Source gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France Histoire de la littéra
Source gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France Histoire de la littérature grecque profane, depuis son origine jusqu'à la prise de Constantinople par les Turcs, suivie [...] Schöll, Maximilian Samson Friedrich (1766-1833). Histoire de la littérature grecque profane, depuis son origine jusqu'à la prise de Constantinople par les Turcs, suivie d'un précis de l'histoire de la transplantation de la littérature grecque en Occident, 2e édition, ent.... 1824. 1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart des reproductions numériques d'oeuvres tombées dans le domaine public provenant des collections de la BnF. Leur réutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n°78-753 du 17 juillet 1978 : - La réutilisation non commerciale de ces contenus est libre et gratuite dans le respect de la législation en vigueur et notamment du maintien de la mention de source. - La réutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait l'objet d'une licence. Est entendue par réutilisation commerciale la revente de contenus sous forme de produits élaborés ou de fourniture de service. CLIQUER ICI POUR ACCÉDER AUX TARIFS ET À LA LICENCE 2/ Les contenus de Gallica sont la propriété de la BnF au sens de l'article L.2112-1 du code général de la propriété des personnes publiques. 3/ Quelques contenus sont soumis à un régime de réutilisation particulier. Il s'agit : - des reproductions de documents protégés par un droit d'auteur appartenant à un tiers. Ces documents ne peuvent être réutilisés, sauf dans le cadre de la copie privée, sans l'autorisation préalable du titulaire des droits. - des reproductions de documents conservés dans les bibliothèques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont signalés par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothèque municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est invité à s'informer auprès de ces bibliothèques de leurs conditions de réutilisation. 4/ Gallica constitue une base de données, dont la BnF est le producteur, protégée au sens des articles L341-1 et suivants du code de la propriété intellectuelle. 5/ Les présentes conditions d'utilisation des contenus de Gallica sont régies par la loi française. En cas de réutilisation prévue dans un autre pays, il appartient à chaque utilisateur de vérifier la conformité de son projet avec le droit de ce pays. 6/ L'utilisateur s'engage à respecter les présentes conditions d'utilisation ainsi que la législation en vigueur, notamment en matière de propriété intellectuelle. En cas de non respect de ces dispositions, il est notamment passible d'une amende prévue par la loi du 17 juillet 1978. 7/ Pour obtenir un document de Gallica en haute définition, contacter utilisationcommerciale@bnf.fr. PROFANE. II On trouve chez le mêmeLibraire: HISTOIRE ABRÉGÉE DE LA "LITTÉRATUUE" ROMAINE, par M. Schcell. 4 vol. in-8°. HISTOIRE ABRÉGÉE DES TRAITÉSDÇPAIX«depuis I648, .- 15 vol. in-8°. TABLEAU DES RÉVOLUTIONS DE LEuRoPE, par Koch; nouv. édition de 1823, avec un Supplément. 3 vol. in-Bc. Ces ouvrages se trouvent aussi: àFrancfort-sur-le-Mein, chez F. Boselli; à Berlin, chez Duncker et Humblot; à Vienne, chez Scliaumbourg et Cie.. î r HISTOIRE DELA LITTÉRATURE GRECQUE SUIVIE D'UN FRÉCIS DE L'HISTOIRE DE LA TRANSPLANTATION DE LA LITTÉRATURE GRECQUE EN OCCIDENT. SECONDE ÉDITION, Entièrement refondue sur un nouveau plan, et enrichie de la partie bibliographique. PAR M. SCHOELL. TOME SECOND. PARIS, LIBRAIRIE DE GIDE FILS,. rue Saint-Marc-Feydeau, n° 20. 1824. quelaplupart soient telles,qu'un lecteur un peu attentifpuisse s'en apercevoir sur-le-champ,nous avons cependant Cru de- voir en indiquer ici les plus essentielles, et nous avons pris des précautions pour une révision plus exacte des volumes suivans. Nous y ajouterons quelques corrections et augmen- tations. INTRODUCTION. Pag. XVII, 1. 1. ~IletpaTTSov, IÏEipatTsov. xxi, note, 1. 5. Au lieu de M. Spon, lisez: Jacq. Sport. XXXIII,l.1. Qui étoient devenusrares, lisez: dissertations qui étoient devenues rares. xxxv, note, 2e colonne, dans l'indication des volumes, dernière ligne, au lieu de vol. 111, lisez vol. IV. XLIV. J'observe que dans les titres de livres rapportés dans cette notice, il se trouve quelques fautes que j'ai conservéessans ajouter chaque fois le correctif sic. X.LV, 1. 10. PnORYLIDIS, lisez PIIOCYLIDES. - -- 1.19. Thesaurus, Cornucopia , lisez Thesaurus Cornucopiae. -- 1. 21, ajoutez: l'ouvrage intitulé: Ex commentariis Eusta- thii, etc. electa, est de Favorinus Camers ou GuarinodeFavera. XLVij1. 10. MonosLichi, ajoutez:(sic). * XLVII, §.3,1. 3. èURNUTUS, ajoutez: (sic). XLVIII,l.5. APSINI, ajoutez: (sic). XLIX, 1. 5. DEMOCRATE, lisez DpmoCRITE. 1.23. èpfuvct'a;,lisezêppjmaç. -- 1. 26. ArHRODISASI, lisez APHUODISUS. L, 1. 4. ASPASIAS, lisez AsrAsius. LI, 1. 1. Linairo, lisez Linacro. Page LU, 1. 8. BASILIACÆ, lisez BASILACÆ. 1.13. GÉOMETRI, lisez GEOMETRÆ; et PHILA , lisez PHILÆ. LUI, 1. 11. TZETZŒ, lisez TZEl'ZÆ. LIV, 1. 13.Il a paru deux nouveaux volumes de la col- lection de M. Boissonade,savoir, les deux premiers d'HoatÈRE. iivi,1. 5. Cambefts., lisez Combefis. --J. dern. ASTRAMPSYLUS, lisez ASTRAMPSYCHUS. Pag, LVI, 1. dern. ASTRAMPSYLUS, lisez ASTKAMTSYCIIUS. LVII, 1. 2. oh,lisezoiov. LIX, 1. 6. Zpzyme, lisez Zosime. -- 1. il. Rayez cette ligne. -- 1. 20. ONOSANDRE, lisez ONÉSANDRE. LX, entre les articles de Dasypodius et Doctrina recle vivendi, ajoutez: Dindorf( Guillaume). Sa collection grammaticale. Graumatici graeci, 'vol. I. HERODIANUS,~nEp;, btovipouq As~Mc Varietas lectionis ad Arcadium. Favorini Eglogse.Lips., 1823, in-8°. Pag, LXII', 1. 4. Alterae, lisez saltim. -,- 1. 8. Quidem, lisez quidam. LXIV, 1. dern. NONUS, lisez NONNUS. LXV, 1. 7. Emendatiores, lisez emendationes, LXVI, 1. 8 d'en-bas. Pindare, lisez Théocrite. LXXIII, 1. 7 d'en-bas. HELLENICUS, lisez HELLANICUS. -- 1. 5 d'en-bas. Labbé, lisez Labbe. LXXIX, 1. 7. Après Avopéou, ajoutez MOY(7RO£VC5OU ZAI. -- 1. 5 d'en-bas. A la place du mot que le compositeur a estropié, lisez PHOCYLIDE. -- 1. dern. JUSTII, lisez JUSTINI. LXXXI, 1. 6. Irorarpovç,lisezimnzzpovç. Lxxxv, 1. 21. D'Acarna, lisez d'Acarnauie. LXXXVIII, 1. 7 d'en-bas.Emendala, lisez emendatio- TEXTE. Pag. 8, 1. dern. AGATHARCIIIDAS, lisez ACATHARCIIIDÈS. ————— CCLI, lisez CCL. 01, 1.2. OCOtOOç, lisez ~ocotOOç. v 46, 1. iv3. Au lieu de J. A. Baifous, lisez: par Fred. Morel, avec la traduction de J. A. Baif. « - -1. 21. Hermesionax, lisez Hermesianax. 5j,1. 21. M. Ang. Maio. C'est ainsi que j'ai entendu nommer ce savant,même en Italie; cependant, sur le titre d'une de ses dernières compositions, il s'est nommé Mai. 5g, 1. 8. Sto&yxou, lisez Sta£rvpux.i. :64, 1. 5 d'en-bas. Æginuse,lisezÆgiruse. 82,1. 5 d'en-bas. Chamois, lisez chameau. il3, 1. antépén. Réparer, lisez séparer. 115, 1. 11. L'étendue de l'Odyssée,lisez l'Iliade et l'Odyssée. 129, 1. 4 d'en-bas. jSu^Xtvoç ottXoç, lisez |3v(3Aivov g-¡rÀoll. 153, 1. 6. Ajoutez: L'édition de Clarke et Ernesti vient d'être réimprimée à Londres, 1823,5 vol. in-8°. 154, 1. 12. Il n'est pas sûr que l'édition de Dion Chry- sostôme, Milan, i4/6,existe. 161. On m'avertit que l'ouvrage de M. Lamberti a paru sous le titre de Osservazionisopra alcune lezioni della Iliade di Omero. Milano, 1813, in-8. 368,1.6 d'en-bas. CINETHON, lisez CYNETHON. 175, note 1, 1. pénult. Gregoriades, lisez Georgiades. 176, 1. 16. rj oM, lisez YJ otrj. 181, 1. 6 d'en-bas. Loener, lisez Lœsner. 181,1.2.Heindius, lisez Heinsius. -:.- 1. 7 d'en-bas. JLpsafio), lisez Xpr/Cfxot. 187, 1. dern. Callinum, lises Callinoum. Pag.191,1. dern. aer/xa, lisez Çcjxa. 197,1. 1. Timocrate, lisez Timocreon. 2QB, L 2.Parcos, lisez Paries. 2og, 1. 6 d'en-bas. Et Gaisford, lisez Gaisford et BOÍN;onaù. 240, 1. 10.Bentley, Usez Thom. Bentley. 254,l.7. Effaeer ces mots: en 1487 ou, .'après une autre notice. 2631.5. vpzvoLioi, lisez~vphatiot. 273, 1. 1 des notes: <îscoq tq Xfêloq 3. Peur ces mots estropiés , lisez: Si sou ià x~~'5' 298,1. 7 d'en-bas. 15eg, lisez 1599. - 1. 4 4'ep-bas. Après 1593, iJi-fol., ajoutas : Il y a une éditiongrecque-latine de Fréd. Morel, Pvis, i595, in-40. —— 1. 3 d'en-bas. Thom. Gale, lisez Servaes C.lle. HISTOIRE m DELA Ou de l'histoire de la littératuregrecque, depuis Solonjusqu'à Alexandre-le-Grand, 594.-336 ans avant J.-C. CHAPITRE XI. De la Poésie dramatique1 en général, et de-la Tragédie attique en particulier. - L'ORIGINE de la poésie dramatique tient à la reli- gion des Grecs. Des chœurs composésd'acteurs qui, en dansant et chantant au son de la musique, représentaient quelque fable relative à la divinité 1 Voy. Brumoy , Théâtre des Grecs; nouv. éd. soignée par M. Raoul- Rochette. Paris, 1820 et suiv., in 80. — G. F.Kanngiesser die alte ko- mische Bühne von Atheu. Breslau, 1817, in-8oJ)ans ce livre, plein d'é- rution et de paradoxes, il est aussi question ae la tragédie grecque.- Guill. Schneider de originibus trag. gr. Vratisl., 1817,in-8°. dont on célébroit la fête, faisoient une partie es- sentielle du culte public. C'çst ainsi qu'Hérodote nous raconte 1 que les habitansde Sicyone repré- sentoient par des chœursles aventures d'Adraste, un de leurs anciens rois qu'ils révéroient comme une divinité. Quoique ce culte fût antérieur à l'é- poque où la poésie dramatique prit naissance et où elle se partagea en deux branches, l'une tragique et l'autre comique, Hérodote, par une espèce d'a- nachronisme, appelle tragiques les chœurs des Si- cyoniens, parce qu'ils représentoientles malheurs d'Adraste, TOCIRDC2rea, et Suidas 2,ainsi qu'Aposto- lius et Photius 5 nomment le Sicyonien EPIGÈNE comme l'auteur clé la tragédie. Thémistius dit ex- pressément : La tragédie a été inventée par les Si- cyoniens, et perfectionnée par les Athéniens 4. D'un autre côté, le père de l'histoireraconte que , les Eginètes ayant enlevé aux Epidauriens uploads/Geographie/ histoire-de-la-litte-rature-grecque-t-2.pdf