2019 AGAR CRITICA LITERARIA MARIA GUTIERREZ Sommaire 1. Introduction ..........
2019 AGAR CRITICA LITERARIA MARIA GUTIERREZ Sommaire 1. Introduction ............................................................................................................................... 2 2 Cadre théorique. ......................................................................................................................... 5 3. Analyse ...................................................................................................................................... 8 3.1 Les personnages féminins au carrefour de trois cultures : la française, la tunisienne et la juive. .......................................................................................................................................... 8 3.2 Le pont entre Orient et Occident ....................................................................................... 12 4. Conclusion ............................................................................................................................... 13 5. RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES ............................................................................ 14 1. Introduction Dans ce travail nous allons analyser, Agar, la deuxième œuvre d’Albert Memmi, un écrivain et essayiste français, qui est né en Tunisie sous le protectorat de la France. Il a reçu des nombreux prix littéraires parmi lesquels détache le Grand Prix de la Francophonie pour l’ensemble de son œuvre écrite en français remis par l’Académie française en 2004. Pendant ce travail notre objectif est savoir comme influe la culture des personnages dans la relation et communication entre eux ; et comme elle affecte à son identité. Pour finalement arriver à cet objectif, on va commencer avec un petit résumé de l’ouvrage. Ensuite, nous allons parler de la biographie de l’auteur. Après, nous allons expliquer les Cultural Studies avant de passer à l’analyse de l’œuvre. Finalement, dans la conclusion on va donner réponse à la problématique. L’histoire d’Agar se développe en 1949 période où l’auteur revient à son pays natal Tunisie, c’est nécessaire rappeler que la Tunisie dès 1881 devient un Protectorat français où la France instaure sa propre administration, ce fait marque beaucoup l’identité du narrateur et protagoniste d’Agar Agar raconte l’histoire de Marie et son époux, le narrateur de l’histoire. Une couple avec des cultures et idéaux différents- Marie est catholique et française et il est un jeune médecin juif et tunisien- qui se connaissent à Paris, où ils se marient, et puis s’installent en Tunisie. Ils forment un mariage mixte qui tente de conserver leur amour malgré toutes les adversités auxquelles ils font face à cause de leurs différentes pensées qui mènent aux deux à une solitude absolue dont il est l’origine la manque de communication qui existe entre les deux. Albert Memmi, l’auteur d’Agar, est un romancier, essayiste et sociologue, né en décembre 1920 à Tunis au sein d’une famille juive. Il passe son enfance et son adolescence en la Tunisie, mais après il va partir à France pour faire ses études dans la université. Dans Paris il se marie avec une lorraine, catholique et ensuite il retourne à la Tunisie avec sa femme, fait qui inspire l’histoire d’Agar. Après de l’indépendance de son pays natale, en 1956, Memmi s’installe à Paris avec sa femme et ses enfants, là il obtient la nationalité française. Memmi est décrit par Albert Camus en el préface de La statue de sel comme un « écrivain français de Tunisie, qui n’est ni français ni tunisien, et qui, par ricochet, est à peine juif, puisque, dans un sens il ne voudrait pas l’être » (Memmi, 1972 :9). Memmi a vécu dans l’époque du colonialisme français, il lutte contre ce thème, il est un auteur actif dans la lutte par la défense général du Maghreb en relation avec la Franc. Il est une excellente porte au monde juif arabe et à la modernité arabe et sert de pont entre la France, la Tunisie et la culture arabe. Son rôle est très important parce qu’il est l’un des premiers auteurs de la Tunisie qui écrit dans la langue française. Albert est un auteur avec un grand problème d’identité, qui est le sujet principal dans la plupart de ses œuvres, ce problème d’identité est possiblement provoqué puisqu’il se trouve au carrefour de trois cultures : la juive, la française et l’arabe. Memmi contribue à la création du Traité de sociologie et après il devient professeur en sociologie de la culture. Memmi est considéré un exemple à suivre face à la lutte anticoloniale et antiraciste, il aide aussi avec la contribution des définitions des termes racisme, dépendance, identité culturelle qui apparaissent dans l’Encyclopédie. Racisme : « est la valorisation généralisée et définitive de différences réelles et imaginaires, au profit de l’accusateur et au détriment de sa victime, afin de justifier ses privilèges ou son agression » L’identité culturelle « une construction en grande partie idéelle ; une reconstruction à partir d’éléments réels et imaginaires, et l’édifice a une finalité évidence: c’est une machine de survie, qui utilise le passé et le futur pour conforter le présent » (Memmi, 1997: 102) La dépendance « une relation contraignante, plus ou moins acceptée, avec un être, un objet, un groupe ou une institution, réels ou idéels, et qui relève de la satisfaction d'un besoin » (Memmi, 1979) L’œuvre d’Albert Memmi est traduit à plus de vingt pays. Portrait du colonisé a été sélectionné parmi les cent œuvres plus importants et représentatifs du siècle. Memmi est un grand représentant de la littérature maghrébin, il est considéré le mieux écrivain tunisien de langue française. La littérature maghrébine de langue française est une production littéraire qui apparait sous la période coloniale française dans les trois pays du Maghreb : le Maroc, l’Algérie et la Tunisie. Cette littérature d’expression française fait partie des littératures francophones qui couvrent des espaces géographiques très diversifiés, comme par exemple : Europe, Amérique du Nord et le Golfe du Mexique, l’Afrique subsaharienne et les Îles Malgaches, une partie du Moyen Orient, et la Polynésie Française. Cette littérature nait vers les années 1945-1950, son époque plus riche, dans les pays de Maghreb arabe, ses auteurs sont des autochtones, c’est-á-dire originaire du pays. La littérature maghrébine cherche transmit dans ses œuvres les faits vécus pendant la colonisation et ses réflexions personnels, elle sert aussi comme véhicule de la culture arabe. Dans la littérature du Maghreb nous pouvons parler de deux générations différentes : La première génération est composée par auteurs autochtones, comme par exemple : Albert Memmi et Driss Chraïbi, ils parlent de ses expériences comme colonisés, de son exil, de son résistance et lutte face à cette situation. Ils utilisent les paroles pour se défendre tandis que les colonisateurs usent les armes. « L'évènement a une importance capitale : pour la première fois, I ‘Afrique du Nord se voit enfin assumée. Acceptée, revendiquée ou discutée, elle cesse d'être un simple décor ou un accident géographique. Ces nouveaux auteurs sont aux prises avec leur pays comme avec l'essentiel d'eux-mêmes. Autochtones, appartenant A ces populations qui n'ont pas d'autre p6le d'attraction, ils en partagent le drame. Colonises, il leur a suffi d'exprimer, non pour témoigner sur la colonisation, mais pour révéler l'univers intérieur et extérieur du colonise [...]. Ce n'est évidemment pas un hasard si cette première génération d'6crivains maghrébins, définitivement nommée la génération de 1952, 6clht a la veille de l'indépendance du Maghreb. C'est qu'il fallait oser enfin s'en prendre à sa propre vie, a celle de ses concitoyens, aux relations avec le colonisateur. Ii fallait en somme d6couvrir et affronter son véritable domaine, son objet spécifique. » Albert Memmi (1964) La deuxième génération, aussi appelle génération beur est composé par les fils des « immigrants maghrébins » qui arrivent à Europe en fuyant de la colonisation et en cherchant une vie mieux pour sa famille. Ces jeunes racontent la triste réalité qu’ils vivent dans l’Occident, ils se sentent comme chez zone de non-droit. 2 Cadre théorique. Afin de savoir comment la culture des protagonistes influence dans la relation et la communication entre les deux, et comment elle affecte leur identité, nous devons parler des Études Culturelles. Les Études Culturelles est une nouvelle discipline universitaire dans laquelle se parle de la culture et des problèmes de société. « Par culture, nous entendons les principes de vie partagés qui caractérisent ou sont particuliers à des classes, groupes ou milieux sociaux. Les cultures sont produites dans le même temps que les groupes appréhendent leur existence sociale au cours de leur expérience quotidienne », décrivent Stuart Hall et Tony Jefferson en 1976. En plus, les Cultural Studies analysent la réalité sociale et ils traitent lutter contre les injustices de genre, de race, de classe… « Elles se préoccupent surtout de comprendre et de montrer comment nos vies quotidiennes sont ancrées dans le culturel, comment elles sont construites dans et par la culture et comment nous leur donnons nous-mêmes du sens à travers nos pratiques culturelles », définit Anne Chalard- Fillaudeau. Les Cultural Studies apparaissent en Grande-Bretagne d’après-guerre, dans les années 1950, à cause des divers changements sociaux et culturels, par la domination de la culture américaine et la diffusion de la culture de masse. Les Cultural Studies se diffusent aux Etats-Unis et dans l’ensemble des pays anglo-saxons. Durant la décennie des années soixante a été fondée l’école de Birmingham par quatre professeurs importants : Richard Hoggart, Raymond Williams, Edward P. Thompson et Stuart Hall, qui aident à la classe ouvrière face à la classe dominante. Cet école analyse à la société de façon plus complexe puisque utilise autres disciplines académiques comme le marxisme, le structuralisme français et l’influence de la pensée post-moderne. En 1978 le féminisme fait partie des Études Culturelles. Trente années plus tard des premiers textes de l’école de Birmingham ce courant uploads/Litterature/ albert-memmi-agar.pdf
Documents similaires
-
16
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Mai 05, 2021
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 0.6942MB