Itj^;^ 2^^":-iSÏ Troisième Livre firammalre Enfantine l'iei: ; c !.. ,>euxiètne
Itj^;^ 2^^":-iSÏ Troisième Livre firammalre Enfantine l'iei: ; c !.. ,>euxiètne Livre de 'Grammaire. . Jrarim.aiie du Certificat J Éfudes : BOURt II II présentée» to ^be Xibrar^ of tbe lllnivereit^ of ^Toronto bs Xabç Ifalconer from tbe bcoïîs of tbe late Sir IRobert jfalconer, ik.c./iD.o., IpresfDent of tbe Tanlverslts of Toronto, 1907-1932 Lut/oViC N«^*vy^ Vw. *n l^^fj «'' i AX. '^f C-Yn^cWi^ c^al ih^ TROISIEME LIVRE DE GRAMMAIRE Par CLAUDE AUGE Introduction. — Linguistique. — Classification des langues. Langue française.— Idée.— Association des idées.— Grammaire. Éléments du langage. — Alphabet.— Mots. — Étymologie et dérivation. — Signes orthographiques. — Ponctuation. Homonymus. — Synonymes. — Antonymes. — Paronymes. Les dix parties du discours. — Analyse. — Syntaxe. Règles. — Exceptions. — Remarques. Exemples. — E,xercices. — Dictées. ^- Poésies. Style.— Notions élémentaires de littérature.— Poésie.— Prose. Rhétorique. — Figures de mots, de coiistruction, de pensées. Historique de la littérature française. — Sujets de style. 1500 Exercices. — S30 Gravures. LIVRE DU MAITRE PARIS LIBRAIRIE LAROUSSE 17, Rue Montparnasse, 17 Succursale : rue des Écoles, 58 (Sorbonne). Tout droits réservii. qA ver TISSERENT Notre Cours de grammaire comprend quatre degrés : Le PREMIER LIVRE ou GRAMMAIRE ENFANTINE contient les notions primordiales, les premiers linéaments de la science du langage. Le DEUXIÈME LIVRE, suite naturelle du précédent, n'omet rien d'essentiel tant au point de vue théorique qu'au point de vue pratique; il suffira à la plupart des élèves. La GRAMMAIRE DU CERTIFICAT D'ÉTUDES, suite du DEUXIÈME LIVRE, convient en tout point au public spécial auquel elle s'adresse. Le TROISIÈME LIVRE (ou QUATRIÈME VOLUME) est très complet et permettra à ceux qui l'auront entre les mains de connaître à fond le mécanisme de la langue française, d'augmenter leur vocabulaire, d'exercer leur intelligence, leur imagination et leur jugement. A cet effet, nous avons multiplié et varié les exercices. Les résultats pratiques auxquels doit aboutir l'étude de la grammaire ne sauraient être atteints, tant que l'esprit de l'élève n'est pas rompu à l'application des règles et des difficultés. Le maître trouvera donc, dans ce troisième livre, des exercices dont le nombre le surprendra peut-être au premier abord, mais qui lui paraîtront certainement d'une utilité capitale, s'il se rend compte du soin que nous avons apporté à rendre instructifs et suggestifs ces exercices simples et faciles, où l'élocution et la rédaction occupent la place qui leur revient de droit. Le Troisième Livre de Grammaire est divisé en cinq parties : La l""» Fartie comprend : Les Éléments du Langage: Alpha- bet, sylla ".s, mots, signes oi'thographiques, étymologie, dérivation, signes de ponctuation, homonymes, synonymes, antonymes,paronymes. La S* Partie comprend : Les Dix Parties du Discours. La 3« Fartie comprend : L'Analyse grammaticale et I'Ana- LYSE LOGIQUE. La 4« Partie comprend : La Syntaxe. La 5« Partie comprend: Les Notions élémentaires du Style, l'HlSTOIRE DE LA LITTÉRATURE FRANÇAISE. N.B. — Le présent ouvrage est précédé de la Grammaire enfan- tine (Premier Livre), du Deuxième Livre de Grammaire et de la Grammaire du certificat d'études. La pagination du Livre de l'Ëlève est indiquée en bas de ciiaque page. ÉLÉMENTS DU LANGAGE. — PRÉFIXES. 23 Com, con, col, cor, co, signifiant avec, ensemble, marquent une idée de réunion ou de multiplicité. Ex. : con...fondri, mêler plusieurs choses ensemble. Exercice 24. 24 TROISIÈME LIVRE DE GRAMMAIRE. Contre, contro, contra, signifiant en face de, en opposition à, expriment une idée d'opposition et quelquefois de proximité. Ex. : contre... dire, dire le contraire. DICTÉE. — Le Sossu. Exercice 27. — Remplacez le tiret par un des mots suivants : Contrevent, contre-ruse, contravention, contrarier, contre-balancer, contrefait, contretemps, contre-partie, contremattre, contre-allée, contrecarrer, contre-cœur, contrevenir, controverse, contre-attaque, contredire' Près de chez moi habite un petit homme bossu et contrefait, mais- plein d'esprit. Ses fonctions de contremaître dans une usine des environs l'occupant toute la journée, il lui est fort difficile de contre- carrer les projets d'une troupe de jeunes maraudeurs qui franchissent la clôture de son jardin pour dérober les fruits. En vain les menace- t-il toujours de leur faire dresser une contravention par le garde champêtre : ils contreviennent sans cesse à ses défenses. L'autre jour, mon bossu revint chez lui à l'improviste et tomba au milieu d'une bande de vauriens. Surpris d'un pareil contretemps, mais nullement intimidés, ceux-ci se mirent à répondre impertinem- ment à ses observations et une vive dis- cussion s'engagea. Caché derrière le con- trevent de ma fenêtre qui donne sur la contre-allée du jardin, j'écoutai d'abord la dispute à contre-cœur, car je craignais que le petit bossu, malgré tous ses droits, ne pût k lui seul soutenir une controverse avec tant d'adversaires. Mais je m'aperçus bientôt que son esprit contre-balançait facilement le nombre des assaillants. Il repoussait toutes leurs malices par des contre-ruses fort habilement imaginées, trouvait sans difficulté la contrepartie de toutes leurs justifications, et opposait à leurs assaut» des contre-attaques où l'avantage lui restait. Un gamin, croyant sans doute le contrarier, s'avisa de l'appeler Ésope. — « Ésope! riposta aussitôt le bossu, je n'y contredis pas. Je suis, en effet, comme le fabuliste : je fais parler les bêtes. » C. A. De, des, di, dis, dif, signifiant hors de, loin de, marquent l'extraction, la suppression, la division, le contraire et quel- quefois l'augmentation. Ex.: d^*...os5er, ôter les os; dé. ..couper^ couper en morceaux; dis... semblable, qui n'est pas semblable ; dé. ..passer, passer au delà. Ëi.. p. 19. INTRODUCTION I. - LA LINQUISTiaUE. La. linguistique est la science qui a pour objet l'étude du langage iensidéré dans ses éléments constitutifs et dans les formes que peu- vent revêtir ces éléments. Phonétique. — Les éléments constitutifs du langage sont les voyelles et les consonnes. Leur étude s'appelle phonétique ou étude des sons. Morphologie. — Les voyelles et les consonnes servent à former des mots en se combinant de différentes manières. L'étude de ces combinaisons s'appelle morphologie ou étude des formes. Syntaxe. — Les mots servent à leur tour à forner des phrases. L'étude de la construction, de l'arrangement des mots en vue de former des phrases s'appelle syntaxe. Ainsi, il y a trois parties à étudier successivement dans la gram- maire : 10 les sons; 2° les mots ou parties du discours; S" la syntaxe DU arrangement des mots en phrases. La linguistique rend de grands services à l'histoire et à l'ethnographie. A l'histoire : les linguistes qui, par exemple, cherchent à reconstituer la langue mère de la famille européenne, ou langre aryenne, procu- rent aux historiens les moyens de reconnaître, par les mots dont se ser- vaientles Aryens, les mœurs et les coutumes de ces hommes primitifs. A l'ethnographie : la connaissance précise des différents idiomes permet de réunir dans une même famille les peuples qui parlent des langues sorties d'un tronc commun. Classificaticn des langues. Suivant la forme que peuvent affecter leurs éléments constitutifs, les langues ont été divisées en trois groupes : 1» langues monosylla- biques; 2° langues agglutinantes; 3° langues à flexion. MoNOSYLLABiSME. — Le monosyllabismc est la forme primitive du langage. Dans les langues monosyllabiques, on ne distingue ni genre, ni nombre, ni temps, ni modes, ni conjonctions, ni prépositions, ni suffixes, ni préfixes. Les racines s'ajoutent les unes aux autres sans jamais se modifier, quelle que soit la relation des mots eutre eux. Autant de racines, autant de mots distincts. >à Le chinois, l'annamite, le siamois, le birman, le thibétain sont des langues monosyllabiques. Langues agglutinantes. — Dans les langues agglutinantes, le mot n'est plus composé d'une seule racine, comme dans les langues mo- nosyllabiques, mais de la réunion de plusieurs racines qui se juxtapo- sent pour former des mots composés. L'une de ces racines conserve un sens propre ; les autres, que l'on nomme affixes, s'ajoutent à la principale pour marquer la personne, le nombre, le genre, etc. Le japonais, le hongrois ou magyar, le turc, le basque sont des langues agglutinantes. Langues a flexion. — Dans les langues à flexion la racine peut se modifier elle-même, et, par ces modifications de forme, exprimer des modifications de sens. Le groupe des langues à flexion comprend trois grandes familles 1» la famille sémitique {hébreu, arabe , etc.); 2» la famille khamitiquc 4 INTRODUCTION. [égyptien ancien, berbère, etc.); 3* la famille aryenne ou indo-euro- péenne {sanscrit, zend, grec, latin, celtique, allemand, anglais, flamand, ricsse, etc.). Le nombre des langues non classées est aujourd'hui peu considé- rable, et il diminue chaque jour. II. — LANO-UE FRANÇAISE. La langue française, considérée sous le rapport de sa construction étymologique, dérive presque exclusivement du latin. La langue des Gaulois n'a pas laissé de traces bien nombreuses. Après la conquête de notre pays par César, le latin s'y introduisit rapi- dement et finit par supplanter l'idiome national. L'établissement du christianisme vint donner une nouvelle impulsion à la propagation du latin, qui fut la langue savante du moyen âge, et restreignit par suite l'action des mots germaniques apportés en Gaule par les Barbares. Xjangue d'oïl. — Langue d'oc. Le latin, mal prononcé par les habitants de la Gaule, s'altéra peu à peu au point de donner naissance à une uploads/Litterature/ claude-auge-troisieme-livre-de-grammaire-livre-du-maitre.pdf
Documents similaires
-
20
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Mar 01, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 40.7499MB