acoust. acoustique Akustik aéron. aéronautique Luftfahrt agric. agriculture Lan
acoust. acoustique Akustik aéron. aéronautique Luftfahrt agric. agriculture Landwirtschaft alim. alimentation Lebensmittel ameubl. ameublement Möbel arm. industrie de l'armement Militärwesen arp. arpentage Vermessungswesen astron. astronomie Astronomie astronaut. astronautique Raumfahrt auto véhicules automobiles Kraftfahrzeuge biol. biologie Biologie bois industrie du bois Holzwirtschaft bot. botanique Botanik brasser. brasserie Brauerei caoutch. caoutchouc Gummi céram. céramique Keramikindustrie ch.de f. chemins de fer, rail Eisenbahn charp. charpenterie Zimmerei chim. chimie Chemie ciné cinema Filmtechnik circ.int. circuits intégrés IC, integrierte Schaltkreise color. teinture et colorants Färberei, Farbmittel constr. construction, bâtiment Bauwesen constr. rout. industrie routière Straßenbau crist. cristallographie Kristallograie cuir tannage et industrie du cuir Gerberei, Leder verarbei- tende Industrie dess. dessin Zeichnen écol. écologie Umwelt électr. électricité Elektrizität électron. électronique Elektronik emball. emballage Verpackung essai mat. essai des matériaux Materialprüfung ilat. ilature Spinnerei fonder. fonderie Gießerei galvan. galvanoplastie Galvanik gaz industrie gazière Gastechnik géogr. géographie Geograie géol. géologie Geologie guide ond. guide d'ondes Wellenleiter hydrol. hydrologie, génie hydraulique Hydraulik / Wasserbau impr. industrie du livre Druckwesen incend. incendie, pompiers Feuerwehr inform. informatique Datenverarbeitung instr. instruments Instrumente lamin. laminoirs Walzwerke laser laser Laser mach. à vap. machine à vapeur Dampfmaschine mach.-out. machine-outil Werkzeugmaschine manut. manutention Fördertechnik math. mathématiques Mathematik méc. mécanique Maschinenwesen méd. médecine Medizin menuis. menuiserie, ébénisterie Tischlerei mét. poudre métallurgie des poudres Pulvermetallurgie métall. métallurgie Hüttenwesen météo météorologie Meteorologie métrol. métrologie Messtechnik min. exploitation minière Bergbau minéral. minéralogie Mineralogie mot. moteurs Motoren navig. navigation Schifffahrt nucl. physique nucléaire Nuklearphysik océanol. océanologie Ozeanologie opt. optique Optik organ. organisation industrielle Fertigungsorganisation outil outil Werkzeug pap. industrie du papier Papierindustrier peint. peinture, émail, vernis Anstrich pétr. pétrochimie Ölindustrie pharm. industrie pharmaceutique Pharmazeutik photo photographie Fotograie phys. physique Physik plast. matières plastiques Kunststoffe plomb. plomberie Klempnerei pneu pneumatiques Reifen prép. préparation des minerais Aufbereitung radar radar Radar régul. régulation et contrôle automatique Regeletchnik revêt. revêtement Beschichtung s.-marin sous-marin Unterseeboot semi-cond. semi-conducteurs Halbleiter soud. soudure Schweißen stat. statistiques Statistik sucr. industrie sucrière Zuckerindustrie télécom. télécommunications Telekommunikation text. industrie du textile Textiltechnik tiss. tissage Weberei traic traic routier Verkehr ultrasons ultrasons Ultraschall verre industrie verrière Glashütten zool. zoologie Zoologie adj adjective Adjektiv adv adverbe Adverb f féminin Femininum m masculine Maskulinum n neutre Neutrum pl pluriel Plural vi verbe intransitif intransitives Verb vt verbe transitif transitives Verb Abréviations employées dans ce volume In diesem Wörterbuch verwendete Abkürzungen 1 abonné A @, arobase f, arobe f (inform.) / At-Zeichen n, Klammeraffe m (ugs.), Affenschwanz m (ugs.), Affenohr m (ugs.) A1, A indice 1 (math.) / A eins, AI, A1 A est à B comme C à D (math.) / A verhält sich zu B wie C zu D A indice 1, A1 (math.) / A eins, AI, A1 α-acétine f, monoacétate m de glycérine, monoacétate m glycérique (chim.) / Glyzerinmonoacetat n A.A.N., analyse f par activation des neutrons (nucl., phys.) / Neutronenaktivierungsanalyse f, NAA abaca m, chanvre m de Manille (bot., text.) / Manilafaser f (aus Musa lextilis), Abaca f, Abaka f abaissable adj (méc.) / senkbar adj, absenkbar abaissé adj (hydrol.) / gesenkt adj II ~, bas / tief liegend adj abaisse-charge m, descendeur m (méc.) / Absenkvorrichtung f abaissement m, diminution f, réduction f, amoindrissement m (phys.) / Abnahme f, Verringerung f II ~ / Senkung f, Senken n, Herablassen n II ~ cryoscopique, abaissement m du point de congélation (phys.) / Schmelzpunktserniedrigung f (Gefrierpunkt) II ~ du modèle (fonder.) / Modellabsenkung f II ~ de la nappe (hydrol.) / Wasserhaltung f, Absenken n des Grundwasserspiegels II ~ du niveau (hydrol.) / Sunk m II ~ du niveau dû à l’ouverture d’un barrage en aval (hydrol.) / Öffnungssunk m II ~ du niveau dû au soutirage en aval (hydrol.) / Entnahmesunk m II ~ permanent (constr.) / bleibende Senkung II ~ du plan d’excavation (min.) / Grubenrisssenkung f II ~ du point de congélation, abaissement m cryoscopique (phys.) / Schmelzpunktserniedrigung f (Gefrierpunkt) II ~ du point de fusion (phys.) / Schmelzpunkterniedrigung f II ~ du point de rosée (phys.) / Taupunkterniedrigung f II ~ de la poutre (constr.) / Trägersenkung f II ~ spécifique du point de congélation (phys.) / spezifische Gefrierpunktserniedrigung II ~ de la température (phys.) / Temperatursenkung f II ~ de tension (électr.) / Spannungsherabsetzung f II ~ des voies (ch. de f.) / Gleisabsenkung f abaisser vt (levier) (méc.) / herunterdrücken vt (Hebel) II ~, faire descendre / hinablassen vt, senken, absenken, niederlassen II ~, diminuer la hauteur, baisser / herunterdrücken vt, niedriger machen II ~ vt (la nappe phréatique), rabattre (hydrol.) / absenken vt II ~ (s’), descendre / sich senken, nachgeben II ~ (s’), décroître (électr.) / sinken vi (Spannung, Widerstand) II ~ (s’), descendre (fonder.) / nachsacken vi, -rutschen II ~ (s’) lentement, enfoncer (s’), descendre, affaisser (s’) (constr., hydrol.) / sinken vi, langsam sinken II ~ le niveau de la nappe souterraine (hydrol.) / den Grundwasserspiegel senken II ~ une perpendiculaire, élever une perpendiculaire (math.) / eine Senkrechte fällen (o. ziehen o. errichten), ein Lot fällen, eine lotrechte Linie ziehen II ~ une route, écrêter (constr. rout.) / tieferlegen vt II ~ la tension, réduire la tension (électr.) / die Spannung herabsetzen, die Spannung erniedrigen II ~ la tension par transformateur, dévolter par transformateur (électr.) / heruntertransformieren, herabtransformieren, abspannen, herunterspannen abaisseur adj de tension, dévolteur (électr.) / spannungserniedrigend adj, Abwärts... II ~ m de tension, dévolteur m, transformateur m réducteur, transformateur m abaisseur (électr.) / Abwärtstransformator m abandonné, être ~ (min.) / zum Erliegen kommen, erliegen abandonner vt (min.) / verlassen vt, auflassen, aufgeben II ~ la production, cesser la production (organ.) / aussteigen vi, Fertigung o. Vertrieb einstellen II ~ progressivement, limiter la fabrication (organ.) / schrittweise aus dem Programm nehmen, auslaufen lassen abaque m, nomographe m (math.) / Nomogramm n, Schaulinientafel f, [nomo]grafische Rechentafel f II ~, boulier m (math.) / Rechenbrett n, Abakus m II ~, feuille f des diagrammes (math.) / Kurvenblatt n II ~ d’un chapiteau, Abakus m (constr.) / Kapitelldeckplatte f, Abakus m II ~ des droites d’alignement, nomogramme m à points alignés (constr.) / Fluchtlinientafel f II ~ de fonctionnement / Arbeitsdiagramm n (Magnetron) II ~ des pressions de vapeur saturante, tableau m des pressions de saturation (phys.) / Dampftafel f, -tabelle f II ~ à radiantes (math.) / Netztafel f, Netznomogramm n abat-jour m, écran m (électr.) / Blendschirm m, -schutzschirm m II ~, jour m à plomb, claire-voie f (constr.) / Decken[ober]licht n II ~ (constr.) / Sonnenschutzschirm m II ~ (constr.) / schräges Dachfenster, Schrägfenster n II ~, visière f / Augenblende f, -schirm m II ~ / Lampenschirm m abat-son m [de clocher] (constr.) / Schallladen m II ~, chambre f de résonance (télécom.) / Schallkammer f abattable adj, escamotable / einklappbar adj, einziehbar II ~ à l’explosif, qu’on peut faire sauter (min.) / schießbar adj abattage m, exploitation f (sylvic.) / Einschlag m (Tätigkeit und Menge), Schlag m, Abhieb m, Abhauen n, Fällen n II ~, exploitation f [de mine], extraction f (min.) / Abbau m, Förderung f II ~, dépilage m (min.) / Bergwerksbetrieb, Hereingewinnung f, Verhieb m II ~ (filat.) / Abhäkeln n, Abwerfen n II ~, débouchage m, ouverture f (min.) / Niederlegung f, Öffnung f II d’~ / Abschlag... (Wirkm.) II ~ à l’air comprimé, abattage m pneumatique (min.) / Druckluftsprengung f II ~ des arbres (sylvic.) / Holzfällen n, -einschlag m II ~ par l’auger, forage m d’extraction (min.) / Gewinnungsbohren n, bohrende Kohlengewinnung II ~ du bois (sylvic.) / Holzgewinnen n, -gewinnung f II ~ en carène (navig.) / Umlegung f, Kielholen n II ~ du charbon à l’explosif, tir m au charbon (min.) / Kohlensprengen n II ~ coupant (min.) / schneidende Gewinnung II ~ par explosifs, sautage m, travail m à l’explosif (min.) / Sprengarbeit f, Sprengen n, Schießarbeit f II ~ de front (min.) / Strebbau m II ~ de la houille, exploitation f houillère (min.) / Kohlengewinnung f, -abbau m II ~ hydraulique (min.) / hydromechanischer Abbau, Hydroabbau m, hydraulischer Abbau, Druckstrahlabbau m II ~ à la main (min.) / Handgewinnung f II ~ en masse (min.) / Großbohrlochschießen n II ~ de minerai (min.) / Erzabbau m II ~ en montant (min.) / Aufbrechen n, Aufbruch m II ~ montant, taille f en gradins renversés (min.) / Firstenbau m, steiler Stoßbau II ~ m perpendiculaire au clivage (min.) / Abbau m senkrecht zur Schlechten II ~ m pneumatique, abattage m à l’air comprimé (min.) / Druckluftsprengung f II ~ par poches (min.) / Festenbau m II ~ m radial, exploitation en éventail f (min.) / Schwenkbetrieb m II ~ et remblayage (min.) / Versatzbau m II ~ de la roche (min.) / Abbauen n des Gesteins II ~ souterrain (min.) / Gewinnung f unter T age II ~ du terrain à gradins droits (constr.) / Abstufung f des Geländes II ~ par tranchée (min.) / Röschenbau m abattant m [de cuvette de w.-c.], lunette f (plomb.) / Klo[sett]deckel m, -brille f II ~, volet m, trappe f (méc.) / Klappe f II ~ / Fallzug m (Strumpf) II ~ (Technika Linhof), support m du chariot (photo) / Laufboden uploads/Geographie/abreviations-dictionary.pdf
Documents similaires



