VIII Congreso Mundial de Estilos de Aprendizaje: Modelos educativos, retos para
VIII Congreso Mundial de Estilos de Aprendizaje: Modelos educativos, retos para los docentes en la diversidad de contextos de formación Octubre 10 -11 – 12 de 2018 Barranquilla - Colombia Liseth, Villar Guerra Mónica, Rolong Gamboa Universidad del Atlántico, Colombia lisethvillar@mail.uniatlantico.edu.co monicarolong@mail.uniatlantico.edu.co Universidad del Atlántico, Carrera 30 Número 8- 49 Puerto Colombia - Atlántico – Modalidad de presentación: Ponencia Título: la Classe inversée et l’identification des styles d’apprentissage dans l’enseignement de la grammaire et le lexique en FLE La Clase Invertida y la identificación de los estilos de aprendizaje en la enseñanza de la gramática y el léxico en Francés Lengua Extranjera. Resumen: no más de 200 palabras La mise en place de méthodes innovantes favorisant l’apprentissage représente une préoccupation chez les enseignants. Notamment, dans le domaine des langues étrangères, les essais s’avèrent en réponse de cette initiative. La classe inversée en est un exemple. Nous avons initié depuis quatre semestres des essais autours de cette méthodologie dans un contexte ou l’identification des styles d’apprentissage oriente les stratégies et activités à proposer. Il s’agit là de mettre à disposition des apprenants au préalable des documents, et vidéo-clips pédagogisés, accompagnés des guides de route pour qu’ils avancent le travail de compréhension chez eux, et en classe, une mise en comun et des activités au profit de l’oral sont déployées. Cette expérience a été menée auprès des étudiants de la Licence des langues de l’université de l’Atlántico, prenant comme groupe les premiers semestres niveau A2. Notre départ est le constat que les étudiants sont habitués aux explications détaillées du professeur qui fait des cours magistraux pour leur faire comprendre le sujet explicitement, ce qui prend presque la moitié de temps du cours. En outre, les étudiants doivent atteindre un niveau C1, ce qui demande un investissement de temps en autonomie afin de profiter d’une meilleure manière les cours en présentiels. La aplicación de métodos innovadores que favorezcan el aprendizaje representa una preocupación para los docentes. En particular, en el campo de las lenguas extranjeras, múltiples experiencias dan respuesta a esta inquietud. La Clase Invertida es una de ellas. Iniciamos hace cuatro semestres ensayos alrededor de esta metodología en un contexto donde la identificación de los estilos de aprendizaje orienta las estrategias y actividades propuestas. Se trata de poner a disposición de los estudiantes en forma anticipada documentos, video clips pedagogizados, acompañados de guías de orientación para que avancen en autonomía el trabajo de comprensión en sus casas, y en clase, son desplegadas actividades en beneficio de las habilidades orales. Esta experiencia se realizó con estudiantes de la Licenciatura de Lenguas Extranjeras de la Universidad del Atlántico, tomando como grupo base los primeros semestres nivel A2. Nuestro punto de partida es la constatación que los estudiantes están habituados a explicaciones detalladas del docente quien realiza sus clases magistrales para hacerles comprender el tema explícitamente, lo que toma casi la mitad del tiempo de clase. Así mismo, los estudiantes deben alcanzar un nivel C1, lo que exige una inversión de tiempo en autonomía con el fin de aprovechar mejor los periodos presenciales. Palabras Claves: Styles d’apprentissage, classe inversée, langues étrangères, autonomie, grammaire, lexique Eje: Estrategias y Nuevas Tecnologías: Desafíos. 1. Introducción: Dans le milieu actuel de l’enseignement supérieur, la classe inversée a été expérimentée à partir de différentes variables et de différents domaines, ce qui en fait une procédure multiforme, d’autant plus lorsqu’il s’agit de l’enseignement des langues étrangères. Partant de cette condition, cette recherche s’est fondée sur la reconnaissance des styles d’apprentissage des élèves afin d’identifier un profil d’apprentissage général des uns et des autres, que dans le cadre flexible de la classe inversée, permettrait de mettre en place diverses procédures didactiques adaptées au rythme et aux styles d’apprentissage des élèves, en facilitant les processus d’assimilation tant de la grammaire que du vocabulaire en langue française. Dans ce contexte, des stratégies telles que l’apprentissage collaboratif, la différenciation, l’apprentissage par projet et les simulations, entre autres, sont mises en place. Il est question également de proposer la classe inversée visant à intégrer les avantages des Tic dans l’enseignement des langues. Le point de départ de cette proposition est le constat qu’en tant qu’enseignants nous prenons en charge des étudiants qui apprennent les langues étrangères des manières différente, qui traitent et interagissent avec l'information à partir des mécanismes multiples, et qui répondent aux stimulus selon leurs préférences, intérêts intrinsèques et motivations externes (Cancino, Loaiza, & Zapata, 2009) Face à ce panorama ce n'est plus une option orienter la transmission de connaissances depuis une perspective unique et inmodificable car les étudiants les moins avantageux ou qui présentent des difficultés dans l'assimilation de certains contenus, fréquemment rattachés à la grammaire ou le vocabulaire de la langue objet d'étude, restent sur le chemin relégués et finissent par abandonner leurs objectifs c'est-à-dire, l'apprentissage de la langue étrangère. L'enseignement de la grammaire occupe notamment un lieu primordial pour les enseignants dans la conception des cours de langue, et les étudiants sont évalués en majorité par la capacité de s'approprier les contenus appris. Mais nous sommes-nous demandés au moins une fois: Comment les étudiants réceptionnent-ils l'information? Comment l'organisent-ils? Comment traitent-ils les contenus grammaticaux et le vocabulaire de la langue d'étude ? Cette méconnaissance néglige les styles préférentiels des apprenants et la nécessité de promouvoir chez-eux la responsabilisation de leur propre apprentissage. D’une part, durant des siècles enseignants et apprenants se sont habitués à traiter la grammaire et le lexique sous la méthode de la classe magistrale ou "traditionnelle" explicite dans laquelle l'enseignant possède la connaissance et donne les explications détaillées. Les étudiants, eux, ils reçoivent les informations, s’entraînent et développent certaines compétences. Dans cette démarche, il est employé presque cent pour cent du temps de la classe présentielle laissant de côté le profil préférentiel des apprenants, l'usage des Tic en cours et en favorisant le manque d'autorégulation et l’incapacité à résoudre des problèmes depuis l'autonomie, parce que tout se passe dans une seule direction et à l'intérieur des limites de la salle de classe. D'un autre côté, les exigences de la part du Ministère d'Éducation Nationale en ce qui concerne le niveau de langue des futurs enseignants sont de plus en plus élevées, B2 ou C1, ce qui reclame des heures de travail autonome et de travail présentiel déterminantes. Cependant, dans le cadre d'une classe traditionnelle les espaces sont peu nombreux pour le profit maximal des activités que les étudiants peuvent développer dehors et dans la salle de classe. Cette recherche a été mise en œuvre dans le cadre de la Licence en Langues Étrangères de l’Université de l’Atlantico, où les étudiants deviendront des enseignants d’anglais et de français. Elle s’adresse spécifiquement aux étudiants de français du niveau A2, puisque, à ce stade, ils ont déjà acquis les structures grammaticales simples et le vocabulaire quotidien du niveau A1 et s’apprêtent à progresser vers des structures plus complexes de la langue. Tout ce qui précède nous amène à nous poser la question suivante en vue d’explorer des solutions : Comment aborder l’enseignement de la grammaire et du lexique en FLE en tenant compte de la reconnaissance des styles d’apprentissage des élèves et du développement de leur autonomie? 2. Objetivos: Sur la base de ce qui a été postulé précédemment, il convient d’indiquer la nécessité d’encourager l’apprentissage autorégulé et la reconnaissance des styles d’apprentissage de chaque élève afin d’optimiser le processus d’apprentissage, dans ce cas, de la grammaire et du lexique en français comme langue étrangère. L’étudiant des langues, fait l’expérience d’un processus de connaissance interne dans lequel il doit apprendre comment il apprend, tandis que l’enseignant des langues étrangères doit s’efforcer à déployer les différentes stratégies et approches dès la didactique, créant des ambiences de classe qui favorisent la coexistence dans la diversité des styles préférentiels de leurs étudiants. C’est précisément dans cet aspect que cette expérience est devenue indispensable. Objectif Général : Mettre en œuvre la méthode de la classe inversée pour aborder les processus d’apprentissage de la grammaire et du lexique en tenant compte de la reconnaissance des styles d’apprentissage chez les élèves et du développement de leur autonomie. Objectifs Spécifiques : Identifier les styles d’apprentissage des étudiants afin de caractériser un profil général de l’apprenant de deuxième semestre de la Licence des Langues Étrangères de l’Université de l’Atlantico. Concevoir et/ou compiler les matériels et guides d’orientation pour l’apprentissage de la grammaire et du lexique qui favorisent la mise en œuvre de la méthode de la classe inversée et le développement de l’autonomie. Évaluer les résultats des élèves dans le cadre de la mise en œuvre de cette méthodologie. 3. Justificación: Ce projet de recherche signale les problèmes associés à la méthodologie employée par les enseignants dans le contexte de l'éducation supérieure au moment d'aborder la grammaire et le lexique du français où parfois les styles d'apprentissage, les rythmes et l'autonomie des étudiants sont complètement ignorés. Trois raisons essentielles encouragent la mise en place de cette proposition justifiable du point de vue théorique et à partir d'une perspective de pertinence et de faisabilité. À l'égard de sa justification théorique, ce uploads/Litterature/ la-classe-inversee-et-la-grammaire-pour-enseigner-le-francais 1 .pdf
Documents similaires
-
22
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Jan 11, 2021
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 0.3540MB