I ) Tr in a Jacques a téléphoné. Il a demandé si nous étions libres dimanche pr
I ) Tr in a Jacques a téléphoné. Il a demandé si nous étions libres dimanche prochain. Il voulait savoir si nous emmènerions les enfants. Fr-::'.* .e'r':i..]l::; ,. ., r-, :: j: r r, -- 1i-1,.]i..it'. r', [1_:: ; : 1-" I y a inlgrrogation indirecte avec les verbes qui posent implicitement une question: '' ' 'ignorei,"deiÂtiitàer, chercher, ne pas seuoir, etc., et après les verbes exprimant les différentes manières de n dire ', comme répondre, ajouter, affirmer, expliquer, annoncer, etc. li ri r.'. <r ,'rr't- On me demande quand tu pars. - Il affîrme que c'est urai. . La construction est simple si I'on part de I'interrogation directe: - Quand pars-tu? - Elle demande quand tu pars. ,r:.!r,,ài - Où allez-uous ? - Il ueut sauoir où uous allez. ; i'1 Lii: i - Combien est{e que ça coûte7 - II demande combien ça coûte. - Qu'est<e que tu fais? - EIle lui demande ce qu,'elle fait. - Qu'estte qui s'est passé ? - Ils ueulent sauoir ce qui s'est passê. - Quelle ueste tu porteras? - Il ueut sauoir quelle ueste tu porteras. . Si I'interrogation"ËôiàâinË toute la phrase, on utilise n si n: eL*.;,j ,.,,o_" - Est<e que tu seras prêt à 6 heures? - II demande si fu seras prêt à 6 heures. ; j . .: i: ._ - Est<e que ça oient d'Amérique ? - Elle ueut souoir si ça uient d,Amérique. i -'. ,:" Il se caractérise par l'emploi d'une phras. irhiàâr'ilÉî.e comme il dit que, elle dit de: il dit qu'il reuiendra dans I'heure. - Elle d.it de I'appeler plus tard. r Il transforme I'impératif du discours direct en une phrase infinitive. : Parlez moins fort. -+ It a dit de parler moins fort. - 11 1_ ' Il entraîne des changements de pronoms personnels ou possessifs, et d'adjectifs I possessifs: i - .Waç uiendrez auec"p-eç amis? - Il ueutsauoirsi 4g+-s uiendrors auec fos amis. ;ii: Les formules introductrices peuvent entraîner des transformations au niveau , des modes: Je,promets que je le ferai. - Je promets de le faire. II ôrdonie de le faire. - II ordonne que tu le fasses. : ! I lt{';ri.:*i;i+,: l..i:ir.:r r'i.!i.r..! r-,iij:9 94 ,: quatre-vingt-quatorze I 1. - Quan 2. - Pourc 3, - Comn 4. - Qu'es 5. - Qu'es 6. -Oùes 7. - Avec 8. - Est-ce 9. - Laqut 10. - Quel 11. - Êtes-r -i::::a. t ,..-i.::rt T 1, Répondt 2. Parle plr 3, Partez a 4, Allons-y 5, Arrêtez 6, Rangez r 7. Dépêche c ', - Est-ce 2, - Quanc 3, - J'ai lai r, - Ou esl : - J'ai re : - Est-ce - - Pourr; : -Oùav _,= il L "" i "-'--"' -.1 CD LE DISCOURS INDIRECT Transformez ces interrogations en interrogations indirectes en essayant de varier les verbes introducteurs comme dans l'exemple. Quel cadeau allez-vous lui offrir ? --+ Elte veut savoir quel cadeau on va lui offrir. - Quand est-ce que vous irez à Pau ? - - Pourquoi vous vous disputez ? - - Comment iras-tu à l'aéroport ? - - Qu'est-ce qui la rend triste ? - - Qu'est-ce qu'on fait ce soir ? - - Où est-ce qu'il est parti ? - - Avec qui partez-vous en vacances? - - Est-ce que tu as compris ? - - Laquelle préfères-tu ? - - Quel cadeau lui ferait plaisir ? - - Êtes-vous prêts ? - 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. - lldemande que - ll veut que . - Elle suggère que - ll propose que - Elle demande que - Elle veut que - ll veut que (f) Transformez ces phrases au discours indirect en faisant les changements de pronoms et d'adiectifs qui conviennent. 1. - Est-ce que tu peux me prêter ton livre ? - Elle demande 2. - Quand est-ce que vous viendrez me voir ? - ll veut savoir 3. - J'ai laissé mes clés dans ta voiture ? - ll me dit l. - Où est-ce que j'ai pu oublier mes lunettes ? - Elle se demande 5. - J'ai rencontré ta sceur devant chez moi? - ll dit 6. - Est-ce que vous pourrez m'accompagner ? - Elle ne sait pas l. - Pourrais-tu me prêter le tien ? - Elle demande 1 - Où avez-vous rangé ma veste ? - ll veut savoir lf Transformez les impératifs au discours indirect en utilisant le mode qui convient. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Répondez avant jeudi ! ll demande Parle plus fort ! ll lui dit Partez avant midi I Elle suggère Allons-y ensemble ! ll propose Arrêtez de crier ! Elle dit Rangez vos affaires I Elle nous demande Dépêchez-vous ! ll dit i.,'-"'.tr lr"'::,;:.j:- ; quatre-vingt-quinze o 95 [_i!-"-, ... ' .: .i Hl.a '5. i l:: j.! i3tr :- i- ::. i,.i . ,i .: .i. i:l:,i"r::;lîi -r : .: r. È,1'a:::: : : :r": ùi;: :.... "1. -_. '' ; : :. .,.;:fr I ti r'1;.,",..irl : .ir,.i:. .::' .: 'r"i l. l ' '.ç: LE DISCOURS INDIRECT es;i LA CûNCORDANCE DES TEMPS dans le discours indirect bc**!-s'L il Quand le verbe*gui introduit le discours indirect est au prése4t ou au futùi#l n'y a pas changemenlde temps dans le passage du discours direct au discours indireci: - Je n'ai pas pris Ie journal qui êtait sur la table. - Il afftrme qu'il n'a pas pris le jgurnal qui êtait sur Ia table. -Si fu lui demandes, il te dira qu'il n'a pa.s pris Ie joumal qui êtait sur Ia table. f Quand le verbe qui introduit le discours indirect est à un temps du passé, le changement de temps dans le passage du discours direct au discours indirect se fait selon les règles de la concordance des temps: CD ! ji..',1'.:; .1. !:;a ' 'È.:',"' l?.. . j !.'..'É\.: lr ..t i .:, .'l''. l:: i i,, i:l;;''':t' l-:'.,. '.1. ' j..' il:r.'-, îii!. -". l::"::., ;.. ":. l;;n :" l-',* - i. l'". ",1' .". ' È]':r;,ar'- j, ::;t1;.1.;:t., .1; :. '..'.'',.'''. ,.':- "' , . '.;:', * :;:' 1i;.tr1.: ' .. .'.'*,i" 'l I;i;-'..1..',;I . _' ..-.-i' ::: 1 -'rJ:. . ":. : !i!.-."''i.". I-ir. '." ';, Na " i .,: . .r"." l' ' , !.1-r: ,.i". : ' ;iil -.r l:::. ;!. :'J !- ] :::. i; : ...'. t; t'.r-_\ ,. !' j J'. ",: l3:i,'.-",''"' lr,. i :r:r-r ;r- -r. \j :i, i .. - !::: :i'i .1 : ,/a\ \tl o o Au tribu volé la ! métro... Le journi L'accusé J'ai reçu - Je reçoil# beaucoup de uisites. -> - J'ai reçffi beaucoup de uisites. - Je aais receuoiÊ beaucoup de uisites. - Je oiens de receaa@ beaucoup de uisites. - Je recea@fbeaucoup de uisites. - Je receva$ beaucoup de uisites. - Je n'aoais pas reçG beaucoup de uisites. -J'aimerais receooiq beaucoup de uisites. qu'il receaait beaucoup de uisites qu'il at)ait reçu beaucoup de uisites. qu'il allait receaoir beaucoup de uisites. qu'il aenait de receaoîr beaucoup de uisites. qu'il receorait beaucoup de uisites. qu'il receaait beaucoup de uisites. qu'il n'aoaît pas reçu beaucoup de uisites. II a dit II disait Il dit Il auait dit /-1, L' \, \;i) ll I ] qu'il aimerait receaoir beaucoup de uisites. Présent Passê composé Futur proche Passé récent Futur Imparfait Plusqueparfait Conditionnel -) -) -) -) -) -) -) -t eq\"d('eJee, Imparfait (simultanêitéF . iJ. Ju...,,.,o Plusqueparfait (antériorité) _ d,o u .-, Aller à I'imparfait + infinitif (postériorité)" Venir à I'imparfait + infinitif (antériorité) Conditionnel @ostériorité) Imparfait (simultanéité) Plusque-parfait (simultanéité) Conditionnel (simultanéité) 96 e quatre-vingt-seize Rapportez les déclarations suivantes en écrivant un article dans un journal; variez les verbes introducteurs. Au tribunal l'accusé affirme:<Je n'ai pas tué le caissier et je n'ai pas emporté les lingots d'or; je n,ai pas volé la voiture du directeur pour une simple raison: j'étais venu encaisser un chèque et je suis rentré en métro... r, , Le journal Ouest-France rend compte du procès : L'accusé affirme Rapportez à un ami le contenu de cette lettre que vous venez de recevoir en faisant toutes les transformations nécessaires et en variant les verbes introducteurs. Chère lsabelle, ie t'écris de cuzco où je suis enfin arrivé après un voyage épuisant. Nous avons dû faire une escale technique à Asunciôn, ce qui m,a permis de voir les chutes du Paranâ. c'était grandiose ! comme il n'y avait pas de quoi réparer le réacteur nous avons attendu dans un hall non climatisé, sans rien à boire ni à manger. L,horreur pendant 6 heures ! Enfin nous avons pu repartir avant d'être morts de faim et de soif. À l'arrivée j'aurais voulu aller me coucher sans attendre mais comme le consul était venu nous chercher je n'ai pas pu refuser son invitation à dîner. Tu vas être surprise d'apprendre que pendant cette soirée j,ai revu notre ami Jean- Christian... Je te raconterai tout ça dans ma prochaine lettre. Pierre uploads/Litterature/ 14-le-discours-indirect.pdf
Documents similaires
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/d2rYRWg7U0txHiONCrfQUEalEriJ5sEifvBzPork24uARDZ43X54H43lprW79pvojco2NdbaAnIk3l8QzK8QCQOH.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/ZoKXqiJJziQ3dVc16JIo1YrRMsyI7N5t6Qhg6awDaZrjSbhAjiSfmHOxa2aEyPvRGAzquXKP4BbdiOk3kvkhFqnQ.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/4Wp4oyMhQcXmkuYeD9lysc3NUV4tmEdbcGSQT0p8j91d6xCc7jMfksQiNbYaYJ7uULQzc37tpDqc9czN8VyREjxg.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/XfRPmp2eQGZIY0p3wBRmByAtoxEfp3R4M2CXV2ddnYLH6A3bdLJr0rtEIwoiYcO5olP1V4tJekFrjQdfuFs60EYj.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/llyli1LxRM38fXA1FWrO2yfHr3eL9BJBusHF5G2tl1JYVWzvruRHUidsGqPJDmsiy6i5Od0WllZ0hG3KQnfeNWl9.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/FeXhemuQV6VNISizu8ijkLToxN07akSgYFkyOdoubISZoYfzkYbSrs7YTCgZOGmRjgI0dk6kuLv2wXa5ZXzxXEFW.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/xSCf81TAvWBz1Hbn0JKEIp2r91O3SRHkvaMLLLzp3cg2CFZZf3kSG10WE8pFLbDoiWp5BH6LKmRZ2UL9DItjx9zk.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/gadtuCc3roKT0cEsUYAB4JrYZtQuvyVgjXE0Fq1yVTebLnTI1xnKrbHfWvuGTVfloG1RcDDFbxpj5QQjEIVeM16B.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/mwLcr7vo1BfDwnqtPL4GqZTKuRZv0zVBnv6pybyaEeCx6hfvt94N4vDEYpADE5FlnjbG7o59LZrw9XOyRsSRZCSu.png)
![](https://b3c3.c12.e2-4.dev/disserty/uploads/preview/MdpB77IOdHnF3iZlLbKwZGH0sxtX1zlWKAdNaEnaRmagr4c5y2AkEjwAHE4sxZtXoELn3mR0a8GRN7Xlp55OkOVH.png)
-
21
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Dec 24, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 3.4815MB