1 L’Algérie en 50 titres Littérature de jeunesse N°3 Histoires illustrées Ameur
1 L’Algérie en 50 titres Littérature de jeunesse N°3 Histoires illustrées Ameur des arcades Mouloud Mammeri ; ill. Christophe Merlin. - Syros Jeunesse, 1994, Multicultures Ameur, un enfant des rues de Saint-Ferdinand, en Algérie, veut être admis à l’école avec ses compagnons pour échapper à la faim. Recueilli par l’instituteur et sa femme, il aura l’occa- sion, pendant un temps, de vivre dans le confort… Mais il finira par choisir la rue et, surtout, la liberté. Midi pile, l’Algérie Jean-Pierre Vittori ; ill. Jacques Ferrandez. - Rue du monde, 2001, Histoire d’Histoires Trois histoires dans ce livre : celle de gamins d’aujourd’hui qui s’organisent pour chasser de leur territoire un vieil homme mystérieux, celle de cet homme hanté par les images de la guerre qu’il a dû faire à 20 ans, et celle du déroulement de ce conflit, qui constitue un excellent documen- taire historique, simple et précis, illustré par des photos. Nona des sables Françoise Kerisel ; conception graphique Jacek Przybyszewski. - Ipomée-Albin Michel, 1996, Herbes folles Manuela interroge son arrière grand-mère Nona sur son passé en Algérie. Elle cherche à comprendre pourquoi Nona est devenue muette à cause d’une drôle de maladie, la nostal- gie… Un texte touchant sur la douleur, la tristesse de cette vieille dame exilée. Une illustra- tion construite à partir d’une collection de photos et de cartes postales dont certaines sont insérées entre les pages. Un Train pour chez nous Azouz Begag ; ill. Catherine Louis. - Thierry Magnier, 2001 Un retour au pays pour les vacances, le voyage en bateau, puis en train, l’émerveillement devant ce « chez nous » suffisamment étranger pour émerveiller et suffisamment familier pour qu’on s’y sente chez soi… Tout un monde de couleurs, de sensations, d’émotions, que partage avec nous Azouz Begag enfant, rentrant en Algérie avec sa famille. Les collages de Catherine Louis rendent bien l’ambiance, empreinte de douceur et de sensualité, de ce retour aux sources, le temps des vacances. Wahid Thierry Lenain ; ill. Olivier Balez. - Albin Michel Jeunesse, 2003 Deux pays, l’Algérie et la France. Deux hommes, Maurice et Habib. Et puis, une guerre pen- dant laquelle ces deux hommes se sont peut-être affrontés. Ils ont survécu et Maurice a eu un fils, Thierry, et Habib une fille, Assia. Ces deux-là se sont rencontrés, se sont aimés et ont eu un enfant, Wahid (« l’unique »). Le texte de Thierry Lenain est d’une grande simplicité. Il n’y a pas un mot de trop et ces mots sonnent justes et vrais. Les illustrations d’Olivier Balez, qui signe là son premier livre, servent très bien le propos. Ces grands aplats de couleurs vives prolongent l’émotion du texte et en préservent la pudeur. Contes 17 contes d’Algérie Rabah Belamri ; ill. Rolf Weijburg. - Père Castor-Flammarion, 1998, Castor poche Junior, Contes Dix-sept contes recueillis en Kabylie par l’auteur. En majorité des contes merveilleux, tous plus beaux les uns que les autres. L’Algérie des contes et des légendes (hauts plateaux de Tiaret) Nora Aceval. - Maisonneuve et Larose, 2003 Nora Aceval, née en Algérie dans la région de Tiaret, a eu la chance de bénéficier des deux cultures française et algérienne. Elle a entendu des contes transmis oralement tout au long de son enfance et de sa jeunesse. Sa recherche universitaire, son collectage s’en trouvent enrichis, d’autant plus qu’elle-même est devenue conteuse. Nous avons ici un beau recueil de trente contes variés (contes d’animaux, contes merveilleux, fragments d’épopée…) parmi lesquels nous trouvons une chèvre et ses chevreaux, une « Blanche-neige », une version très intéressante du conte de Baba Guermaz… Une source de confrontations et de plaisir. Un discret et enrichissant appareil critique accompagne les récits. Contes au petit frère : contes et fabliaux d’Algérie Hamou Belhalfaoui. - L’Harmattan, 1996, La Légende des mondes Hamou Belhalfaoui est le fils de Mohamed Belhalfaoui superbe conteur parmi les meilleurs, qui fut une référence, un ami, un compagnon infatigable et joyeux pour tous les premiers « nouveaux conteurs » des années 1977-1980. Ces contes transmis oralement de mère en fils sont ici transcrits par Nanou, nom d’artiste de l’auteur de ce livre, qui nous offre ici un joli hommage à sa tradition et à son père disparu. Nombreuses sont les histoires de ce recueil qui sont plus ou moins bien racontées aujourd’hui par certains qui ne savent même plus d’où elles viennent (ainsi « Demoiselle Scarabée » ou le conte de « Baba Guermaz » appelé aussi « Le Bébé du voisin »). Vingt-deux histoires fortes, pleines d’humour et d’émotions, un petit trésor pour ceux qui racontent aux enfants. Contes berbères. La Tourterelle de Youssef Yousfine Contes choisis et adaptés par Nathalie Daladier ; ill. Philippe Dumas. - L’école des loisirs, 2001, Neuf Ce recueil contient douze contes, parfois drôles, parfois cruels, toujours pleins de chaleur et de vie. Contes berbères de Kabylie : Machaho ! Tellem Chaho ! Mouloud Mammeri. - Pocket Jeunesse, 2000, Pocket Junior Mythologies Réédition en un seul volume des deux beaux recueils de contes publiés en 1980 chez Bordas, dans la collection « Aux quatre coins du temps ». Lecteurs et conteurs, à vous de jouer : il y a urgence à faire connaître ces contes magnifiques. La Fontaine des gazelles : contes populaires d’Algérie Trad. et adapt. Annie Verdelet-Lamare, Abdelouahab Bensoltane. - Publisud, 1989, Contes populaires du monde Un recueil de devinettes, comptines, contes chantés, récits des aventures de Djeha… Des histoires souvent cruelles, pleines d’ogres et de djinns, recueillies en grande partie auprès de la mère de l’un des transcripteurs-traducteurs. 2 Le Grain magique : contes, poèmes, proverbes berbères de Kabylie Marguerite Taos Amrouche.- La Découverte, 1996, La Découverte poche, Littérature et voyages Magnifique recueil de contes, poèmes et proverbes berbères de Kabylie entendus par l’au- teur de la bouche de sa propre mère, transcrits et traduits avec fidélité et un talent excep- tionnel. Kdar = Qder : conte traditionnel algérien Zerdalia Dahoun ; ill. Josette Jomaray-Ayrolles ; trad. Fatima, Mohamed, Malik et Malika Ramssoussi, Soualmia, Aït Faroukh. - Le Temps des cerises, 2002, Du soleil au cœur Ce conte, recueilli auprès des mères et des grand-mères d’origine algérienne par l’associa- tion « La Maison de toutes les couleurs », à Paris, est proposé dans trois langues : l’arabe algérien, le kabyle et le français, dans de très bonnes traductions. Il raconte l’histoire d’une princesse qui n’a pas froid aux yeux et qui n’hésite pas à se déguiser en homme pour se rap- procher de celui qu’elle aime… L’amour finira par triompher, comme il se doit ! Proverbes et dictons algériens Rabah Belamri. - L’Harmattan, 1986, Histoire et perspectives méditerranéennes Proverbes et dictons algériens proposés ici ont été recueillis en arabe dialectal dans diffé- rentes régions d’Algérie. Leur transcription en caractères arabes est accompagnée par une traduction en français fidèle à la forme originale. Classement par thèmes. Bandes dessinées Azrayen. 1 et 2 Frank Giroud ; ill. Christian Lax. - Dupuis, 1998 et 1999, Aire libre Une Algérie en pleine guerre qu’on découvre à travers le regard d’une troupe de soldats fran- çais partis à la recherche de l’un des leurs, Messonnier. Héros-fantôme de ces BD, puisqu’il a disparu avec ses 22 hommes, et qu’on ne le voit qu’à travers l’évocation et les souvenirs des autres personnages, Messonier est surnommé « Azrayen » ou l’ange des ténèbres par la population kabyle locale. On suit son parcours, qui pourrait être celui de n’importe quel sol- dat, engagé dans un conflit qui dépasse son entendement… La Guerre fantôme Jacques Ferrandez. - Casterman, 2002, Carnets d’Orient Ce nouvel album de la collection « Carnets d’Orient » nous ramène au mois de novembre 1954. Dans un climat de tension qui va en s’exacerbant, nous suivons les parcours des dif- férents personnages, français et algériens, insouciants ou engagés, évoluant au cours de l’his- toire. Chacun est amené à choisir son camp, sur fond d’atrocités commises de part et d’autre. Cet album est le premier d’une série qui abordera l’histoire de l’Algérie jusqu’à son indé- pendance. (voir aussi les autres titres de la collection) Petit Polio. 1, 2 et 3 Farid Boudjellal. - Soleil, 1998, 1999 et 2002 Dans cette chronique clairement autobiographique, Boudjellal brosse avec humour et sen- sibilité ce qu’était le quotidien d’une famille immigrée algérienne à la fin des années 50 à Toulon. Le point de vue adopté est celui de l’enfant, et les albums y gagnent en authentici- té. Romans L’Algérie ou la mort des autres Virginie Buisson. - Gallimard Jeunesse, 2000, Folio junior Une adolescente française découvre l’Algérie dans les années soixante. à l’enchantement de cette découverte succède l’horreur de la guerre ; au fil des jours, l’héroïne écartelée devra affronter la violence, la haine, la cruauté… et les premières amours. 3 Bons baisers de Kabylie Achmy Halley. - Syros Jeunesse, 2003, Les Uns les autres Soraya, qui a vécu toute sa vie en France, découvre le pays dont mamie Aïcha lui a tant parlé, et fait part de ses impressions dans le journal qu’elle tient et les lettres qu’elle écrit en temps qu’« uploads/Litterature/ biblio-algerie 1 .pdf
Documents similaires










-
25
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Fev 24, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 0.0531MB