FRENCH Swami Day= nand araswatt atyart a Prakash Traductiqn et lire ce de Louis

FRENCH Swami Day= nand araswatt atyart a Prakash Traductiqn et lire ce de Louise Morin In French Published by Sarvadeshik Ary oa Pratinidhi Sabha Dayanand Bua Ram Lila Ground, New i-110 002. SATYARTHA PRAKASH DANS LA MIME SERIE : RAIHANA TYABJI L'Amg DUNE GOPI. N. K. GUPTA : VEER LA LUMIERE. F. J. ALEXANDER : LB ROYAUME INTERIEUR. E.4TECHOUEYRES : SPIRITUALITE INDIENNE ET SCIENCE OCCI- DENTAL'S (sous prase). ELENI SAMIOS : LA SAINTS VIE DE MAHATMA GANDHI. JEAN HERBERT : QUELQUES GRANDS PENSEURS DE LINDE MODERNE (3 me Edition). QUELQUES TENDANCES DE LA PHILOSOPHIE HINDOUE MODERN'. INTRODUCTION A L'ETUDE DES TOGAS HINDOUS. SWAMI RAMDAS : CARNET 13 DB PELERINACE (en preparation). LIZELLE REYMOND : NIVEDITA (en preparation). DANS LA SERIE LES GRANDS MAITRES SPIRITUBLS DANS L'INDE CONTEMPORAINE (memos depositaires genet-aux) SWAMI VIVEKANANDA (traduction jraneaise de Yean Herbert): fp/ANA-YOGA (preface de P. Masson-Oursel) (3 me edition). HAuTx-YOGA (2m. Edition). CONFERENCES SUR BHAKTI-YOGA. KARMA-YOGA (4me edition). RAJA-YOGA (preface de Jean Herbert) (2me edition). COMMENTAIRES SUR LES APHORISMES DE PATANJALI (20• edition). ENTRETIENS INSPIRES. MON MAITRE (2m. Edition). LB YOGA DE LA CONNAISSANCE (3 0, edition). L'HOMME REEL ET L'HOMME APPARENT (30• Edition). L'IDEAL D'UNE RELIGION UNIVERSELLE. LE VEDANTA. Au CCEUR DES CHORES. GLOSSAIRE (en preparation). BIBLIOGRAPHIE (2m• edition). SHRI RAMAKRISHNA LES PAROLES DU MAITRE (3 1 • Edition). UN DES CHEMINS... (preface de Jean Herbert) (2a• Edition). L'ENSEIGNEMENT DE RAMAKRISHNA (sons presse). SHRI AUROBINDO : APERCUS ET PENSEES (preface de Jean Herbert) (3 a• edition). LUMIERES SUR LE YOGA (31" edition). LA MERE. L'ISHA UPANISHAD. LES BASES nu YOGA (preface de. N. K. Gupta). LA S YNTHESE DES YOGAS. VOI. I. Lx BHAGAVAD-GITA expliquee et corrunentee (en preparation). LA MERE : LA DECOUVERTE SUPREME. MAHATMA GANDHI : LETTRES A L'ASHRAM (preface de Jean Herbert) (3 nu• edition). RAMANA MAHARSHI: ETUDES ( Vol. I publie; H en preparation). RABINDRA NATH TAGORE : SADHANA. La plupart de ces volumes existent en plusieurs editions diffe- rentes. Catalogue detaille sur demande adressee aux depositaires generaux. COLLECTION « LES TROIS LOTUS publitis sous la direction do Jean HERBERT it Licelis REYMOND Swami Dayananda Sarasvati Satyartha Prakish Le Livre de l'Arya Samaj Traduction et Preface de Louise Morin DAPOSITAIRES GANARAUX : Pour la France : Adrien Maisonneuve, 11, rue Saint-Sulpice, Paris. Pour la Suisse : Delachaux et Niestle, Neuchatel. Pour l'Inde : International Book-House, Bombay. Autres pays : Union des Imprimeries, Frameries (Belgique). 1940 IMPRIME EN BELGIQUE. Sarvedeshik Arya Pratinidhi Sabha Aral Ali Road New Delhi 110 002 Il a ite tire de ce volume 50 exemplaires sur papier Featherweight. Printed at: PRINCE OFFSET PRINTERS 1510, Pataudi House Darya Ganj New Delhi 110 002 Tous droiis de reproduction, de traduction et d'adaptation reserves pour tous pays. Copyright 1940 par 1'Arya Prati-nidhi Sabha. TABLE DES MATIERES Preface 7 Notes 47 Introduction de l'auteur 49 Chapitre I. — (Explication de cent Noms de Dieu ) 51 Chapitre II. — De l'Education des Enfants . 69 Chapitre III. — De l'Education. (Suite) . 78 Chapitre IV. — Retour de l'Ecole et Mariage . 117 Chapitre V. — Vanaprastha et Sannyfisa 151 Chapitre VI. — Raja Dharma ou la Soignee du Gouvernement 171 Chapitre VII. — Dieu et le Veda . 214 Chapitre VIII. — Cosmogonie. (Creation, main- tien et desintegration de l'univers) 258 Chapitre IX. — De la Connaissance et de l'Igno- rance. De la Liberation et de l'Esclavage . . 297 Chapitre X. — Ethique. — Dietetique 340 Ma profession de foi 366 Glossaire 379 Bibliographic sommaire 405 NION DES IMPRIMERIES. S. A.. FRAMERIES. - DIR. : V. QUENON. Imprime en Belgique. Preface Satyarth Prakash (Light of Truth), the 'magnum opus' of Maharshi Dayanand Saraswati, needs no introduction. Ever since he wrote his book originally in Hindi, it has been trans- lated into all the main Indian languages; but in so far as foreign languages are concerned, only its English translation has been available. However, as few people knew, it was translated into French also, by Madam Louise Morin, an eminent French Indologist of Paris, about five decades back at the request of Dr. Satyaketu Vedalankar, who had visited Paris in the year 1936 for his doctorate degree. But the driving force behind this project was Swami Swatantranandji who had taken the initiative in the matter and had borne all the expenses on its French translation, which was finally published in Belgium in the year 1940. Unfortunately, by that time the second world war had started and, as ill luck would have it, all the copies of French translation were destroyed in the bormbardment by the German Air Force. With great difficulty only four copies could be retrieved from the debris and sent to Geneva through a private publisher. Later on, one copy found its way to the Sarvadeshik Arya Pratinidhi Sabha, New Delhi Where it was kept as a precious treasure. During the last five decades the message of Maharshi Dayanand Saraswati and his Arya Samaj has spread practically to all the continents of the world through the medium of English. But it could not make its headway in countries where English is not read, spoken or understood as yet. French being the second most important International lan- guage of the world, perhaps the gap could be plugged by supplying French version of Satyartha Prakash in such coun- tries. With this end in view, Sarvadeshik Arya Pratinidhi Sabha has brought out the present edition which, I hope would go a long way in meeting the requirements of foreign aspirants of Vedic religion and culture. New Delhi Swami Anand Bodh Saraswati Dated 14.9.90 President Sarvadeshik Arya Pratinidhi Sabha New Delhi. PREFACE La Renaissance indienne « J'offre l'hommage de ma veneration au Swami Dayananda, le grand pionnier de l'Inde moderne. A travers l'enchevitrement deconcertant des doctrines et des coutumes qui assombrissaient, telle une jungle epaisse, la decadence de notre pays, it a fraye un che- min droit, susceptible de conduire les Hindous a une vie simple et rationnelle, partagee entre la devotion a Dieu et le service de leurs frires. Inspire par sa vision de la verite, anime d'un ferme courage, Dayananda a travailld et preche pour le respect de notre dignite, pour le vigoureux eveil de notre esprit. Son but itait d'assimiler harnzonieusement a notre civilisation l'esprit de progres des temps modernes, et de garder en meme temps un contact parfait avec la glorieuse tradition de l'Inde ancienne, dans la mesure oft elk favorise l'epanouissement de la personnalite, par la liberte de la pensee et de l' action, et dans la rayonnante lumiere de la realisation spirituelle. * Cet hommage de Tagore a Dayananda Sarasvati suit a expliquer la presence de ce volume dans les collections de M. Jean Herbert qui ont mission de faire connaitre au grand public la pensee de l'Inde moderne. Nous craignons cependant que ce livre ne decon- certe un peu les lecteurs francais s'il n'est introduit par quelques commentaires. 8 SAT YARTHA PRAKASH Il importe tout d'abord de se rappeler qu'il fut ecrit avant 1875, et de le replacer dans le milieu qui l'a inspire. L'Inde a tellement change depuis lors, que l'auteur se fed sans doute exprime dans un tout autre langage, s'il etait ne trois-quarts de stick plus tard. Daydnanda Sarasvati a vecu a ?époque oic la renaissance indienne, qui s'affirme aujourd'hui avec tant de vigueur et d'originalite, s'elaborait encore obscurement et ne se faisait jour que par de brefs éclairs. Trahie dans sa destinee politique par ses dissensions interieures, l'Inde etait gravement atteinte egalement dans sa vie religieuse et sociale par la corruption qui s'etait glissie dans son clerge, par les superstitions qui voilaient la lumiere de ses doctrines et paralysaient les rapports humains par un reseau cruel de conventions stupides. Etre prophete, en ces temps obscurs, c'etait obeir une vocation d'heroisme, de solitude aussi. Rana Mohan Roy On ne saurait parler de la renaissance indienne sans evoquer celui qui se dressed l'aube de ce rived : Ram Mohan Roy. Au tours de son histoire millenaire, la civilisation de l'Inde a connu des vissicitudes et des erreurs, mais jamais d'eclipse totale. En effet, elle a toujours vu surgir en temps opportun des rcformateurs pleins de genie et de verite. Avec une inergie impitoyable, ils denonfaient les impostures et les injustices, mais leur oeuvre n'etait pas seulement negative. Doues d'ima- PREFACE 9 gination et d'intelligence, ils savaient ouvrir a la civilisation indienne des chemins et des horizons nouveaux, satisfaire aux exigences du present et preparer r avenir. Des critiques, oui ; mais surtout, des createurs. La predication bouddhique en offre un remarquable exemple. De nos jours comme au temps du Bouddha, l'Inde sait trouver en elle-meme la source et la puissance de sa regeneration. Annoncant le premier la renaissance actuelle, Ram Mohan Roy en est sans doute le plus emouvant, le plus noble precurseur. Et aussi le plus solitaire. La haute tenue de ses ouvrages, la generosite de son attitude — vis-a-vis de ses adversaires comme de ses amis — sa remarquable curiosite d'esprit, la lucidite prophe- tique de son intelligence et de uploads/Geographie/ sp-french.pdf

  • 31
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager