1 Centre Régional des Métiers D’éducation et de Formation Gharb-Chrarda- Beni H

1 Centre Régional des Métiers D’éducation et de Formation Gharb-Chrarda- Beni Hssen Kenitra Mémoire pour l’obtention du Certificat d’Aptitude Professionnelle à l’Enseignement au Secondaire Collégial -Filière de Français- Réalisé par le professeur stagiaire Sous la direction du professeur AROUHAR Samira Mr. Khalid ERRAFII Année de formation 2014-2015 2 Table des matières Problématique……………………………………………………………………………5 Première partie Chapitre I : Autour du lexique 1) Notions relatives au lexique a) Le lexique et le vocabulaire……………………………………………………..8 b) Le mot : un terme ambigu………………………………………………………9 c) L’unité lexicale…………………………………………………………………10 2) Sémantique et morphologie lexicale a) La sémantique lexicale…………………………………………………………11 b) La morphologie lexicale………………………………………………………..15 Chapitre II : L’erreur lexicale 1) Définition de l’erreur lexicale……………………………………………….………17 2) Les différents typologies des erreurs lexicales……………………………………….19 3) Grille de la typologie des erreurs adoptée…………………………………………...23 Chapitre III : La place du lexique dans les textes officiels et les manuels scolaires 1) Place du lexique dans les textes officiels a) Les recommandations pédagogiques……………………………………………..25 b) Les orientations pédagogiques……………………………………………………26 2) Place du lexique dans les manuels scolaires a) Le manuel «L’heure de français » de la première année du cycle secondaire collégial…………………………………………………………………………….....27 b) Les manuels : le Français au collège (2ème année du cycle collégial) et l’heure de français (3ème année du cycle secondaire collégial)……………………………..……28 Deuxième partie Chapitre I : Etude du questionnaire adressé aux enseignants du collège 1) L’objectif de l’enquête……………………………………………………..30 2) Procédures 3 a) Population visée…………………………………………………………….30 b) Description de l’instrument de collecte des données……………………….30 3) Présentation des résultats……………………………………………………………31 4) Interprétation des résultats…………………………………………………………..39 Chapitre II : Analyse des erreurs lexicales commises par les collégiens 1) Présentation du corpus……………………………………………………………...40 2) Description des erreurs a) Erreurs de forme…………………………………………………………….41 b) Erreurs de sens……………………………………………………………….44 c) Erreurs lexico-grammaticales………………………………………………..45 d) Erreurs de collocation………………………………………………………..48 3) Explication des erreurs………………………………………………………………..48 Chapitre III : Propositions didactiques pour un enseignement du lexique 1) L’usage du dictionnaire…………………………………………………………51 2) La correction des erreurs lexicales en classe……………………………………52 3) Les collocations…………………………………………………………………54 4) Les relations sémantiques……………………………………………………….55 5) La dérivation…………………………………………………….………………56 6) Autres propositions……………………………………………………………...56 Conclusion …………………………………………………………………………………58 Bibliographie……………………………………………………………………………….60 Annexe………………………………………………………………………………………62 4 Remerciements ____________________________ Toute recherche scientifique exige la contribution de plusieurs personnes. Tout travail bénéficie de l'aide tant matérielle, financière, intellectuelle que morale des personnes auxquelles nous voulons exprimer notre profonde reconnaissance. Mes remerciements s’adressent plus particulièrement à Mr Khalid ERRAFAII pour avoir accepté la direction de ce travail, en dépit de ses multiples occupations. Présentons ma gratitude à son égard. Qu’il lise ici l’expression de mes remerciements les plus sincères pour la pertinence de ses remarques et suggestions constructives malgré ses nobles occupations. Mes vifs remerciements s’adressent à tous les professeurs du master du centre régional des métiers d’éducation et de formation pour le complément scientifique et morale qu’ils ont apporté à ma formation. 5 Problématique Le lexique constitue une nécessité absolue à l’apprentissage d’une langue étrangère sur tous les versants : en compréhension comme en production, à l’oral comme à l’écrit. Il constitue un accès privilégié à la langue et son manque se présente comme un mur qui bloque l’accès à la communication. Ainsi, Nguyen affirme qu’« une fois que l’apprenant possède une bonne connaissance lexicale, il pourrait toujours finir par se débrouiller dans beaucoup de cas difficiles. »1 Il est indispensable de savoir que la bonne connaissance lexicale ne se limite pas seulement à l’acquisition d’un vocabulaire mais se base sur l’appropriation du mot et de son usage. Peu importe d’apprendre un nouveau mot en français, seul importe de pouvoir employer ce mot à bon escient c’est à dire de maitriser plusieurs éléments importants qui le concerne comme les relations qu’il entretient avec d’autres mots (synonymie, antonymie…), sa composition (préfixe, radical, suffixe), ses fonctions grammaticales, sa combinaison avec d’autres mots, des contraintes liées à son usage (registre de langue), etc. Lorsque l’apprenant n’approprie pas tous ces éléments, ils se heurtent à d’inévitables difficultés lexicales. Ce fait témoigne qu’il est primordial de réaliser en classe de langue un enrichissement lexical continu notamment pour les apprenants d’une nouvelle langue qui peuvent se sentir frustrés de ne pas pouvoir s’exprimer aussi librement et facilement qu’ils le voudraient. Néanmoins, le lexique n’est pas enseigné d’une façon systématique dans les collèges marocains. L’enseignement du français au cycle collégial porte sur quatre activités essentielles : la lecture, la grammaire, l’expression orale et l’écriture mais le lexique semble délaissé. Cela ne veut pas dire que le programme scolaire de l’enseignement du français dans ce cycle ne propose pas des activités de lexique mais celles-ci sont intégrées à l’activité de lecture : le lexique est abordé dans des leçons consacrées avant tout à l’apprentissage de la lecture qui est considéré comme un apprentissage plus fondamentale et de ce fait, le travail sur le lexique se limite à la définition des mots difficiles et l’étude des champs lexicaux. L’élève est alors censé effectuer lui-même les opérations de traitement lexical puisque cet apprentissage portant uniquement sur un travail d’explication de mots sans progression pédagogique ne permettra pas à l’élève d’acquérir une compétence lexicale2. 1 Nguyen, Q.T, Enseigner le vocabulaire selon l’approche communicative 2 Nous entendons par compétence lexicale, l’ensemble des connaissances et stratégies permettant de comprendre les phénomènes lexicaux et d’acquérir ainsi plus efficacement la maîtrise de nouvelles unités lexicales 6 Cela nous amène à nous demander si réellement les collégiens commettent-ils des erreurs provenant d’une désappropriation du lexique? Et si erreur il y a, Quels sont les types d’erreurs lexicales récurrentes dans les écrits de ces apprenants ? Pour quelles raisons produisent-ils ces erreurs? Comment remédier à ces erreurs? Nous allons essayer d’émettre une hypothèse sur les origines de ces erreurs qui sera confirmée ou infirmée au fur et à mesure de l’analyse : nous supposons que si lacune il y a, c’est parce que l’enseignement du lexique est mal perçu de la part des enseignants qui voient en lui seulement une mémorisation par cœur d’une liste de mots et ne proposent pas des travaux dirigés « hors programme » sous forme d’exercices permettant de renforcer l’acquisition du lexique. Nos objectifs de recherche consistent à analyser les erreurs lexicales commises, à comprendre leurs origines et chercher en particulier à y remédier dans une perspective visant le développement de la compétence lexicale chez l’apprenant. Pour ce faire, nous nous proposons de subdiviser notre travail en deux grandes parties distinctes. La première partie traite de l’aspect théorique de notre investigation. Elle revient sur les concepts de lexique, la place accordée à celui-ci dans les textes officiels et son importance dans l’enseignement d’une langue étrangère. La deuxième partie concerne les stratégies d’analyse et de validation. Dans celle-ci, nous allons tout d’abord décrire et étudier les représentations et les pratiques des enseignants du collège à partir d’une enquête par un questionnaire qui porte l’enseignement/apprentissage du lexique dans ce cycle pour infirmer ou confirmer notre hypothèse de départ. Ensuite, en nous basant sur un corpus d’observation regroupant plusieurs productions écrites des collégiens marocains, nous allons nous concentrer en particulier sur les erreurs lexicales relevées dans le corpus. Cette analyse du corpus nous permettra également de fournir des remédiations: nous proposerons des proposer plusieurs activités riches et profitables aux problèmes rencontrés afin de rendre l'enseignement du lexique systématique et cohérent. 7 Partie I 8 Chapitre I : Autour du lexique 1) Notions relatives au lexique a) Le lexique et le vocabulaire D’après plusieurs chercheurs, le lexique est l’ensemble des unités significatives d'une langue, considéré comme étant un des systèmes constitutifs de cette langue. Alise LEHMANN et Françoise Martin-BERTHET ajoutent que « cet ensemble est structuré par des relations entre ses unités ; il se diversifie selon un certain nombre de variables ; il n’est pas clos, et ses contours ne sont pas fixés de manière absolue »3. Dans la même perspective, Alain POLQUERE souligne que le lexique est« une entité théorique…un ensemble dont il n’est pas toujours possible de dire s’il contient tel ou tel élément particulier »4 Le lexique est donc une entité théorique dont les éléments ne peuvent pas être énumérés de manière systématique et exhaustive. Afin de prendre conscience de l’impossibilité de décrire le lexique d’une langue dans sa totalité, Alain POLQUERE présente trois cas problématique qui permettent d’illustrer cette caractéristique du lexique: Premièrement, les emprunts lexicaux à l’anglais sont assez nombreux en français contemporain qu’ils entrainent un vrai problème d’attitude : faire preuve de laxisme ou de purisme. Le deuxième cas concerne l’idée que les expressions peuvent être ou non incluses dans le lexique même si elles forment un tout sémantique. Le troisième cas (considéré par Alain POLGUERE comme le plus problématique) est que le lexique ne pourra jamais être l’union ou l’intersection de la connaissance lexicale des locuteurs puisque chaque locuteur possède sa propre connaissance de la langue. 3 LEHMANN Alise, MARTIN-BERTHET Françoise : « introduction à la lexicologie, sémantique et morphologie ».p :4 4 POLGUERE Alain, lexicologie et sémantique lexicale : notions fondamentales 9 Pour bien comprendre la notion de lexique, elle doit être mise en contraste avec celle de vocabulaire. Selon Jacqueline PICOCHE, le vocabulaire désigne « l’ensemble des mots utilisés par un locuteur donné dans des circonstances données » ou encore « la portion de lexique employée habituellement par tel ou tel locuteur». Alors que le lexique désigne l’ensemble des mots d’une uploads/Geographie/ l-x27-enseignement-du-lexique-au-college.pdf

  • 30
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager