Manuel d’utilisation ! AVERTISSEMENT MOINS DE 16 La conduite de ce VOR est inte

Manuel d’utilisation ! AVERTISSEMENT MOINS DE 16 La conduite de ce VOR est interdite aux personnes de moins de 16 ans car ceci pourrait augmenter les risques de blessures graves et même de mort. NE JAMAIS conduire ce VOR si vous avez moins de 16 ans. ! Ne retirez jamais ce Manuel d’utilisation du véhicule. Lire attentivement ce manuel. Il présente des informations très importantes sur la sécurité. Faites toujours preuve de bon sens lors de l’utilisation de ce véhicule. Ce véhicule peut être dangereux à opérer. Une collision ou un tonneau peut survenir rapidement, même lors des manoeuvres routinières une conduite ou d’un virage sur des terrains plat, conduite en flan de mon- tagne ou en traversant des obstacles si vous manquez de prendre de bonnes précau- tions. Pour votre sécurité, comprenez et suivez tous les contenus des avertissements dans ce Manuel d’utilisation et celui des décalcomanies sur ce véhicule. Gardez ce Manuel d’utilisation avec ce véhicule au tout temps. Si vous perdez votre manuel, communiquez avec Arctic Cat pour en obtenir un autre gratuit. Les étiquettes doivent être considérées comme des parties fixes et permanentes du Prowler. Si une étiquette se détache ou devient illisible, contactez Arctic Cat pour en avoir une autre gratuit. Contact avec Arctic Cat Inc. Service département, P.O. Box 810, Thief River Falls, MN 56701, pour qu’on puisse avoir les informations sur le nouveaux proprié- taires. LE MANQUE D’OBSERVATION DES AVERTISSEMENTS CONTENUS DANS CE MANUEL PEUT RÉSULTER EN DES BLESSURES ET MÊME LA MORT. Des informations particulièrement importantes sont distinguées dans ce manuel par les façons suivantes: Faites toujours preuve de bon sens lors de l’utilisation de ce véhicule. ! Le symbole alerte à la sécurité signifie: ATTENTION! SOYEZ SUR LE QUI-VIVE! VOTRE SÉCURITÉ EST COMPROMISE. ! AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, sans prévention, peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION ATTENTION, sans le symbole d’alerte de sécurité, est utilisé pour traiter des pra- tiques non liées à des blessures. REMARQUE: Une REMARQUE fournie une information clef pour rendre les procédures plus claires et faciles. 1 Avant-propos Félicitations et merci de la part de Arctic Cat Inc. pour l’achat d’un Prowler Arctic Cat®. Construit avec le savoir faire amé- ricain dans le domaine de l’ingénierie et de la fabrication, il est destiné pour four- nir une conduite supérieure, un confort, l’utilité et un service fiable. Ce Manuel d’utilisation est fourni pour assurer que l’opérateur soit bien informé sur la procédure de fonctionnement sécu- ritaire. De l’information supplémentaire est incluse au sujet de la maintenance générale et des soins de ce véhicule. Prenez une attention particulière à lire les pages suivantes. Si vous avez des ques- tions concernant ce véhicule, contactez un détaillant autorisé Arctic Cat pour l’assistance nécessaire. Rappelez-vous que seulement un détaillant autorisé Arc- tic Cat a les connaissances et les facilités pour vous fournir le meilleur service pos- sible. • Soyez au fait des lois locales, provin- ciales et fédérales régissant l’utilisa- tion de ce véhicule; • Respectez votre véhicule; • Respectez l’environnement; et • Respectez la propriété privée et n’y accédez pas. Nous vous avisons strictement de suivre les recommandations du programme de maintenance comme il est mentionné. Ce programme d’entretien préventif est conçu pour que les composantes critiques de votre véhicule ait une inspection com- plète à des intervalles différentes. Toutes les informations dans ce manuel sont basées sur les dernières informations et spécifications disponibles lors de l’impression. Arctic Cat Inc. se réserve le droit de faire des modifications et des améliorations au produit qui peut par la suite affecter les illustrations ou les expli- cations sans pré-avis. La Partie II de ce manuel couvre l’entre- tien, opération et les instructions sur le remisage pour les opérateurs. Si vous avez des réparations majeures ou besoin de service professionnel prenez contact avec votre détaillant autorisé Arctic Cat VTT. Vous avez choisi un produit Arctic Cat de qualité, conçu et fabriqué dans un souci de fiabilité. En tant que propriétaire/ conducteur d’un véhicule Arctic Cat, veillez-à vous familiariser complètement avec ses procédures élémentaires d’utili- sation, d’entretien et d’entreposage. Certaines des illustrations qui figurent dans ce manuel sont utilisées à des fins de clarification seulement et ne sont pas conçues pour illustrer des conditions réelles. Du au fait qu’Arctic Cat Inc. continue de raffiner et d’améliorer ces produits les obligations rétroactives ne sont pas exposées à encourir. Au temps de publication toutes informa- tions, photographies et illustrations étaient techniquement correctes. Cer- taines des illustrations qui figurent dans cette manuel sont utilisées à des fins de clarification seulement et ne sont pas conçues pour illustrer des conditions réelles. Du au fait qu’Arctic Cat Inc. continue de raffiner et d’améliorer ces produits les obligations rétroactives ne sont pas exposées à encourir. L’utilisation de ce véhicule est uniquement destinée aux personnes de 16 ans et plus qui sont titulaires d’un permis de conduire valide. Les passagers doivent pouvoir poser leurs pieds plat au sol tout en gardant le dos appuyé contre le dossier du siège et la passager extérieur doit tenir a une poi- gnée disponible. Protégez votre sport Pièces et Accessoires Quand vous avez besoin de pièces de remplacement, huile ou des accessoires pour votre véhicule Arctic Cat, soyez certain d’utiliser seulement LES PIÈCES, HUILE, LES ACCES- SOIRES D’ORIGINE ARCTIC CAT. Seulement les pièces, huile, et acces- soires d’origine Arctic Cat sont dessinés pour rencontrer les normes et les exi- gences de votre véhicule Arctic Cat. Pour une liste complète des accessoires, référez-vous au catalogue d’accessoires Arctic Cat VTT. Pour faciliter la révision et l’entretien de ce véhicule, il existe un Manuel d’entre- tien et un Manuel illustré des pièces, dis- ponibles auprès de votre concessionnaire local de Arctic Cat. TREAD LIGHTLY! ON PUBLIC AND PRIVATE LAND OFFICIAL SPONSOR ® 2 Table des matières Avant-propos..........................................1 Pièces et Accessoires...........................1 PARTIE I - SÉCURITÉ Alerte à la sécurité.................................4 Étiquettes d’avertissement.............5 à 6 Location des pièces et des contrôles..7 Avertissements..............................8 à 16 PARTIE II - OPÉRATION/ ENTRETIEN Spécifications ......................................17 Fonctionnement du véhicule......18 à 25 Information générale ...................26 à 43 Numéros d’identification du véhicule.. 26 Clé de commutateur d’allumage......... 26 Emplacement et fonction des commandes..................................... 26 Contraintes latérales d’occupant ........ 30 Servodirection électronique....................31 Jauge analogue/LCD (XTZ)................ 32 Jauge LCD (XT).................................. 34 Compteur de vitesse/LCD (digitale) (XTX) ............................................... 36 Pompe à essence électrique .............. 39 Tuyaux d’essence............................... 39 Jauge de niveau d’huile...................... 39 Estimation de capacité de charge ...... 39 Remorquage et traction...................... 40 Transport ............................................ 41 Essence – huile – lubrifiant ................ 41 Rodage du moteur.............................. 43 Roder les plaquettes de frein.............. 43 Entretien général .........................44 à 60 Programme d’entretien ....................... 45 Système de refroidissement liquide.... 46 Refroidisseur d’huile (XTZ)................. 46 Amortisseurs ...................................... 47 Lubrification générale ......................... 47 Frein hydraulique ................................ 49 Protections en caoutchouc ................. 50 Batterie ............................................... 51 Bougie(s) ............................................ 54 Filtre à air/vidange du logement ......... 55 Vidange du couvercle de courroie trapézoïdale..................................... 56 Pneus ................................................. 56 Roues ................................................. 57 Silencieux/pare-étincelles................... 57 Remplacement d’une ampoule........... 57 Vérification/réglage de la visée du phare............................................58 Fusibles .............................................. 59 Bornes de sortie électriques............... 59 Compartiment de rangement/outils .... 59 Ceintures de sécurité.......................... 60 Contraintes latérales d’occupant ........ 60 ROPS ................................................. 60 Préparation à l’entreposage................61 Préparation après l’entreposage ........62 Garantie Limitée...................................63 Procédure de garantie/responsabilité du propriétaire...................................64 Changement d’adresse, de propriétaire ou transfert de la garantie ..........................................65 Journal d’entretien...............................67 Enregistrement des numéros d’identification........ contre-plat verso ! AVERTISSEMENT Indique un danger potentiel qui peut résoudre en des blessures graves ou la mort. 3 P ARTIE I - SÉCURITÉ PARTIE I - SÉCURITÉ Ce véhicule n’est pas un jouet et peut être dangereux à conduire. • Il est très important de réduire la vitesse et d’être très attentif quand vous conduisez sur des terrains qui ne sont pas familiers. Soyez toujours aux aguets des change- ments de conditions du terrain quand vous utilisez ce véhicule. • Ne jamais conduire sur des terrains excessivement accidentés, glissants ou mous. • Toujours suivre la bonne procédure pour les virages comme décrit dans ce manuel. Pratiquez les virages à basse vitesse avant d’essayer des virages à des vitesses supérieures. Ne jamais faire un virage à haute vitesse. • Faites toujours vérifiez par un détaillant autorisé Arctic Cat si le véhicule a été impli- qué dans un accident. • Ne jamais utilisez dans des pentes trop prononcées pour votre habileté. Pratiquez sur des petites pentes avant de vous lancer pour les plus raides. • Observez toujours les directives de ce manuel pour l’escalade des pentes. Vérifiez attentivement le terrain avant de commencer l’escalade. N’escaladez jamais de pente dont la surface est excessivement glissante ou ébouleuse. N’enfoncez pas soudainement la pédale d’accélérateur et ne changez pas de vitesse pendant la conduite. Ne traversez jamais le sommet d’une colline à haute vitesse. • Observez toujours les directives appropriées pour la descente des pentes et pour le freinage en pente, de la façon décrite dans ce manuel. Vérifiez attentivement le terrain avant de commencer la descente. Ne dévalez jamais une pente à haute vitesse. Évi- tez de descendre une pente en biais car le véhicule risquerait de se uploads/Litterature/ 2013-prowler.pdf

  • 42
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager