informations 026 OCTOBRE 2004 OCTOBER FONDATION LE CORBUSIER Créée à l'initiati
informations 026 OCTOBRE 2004 OCTOBER FONDATION LE CORBUSIER Créée à l'initiative de Le Corbusier, la Fondation Le Corbusier, reconnue d'utilité publique par décret du 24 juillet 1968, gère et conserve un patrimoine important d'œuvres d'art, d'archives, d'études d'architecture et de biens immobiliers légués par l'architecte. Son action vise à mettre en valeur et à mieux faire connaître la pensée et l'œuvre de Le Corbusier. A 77 ans, étant désormais un archi- tecte pris en considération, on me demande de fournir une explication : comment sans enseignement ni pré- paration ai-je su créer une émotion moderne de nature architecturale ? Derrière les conclusions très arbi- traires des spectateurs il se passe chez tout homme donné des événe- ments essentiels que des circons- tances peuvent avoir conduit à ne pas le crier sur les toits. En l'occurrence, entré dans l'action en 1918, j'ai com- mencé par une formulation de prin- cipes, c'est-à-dire que je partais du pied gauche dans une direction discernée à l'âge de 30 ans. Immédia- tement l'orage éclate. En 1923, assailli de propos discourtois mais occupé en partie à une activité d'architecture et d'urbanisme, en doctrine et en pra- tique je cessai délibérément d'exister publiquement en tant que peintre, sans pour cela arrêter de me consa- crer tout autant à la peinture. Ce furent trente années de silence, 1923-1953. En 1948 j'écrivais : “Je pense que si l'on accorde quelque chose à mon œuvre d'architecte (je rectifie ainsi aujourd'hui : je pense que si l'on a pu accorder quelque attention à mon œuvre d'architecte) c'est à ce labeur secret qu'il faut en attribuer la vertu profonde”. Une œuvre est faite pour elle-même, sortie d'un homme et scellée au moment où il ne peut plus rien extraire de lui-même parce qu'il a tout sorti, tout essayé, s'octroyant même les délices que peut-être personne ne goûtera jamais. Qu'importe. C'est lui l'artiste, et c'est pour lui seul qu'il est capable de cet effort terrible pour sortir de sa nuit, de sa seule nuit. L'œuvre d'art est un jeu. On crée soi- même la règle de son propre jeu. Encore faut-il que cette règle appa- raisse à ceux qui eux aussi cherchent à jouer. Le dessin, lui, est le témoin. Témoin impartial et moteur des œuvres du créateur. Témoin aussi d'une véri- table bataille : celle de la peinture… Chaque journée de ma vie a été vouée en partie au dessin. Je n'ai jamais cessé de dessiner et de peindre cher- chant, où je pouvais les trouver, les secrets de la forme. Il ne faut pas chercher ailleurs la clef de mes travaux et de mes recherches… Le Corbusier, 1965 Extrait de la préface à Dessins Aux “Editions Forces-Vives” Dir. Jean Petit, 1968 Now that I am 77 years old, with some- thing of a reputation as an architect, I am asked to explain: how were you able to create a modern architectural emotion without teaching or training? Despite the very arbitrary conclusions which people draw, every man undergoes certain fun- damental experiences which for various reasons he may not want to brag about. In my case, when my campaign started, in 1918, I began by formulating some prin- ciples. In other words, having worked out the right direction at the age of 30, I jum- ped in with both feet. I kicked up a storm straight away. From 1923, in the face of bad-mannered criticism, and busy with architectural and urban theory and prac- tice, I deliberately retreated from the public eye as a painter. But I never gave up painting. There followed thirty years of silence, 1923-1953. In 1948 I wrote: "I think that if some value is to be accorded to my work as an archi- tect (now I would say: I think that if some attention has been accorded to my work as an architect) it is on this secret labour that the underlying quality depends.“ A work of art is created for itself, coming out of a person and achieving resolution when there is nothing more to be extrac- ted because everything has come out and been tried, perhaps even delights that nobody will ever taste; it doesn’t matter. He alone is the artist and only he is capable of this terrible effort to escape from his demons, his own demons. A work of art is a game. You create the rules of your own game. But these rules have to be visible for those who want to play the game as well. Drawing is the witness: an impartial and explanatory witness of the author’s work. Witness, too, of a real battle : that of painting… Part of every day of my life has been devoted to drawing. I have never stopped drawing and painting, looking wherever I could for the secrets of form. You don’t have to look any further than this for the key to my work and my research... Le Corbusier, 1965 Extract from the preface to “Dessins” Published by Editions Forces-Vives Dir. Jean Petit, 1968 (Traduction de Tim Benton) Le Corbusier dans son atelier 2 / FONDATION LE CORBUSIER informations OCTOBRE 2004 ŒUVRE CONSTRUIT Le 18 juin 2004, La Fondation Le Corbusier, la Commission nationale française pour l'Unesco, le ministère de la Culture et de la Communication et la Convention France-Unesco pour le Patrimoine, ont organisé dans les locaux de la Fondation, un séminaire international destiné à lancer la pro- cédure d'inscription de l'œuvre construit de Le Corbusier au patri- moine mondial de l'Unesco. Outre les représentants des orga- nismes et institutions partenaires de l'initiative, les experts désignés par chacun des pays concernés ont pu procéder à une présentation des biens retenus pour figurer sur la liste provisoire qui sera soumise à la com- mission de l'Unesco. Les débats ont mis en évidence l'intérêt d'une démarche transnationale commune, faisant l'objet dans la phase finale d'un dossier unique construit sur des critères homogènes et mettant en valeur une démarche collective pour la promotion, la valorisation et la ges- tion de l'œuvre. Les deux experts désignés par la France, Gilles Ragot, historien, et Pierre-Antoine Gatier, architecte en chef des monuments historiques, ont été chargés de prépa- rer une grille commune d'analyse des bâtiments et/ou des sites de façon à faciliter l'instruction des dossiers par chacun des pays. Une nouvelle réunion s'est tenue le 23 septembre 2004 à la Fondation. Elle a permis de faire le point sur les démarches d'inscription des bâti- ments sur la liste indicative de cha- cun des pays concernés ; de décider des critères retenus pour l'argumen- taire à présenter au comité de l'Unesco et de finaliser la méthode de description des édifices. A cette occasion une première liste des édi- fices proposés à l'inscription a été dressée par les experts (voir ci-contre). Cette liste provisoire privilégie l'ap- proche thématique et transversale, chacune des typologies retenues venant ainsi illustrer la diversité du “génie créateur de l'architecte”. Elle constitue une proposition idéale qui pourra évoluer en fonction des réali- tés administratives et des volontés politiques. Elle doit permettre d'abou- tir rapidement au dépôt d'un premier dossier commun à la fin de l'année 2005. Les œuvres qui n'auraient pu être retenues dans ces délais pourront ensuite faire l'objet d'une demande d'inscription complémentaire. Proposal for nomination on the world heritage list - Unesco On 18 June 2004 at the Foundation, the Le Corbusier Foundation, the French National Unesco Commission, the French Ministry of Culture and Communication and the France-Unesco Convention for Heritage, organised an international seminar to launch the procedure for classifying Le Corbusier’s buildings on the Unesco World Heritage list. Apart from the representatives of organi- sations and institutions partnering the initiative, the experts designated by each of the countries concerned were able to present the buildings chosen to appear on the provisional list (see above) which will be submitted to the Unesco Commis- sion. The discussions highlighted the interest of a transnational approach, in the final phase resulting in a single dos- sier built up on uniform criteria, highligh- ting the collective approach for the pro- motion, development and management of the works. The two experts appointed by France, Gilles Ragot, historian, and Pierre-Antoine Gatier, chief architect for historic monuments were given the res- ponsibility of preparing a common analy- tical table for the buildings and / or sites, in such a way as to facilitate the examina- tion of the dossiers by each country. Villa Jeanneret-Perret, La Chaux-de-Fonds In October 2004 the “Association Maison Blanche” will officially celebrate the start of the restoration project on the house that Charles-Edouard Jeanneret built for his parents in Chaux-de-Fonds in 1912. The project was preceded by a study entrusted to Mr Pierre Minder whose mis- sion was to bring together all the archi- tectural, historical and technical informa- tion to ensure the best possible condi- tions for the work. Work will begin by returning the vehicle access to its original condition and felling the trees in the immediate area of the villa. The original Eternit roof will then be rebuilt before winter. Then the restoration uploads/Ingenierie_Lourd/ architecture-ebook-aureo-le-corbusier.pdf
Documents similaires










-
36
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Nov 28, 2022
- Catégorie Heavy Engineering/...
- Langue French
- Taille du fichier 0.6263MB