8 1.1.1 Historique ............................................................................................................... 8 1.1.2 Caractéristiques principales ................................................................................ 10 1.1.3 Typologie des ateliers ........................................................................................... 15 1.2 FAIRE ECRIRE................................................................................................................. 17 1.2.1 Consigne, contrainte, proposition : engendrer l’écriture .................................... 17 1.2.2 Enjeux des consignes ............................................................................................ 19 1.2.3 Amener la consigne .............................................................................................. 22 1.2.4 Les retours ............................................................................................................ 26 1.3 ATELIER D’ECRITURE ET FLE ........................................................................................ 28 1.3.1 La pratique artistique en classe de FLE .............................................................. 28 1.3.2 L’atelier d’écriture en classe de FLE ................................................................... 30 1.3.3 Comment faire écrire en FLE ? ............................................................................ 39 2 LE DEPAYSEMENT...................................................................................................... 43 2.1 UNE NOTION COMPLEXE ................................................................................................ 43 2.1.1 Tentative de définition .......................................................................................... 43 2.1.2 Emplois dans la vie courante ............................................................................... 44 2.1.3 Le dépaysement en langues étrangères ................................................................ 44 2.2 UNE QUESTION DE POINT DE VUE ................................................................................... 47 2.2.1 D’un dépaysement choisi… .................................................................................. 47 2.2.2 … à un dépaysement imposé. ............................................................................... 49 2.2.3 L’équilibre dans le dépaysement .......................................................................... 52 2.3 LIEN ENTRE DEPAYSEMENT ET ECRITURE ....................................................................... 55 Amélie Charcosset Habiter la langue, habiter un pays. L’écriture du dépaysement en atelier. 5 2.3.1 Rendre l’étranger familier : un espace pour mettre en mots ............................... 55 2.3.2 L’écriture comme moyen de renouveler le dépaysement ...................................... 56 3 DE LA THEORIE A LA PRATIQUE : UN EXEMPLE D’ATELIER D’ECRITURE AU MAITRE MOT ................................................................................................................ 59 3.1 LE CONTEXTE ................................................................................................................ 59 3.1.1 Le Maître Mot asbl ............................................................................................... 59 3.1.2 De l’atelier périphérique à l’atelier estival… ...................................................... 61 3.2 L’ATELIER ESTIVAL : UNE ECRITURE DU DEPAYSEMENT .................................................. 64 3.2.1 Le cadre ................................................................................................................ 64 3.2.2 Le projet : un abécédaire du dépaysement ........................................................... 66 3.2.3 Le déroulement ..................................................................................................... 69 3.2.4 Difficultés, obstacles et limites du projet ............................................................. 86 3.2.5 Bilan de l’atelier ................................................................................................... 93 CONCLUSION ....................................................................................................................... 95 BIBLIOGRAPHIE ................................................................................................................. 97 SITOGRAPHIE .................................................................................................................... 102 ANNEXES ............................................................................................................................. 105 ANNEXE 1 : ENJEUX DES CONSIGNES ................................................................................... 106 ANNEXE 2 : MISE EN PLACE DES CONSIGNES ....................................................................... 106 ANNEXE 3 : CAPTURE D’ECRAN .......................................................................................... 108 ANNEXE 4 : LES MOTS DU DEPAYSEMENT ............................................................................ 109 ANNEXE 5 : ALBUMS DE JEUNESSE ...................................................................................... 110 ANNEXE 6 : CALLIGRAMME ................................................................................................ 111 ANNEXE 7 : L’ABECEDAIRE DU DEPAYSEMENT EN IMAGES… .............................................. 111 Amélie Charcosset Habiter la langue, habiter un pays. L’écriture du dépaysement en atelier. 6 INTRODUCTION « Dans le fond, tu as toujours habité un langage et aucun autre ailleurs. » écrit Régine Robin dans son roman, La Québécoite1. L’histoire est celle d’une immigrée découvrant Montréal et se retrouvant confrontée à la nécessité de s’intégrer dans cette ville inconnue. Pour ceux qui quittent leur pays d’origine pour arriver dans un autre, le choc peut être difficile. L’intégration débute souvent avec l’apprentissage de la langue, et c’est de cette constatation que j’ai souhaité partir : comment habiter la langue pour pouvoir mieux habiter le pays ? À l’heure où l’approche communicative met souvent l’accent sur la production orale, il me semble important de questionner la place de l’écrit dans l’enseignement de la langue. Il occupe un rôle fonctionnel : il sert à transmettre des informations, à échanger avec l’autre. Si je suis convaincue du bien-fondé de cette approche communicative, je me pose néanmoins une question : comment faire en sorte que l’apprenant incarne la langue ? Il me paraît important de laisser un espace, en parallèle de l’apprentissage communicatif, où l’apprenant puisse manipuler la langue, la tester, l’essayer, où le processus importerait plus que le résultat. J’ai trouvé cette possibilité dans l’atelier d’écriture. En français langue maternelle, l’atelier d’écriture se développe en France depuis une quarantaine d’années. Quarante ans que des gens qui ne se connaissent pas, se rassemblent pour écrire, sans avoir nécessairement la volonté de se faire publier, simplement pour le plaisir de la langue, pour la découverte de textes du patrimoine culturel français et international, pour le partage de leur intérêt pour les mots. Petit à petit, des ateliers similaires ont été mis en place avec des publics « fragilisés ». Dans ce travail, j’aimerais analyser, en regard des théories sur l’enseignement des langues et des recommandations du Cadre Européen Commun de Référence des Langues (CECRL), la possibilité d’introduire l’atelier d’écriture en classe de Français Langue Etrangère, avec le but de faciliter l’apprentissage de la langue, et de fait, l’intégration au pays d’accueil. 1 ROBIN, R., La Québécoite, éd. XYZ éditeur, 1993, p. 139. Amélie Charcosset Habiter la langue, habiter un pays. L’écriture du dépaysement en atelier. 7 Je développerai dans une première partie le concept de l’atelier d’écriture. Je chercherai à montrer comment est née l’idée outre-Atlantique, comment elle s’est implantée en France, et avec quelles différences. J’expliquerai ensuite les principes qui régissent les ateliers d’écriture, et analyserai les liens qu’on peut tisser entre atelier et FLE. Dans une seconde partie, je questionnerai la notion de dépaysement. Je m’interrogerai sur la définition de ce terme, et proposerai une réflexion sur les différents points de vue qu’il peut susciter. Je ferai également le lien entre écriture et dépaysement et montrerai la pertinence de ce sujet. Dans une troisième partie enfin, je ferai le récit et l’analyse de ma pratique : j’ai effectivement eu la possibilité de mettre en place un atelier d’écriture dans une association proposant des cours de Français Langue Etrangère en Belgique. Je décrirai donc le dispositif que j’ai mis en place et montrerai ses réussites et ses limites. Amélie Charcosset Habiter la langue, habiter un pays. L’écriture du dépaysement en atelier. 8 1 L’atelier d’écriture L’atelier d’écriture. Le concept, bien qu’il tende à se développer de plus en plus, reste flou pour beaucoup, et j’ai plusieurs fois entendu des clichés s’apparentant presque à la légende urbaine sur les dits ateliers. Je ne citerai que ma réplique préférée : « Oh, les ateliers d’écriture, ces endroits avec des écrivains ratés et bobos qui parlent de leurs écrits et se regardent le nombril en buvant du vin ? », dont l’auteur, maintenant qu’il est plus familier de la pratique, préfère rester anonyme – on le comprend ! J’apporterai dans cette première partie des éléments de définition pour expliquer d’où vient l’atelier d’écriture, ce qu’il peut représenter, ce qu’il propose, et ce qu’il provoque, avant de m’intéresser aux liens qu’on peut tisser entre atelier d’écriture et Français Langue Etrangère. 1.1 Tentative de définition 1.1.1 Historique XIXème siècle, Iowa, États-Unis. À l’université, apparaissent des cours de Creative writing. Des étudiants viennent y lire des écrits personnels rédigés à la maison, et l’enseignant, souvent écrivain, et les autres étudiants, font des commentaires sur le texte lu. Le but ? Rendre la littérature moins formelle, plus vivante, l’enseigner différemment. Voilà où commence l’histoire des ateliers d’écriture. Ces ateliers américains sont fondés sur des techniques rédactionnelles, et ont pour but de former des uploads/Geographie/ habiter-la-langue-habiter-un-pays-l-x27-ecriture-du-depaysement-en-atelier.pdf

  • 24
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager