Bande dessinée en Asie orientale Comics in East Asia Ce colloque international
Bande dessinée en Asie orientale Comics in East Asia Ce colloque international interroge la bande dessinée telle qu’elle s’est développée dans l’aire géographique et culturelle de l’Asie orientale. Autour de communications abordant l’art de la bande dessinée au Japon, en Corée du Sud, en Chine, à Hong Kong, à Taïwan et au Vietnam, il s’agira de montrer quelles sont les spécificités historiques, stylistiques, médiatiques ou encore politiques du neuvième art dans les pays est-asiatiques. Le colloque sera également l’occasion d’évoquer les rencontres et les échanges entre ces différentes traditions de bande dessinée ainsi que leurs diffusions à l’étranger. This international conference investigates comics as a form developed in the East Asia geographical and cultural area. With presentations approaching the evolution of comics art in Japan, South Korea, China, Hong Kong, Taiwan and Vietnam, the conference will consider the particularities of East Asian countries comics regarding their history, styles, medium transformations and political situation. The presentations will also give the opportunity to reflect on the interactions between those distinct comics traditions, as well as on their circulation abroad. Lors du colloque, certaines présentations se feront en présentiel, d’abord au musée du Quai Branly à Paris le jeudi 14 octobre, puis à l’École Normale Supérieure de Lyon le vendredi 15 octobre. D’autres seront assurées en distanciel via Zoom, où sera par ailleurs diffusé l’événement dans son intégralité. Le lien d’inscription pour assister au distanciel sera disponible prochainement. Pour le présentiel, entrée libre au Quai Branly (jauge 70 personnes) et inscription auprès de norbert.danysz@ens-lyon.fr pour l’ENS de Lyon (jauge 19 personnes). Le pass sanitaire est obligatoire. Les interventions se feront soit en français soit en anglais. During the conference, some presentations will be held in person, first at the Quai Branly Museum in Paris on Thursday 14th October, then at the École Normale Supérieure de Lyon on Friday 15th October. Others will be held virtually via Zoom, where the entire event will also be broadcasted. The link to the virtual event will be released soon. To attend the conference physically, the entry is free at the Quai Branly Museum (capacity of 70 persons) and you shall enroll for the ENS de Lyon (capacity of 19 persons) by norbert.danysz@ens-lyon.fr. Health pass will be required. Papers will be presented either in French or in English. Jeudi 14 octobre 2021 Thursday 14th October 2021 Paris, Musée du Quai Branly, Salon de lecture TIME UTC+2 10h Introduction, Julien Bouvard & Marie Laureillard 10h15 Paul Gravett [via ZOOM] Making “Mangasia”, The Book and The Exhibition, and Further Explorations and Collaborations in Asia Comics 11h Table-ronde, avec Pierre Séry (éditions Kotoji), Frédéric Fourreau (éditions Patayo), Laurent Mélikian (journaliste, spécialiste de bande dessinée). 11h45 Questions 12h Déjeuner — Lunch Panel 1. Les enjeux stylistiques (prés. par Cécile Sakai) Stylistic Issues; Chair: Cécile Sakai 13h Naoko Morita (Tōhoku University) [via ZOOM] Fuichin-san (1957-1962), la mise en scène d’une vie à Harbin et la recherche stylistique de Ueda Toshiko 13h20 Marie Laureillard (Université Lumière Lyon 2) L’esthétique du wuxia en bande dessinée : l’exemple de Chen Uen 13h40 Elizabeth Emrich-Rougé (Cornell University) [via ZOOM] Muke and Manhua: Stylistic and Personal Connections in the Histories of Woodblock Printmaking and Cartoons in Early Twentieth-Century China 14h Questions Panel 2. La question de l’intermédialité (prés. par Marie Laureillard) The Question of Intermediality; Chair: Marie Laureillard 14h30 Julien Bouvard (Université Jean Moulin Lyon 3) La dimension matérielle du manga : à propos du format tankôbon (単行本) 14h50 Kin-Wai Chu (Katholieke Universiteit Leuven) A Transmedial Journey from The Sound of Music to The “San” of Music 15h10 Christopher Smith (University of Florida) [via ZOOM] From Manuscript to Manga: Reclaiming Classical Literature with Girls’ Comics Formalism 15h30 Delphine Mulard (Université de Strasbourg) L’évolution de la représentation du personnage du roi singe (Songokû) dans le roman La Pérégrination vers l’Ouest à l’époque d’Edo 15h50 Questions Panel 3. La guerre et le manga (prés. par Julien Bouvard) War and Manga; Chair: Julien Bouvard 16h20 Anthony Tristani (Université Jean Moulin Lyon 3) [via ZOOM] Les shonen et seinen manga, dépositaires de la guerre du Pacifique 16h40 Yuki Ohsawa (University of British Columbia) [via ZOOM] Post-war SF manga in Japan 17h Questions Vendredi 15 octobre 2021 Friday 15th October 2021 Lyon, École Normale Supérieure de Lyon, salle D2 126 TIME UTC+2 Panel 4. Histoire et politique (prés. par Corrado Neri) History and Politics; Chair: Corrado Neri 10h40 Shigeru Oikawa (Nihon Joshi University) [via ZOOM] La caricature politique au Japon : le cas de Ishii Hisaichi 11h Mariia Guleva (Univerzita Karlova) [via ZOOM] Launch of Sputnik and grand visions of the future during the Great Leap Forward in Manhua magazine cartoons 11h20 Benjamin Joinau (Hongik University) [via ZOOM] Problématiques sociétales, historiques et mémorielles dans les manhwa 11h40 Laetitia Rapuzzi (Université Jean Moulin Lyon 3) [via ZOOM] Le manhua en quatre cases s’affiche dans l’espace urbain chinois : un vecteur de mobilisation sociale ? 12h Questions 12h30 Déjeuner — Lunch Panel 5. Circulation de la BD est-asiatique à l’étranger (prés. par Pascal Robert) International Circulation of East Asian Comics; Chair: Pascal Robert 13h30 Violette Bischoff (Université de Genève) La Chine au prisme de la bande dessinée. Aspects de la réception de la BD chinoise en France 13h50 Justin S. Wadlow (Université de Picardie Jules Verne) Paroles de l’exil, au Vietnam et ailleurs 14h10 Julia R. Mur & Pablo C. A. Ruiz-Flores (Universidad de Zaragoza) [via ZOOM] Japanese Comics Outside of Japan: Manga by Spanish Authors 14h30 Corrado Neri (Université Jean Moulin Lyon 3) Représentation de la Chine dans la bande dessinée italienne des années 1970 : Manara, Umberto Eco 14h50 Questions 15h20 John A. Lent [via ZOOM] The Other East Asian Cartoon Powerhouse—South Korea 16h Questions 16h20 Conclusion, Norbert Danysz Comité d’organisation Julien Bouvard (Université Jean Moulin Lyon 3, IETT) Norbert Danysz (Université Lumière Lyon 2, IAO) Marie Laureillard (Université Lumière Lyon 2, IAO, CEEI) Cécile Sakai (Université de Paris, CRCAO, CEEI) Résumés Abstracts Panel 1. Les enjeux stylistiques Stylistic Issues Naoko Morita (Tōhoku University) Fuichin-san (1957-1962), la mise en scène d’une vie à Harbin et la recherche stylistique de Ueda Toshiko Une des premières autrices de manga, Ueda Toshiko (1917-2008) a vécu à Harbin en Mandchourie de 1917 à 1929 puis de 1943 à 1946. Elle a été beaucoup marquée par son expérience à Harbin toute sa vie, mais aussi dans sa création de la bande dessinée humoristique Fuichin-san (1957-1962). La Mandchourie est un topos important dans l’histoire de la bande dessinée japonaise, et pas seulement pour Ueda, malgré la difficulté chez les auteurs contemporains de faire face à l’histoire du Japon impérial en Asie. Quant au style graphique de Ueda, il est assez unique à cause de son dessin linéaire qui souligne le mouvement et la vivacité, assez différent du style jojôga qui est considéré comme l’origine de la bande dessinée pour filles (shōjo manga). Les histoires humoristiques de Ueda, qui se déroulent dans la vie quotidienne, restent méconnues par rapport à des bandes dessinées d’aventure des auteurs de générations ultérieures mais elles ont connu une grande popularité et marquent une étape importante dans l’histoire de la bande dessinée pour filles. Marie Laureillard (Université Lumière Lyon 2) L’esthétique du wuxia en bande dessinée : l’exemple de Chen Uen L’auteur de bandes dessinées Chen Uen 鄭問 (1958-2017) a connu la consécration au Japon avec un prix de manga, puis à Taiwan, son pays natal, dans le cadre d’une exposition posthume au musée du Palais en 2018. Avec Assassins (刺客列傳), publié pour la première fois en 1986 (paru en français aux éditions Patayo en 2020), mais également avec Le premier empereur (始皇) ou ses autres productions, Chen Uen adapte avec brio la littérature héroïque wuxia 武俠qui met en scène des justiciers au grand cœur prompts à défendre les opprimés, version chinoise des samouraïs ou des chevaliers du Moyen Âge occidental. L’idée d’adapter ce type de littérature n’est pas nouvelle et remonte même aux débuts de la bande dessinée chinoise dans les années 1920, mais le traitement qu’en propose Chen Uen est très personnel : lui qui a connu, enfant, le personnage de bande dessinée Zhuge Silang célèbre à Taiwan, les films de kung-fu de Bruce Lee et le cinéma de King Hu, parvient à créer une esthétique singulière qui tranche avec les productions beaucoup plus formatées qui prévalent alors. A la puissance narrative des mangas japonais, à la liberté du traitement des cases qui se diluent ou se transpercent à volonté, se superpose un style de dessin marqué par la peinture à l’encre traditionnelle chinoise expressive et sans contrainte (xieyi 寫意). Ce sont ces techniques inédites que nous tenterons d’analyser ici, associant l’emploi du pinceau à celui de la brosse à dents, recourant à un papier imbibé d’eau et d’huile ou encollé de plastique. Il en résulte un dessin tantôt en noir et blanc, tantôt rehaussé de couleurs vibrantes qui insuffle aux combattants une énergie extraordinaire en évidant les formes ou les faisant surgir de plages vides, mêlant étroitement réalisme et abstraction. Voilà une manière efficace de suggérer la gestuelle de ces héros sabreurs uploads/Litterature/ comics-east-asia-conference-program.pdf
Documents similaires
-
17
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Fev 04, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 0.6326MB