La Spiritualité des Indiens d'Amérique: La Voie du Cœur. Don Juan Matus, Eagle

La Spiritualité des Indiens d'Amérique: La Voie du Cœur. Don Juan Matus, Eagle et Autres. Compilé par Vladimir Antonov, Ph.D. Traduit de l'anglais par Christian Lirette New Atlanteans 2008 ISBN 978-1-897510-40-7 New Atlanteans 657 Chemaushgon Road RR#2 Bancroft, Ontario K0L 1C0, Canada Imprimé par Lulu http://stores.lulu.com/spiritualheart Ce livre est consacré à la véritable culture spiri- tuelle des Premières Nations. Dans ce livre, des Chefs Spirituels Amérindiens Divins parlent au sujet du Chemin menant à la Perfection — le Che- min menant à la Liberté. © Antonov V.V., 2008 Table des Matières ENTRETIENS AVEC DES AMÉRINDIENS DIVINS ...........................................................5 Eagle ...................................................................6 Eaglestform .....................................................21 Juan Matus (Don Juan).................................30 Genaro..............................................................36 Juanito..............................................................43 Silvio Manuel.................................................49 ENSEIGNEMENTS DE DON JUAN MATUS..51 ANNEXE: EXTRAITS CHOISIS DES TRAVAUX DE CARLOS CASTANEDA............................76 Les Enseignements de Don Juan: L'Herbe du Diable et la Petite Fumée.......................76 Voir...................................................................78 Le Voyage à Ixtlan .........................................88 Histoires de Pouvoir......................................95 Le Second Anneau de Pouvoir..................108 3 Le Don de l'Aigle.........................................110 Le Feu du Dedans........................................111 La Force du Silence......................................121 Commentaires de Carlos Castaneda........123 BIBLIOGRAPHIE .......................................128 4 “Les Indiens d'Amérique sont une ancienne civilisation, et leurs perspectives en ces temps an- ciens étaient tout à fait différentes de celle de nos contemporains. Je leur ai enseigné à percevoir le monde en tant qu'Un Organisme Entier. J'ai ensei- gné aux personnes à respecter chaque vie, leur ai enseigné à vivre et à agir parfaitement sur la Terre, ne dérangeant pas l'harmonie, l'équilibre et la beauté de l'environnement. Depuis son enfance, un Indien apprenait à écouter afin de comprendre le monde autour de lui — le Soleil, les étoiles, le vent, la forêt, les rivières, les lacs et les animaux… Les Indiens ont appris à suivre les lois de la nature dans leur vie; ils ont compris qu'en violant ces lois on cause de la douleur inutile à la vie. “Contrairement aux Européens modernes, ils ne se sont pas ‘emprisonnés’ eux-mêmes dans des maisons en pierre, n'étaient pas ‘enchaînés’ par des dogmes au sujet de la structure du monde. Les Indiens estimaient qu'ils étaient une partie inté- grale de la nature; leur maison était la forêt illimi- tée, les montagnes rocheuses, les lacs bleus et les chutes d'eau. L'état de fusion avec la nature était très naturel pour eux. 5 “Traversant une rivière sur une pirogue, mar- chant sur des sentiers en forêt, les Indiens se sen- taient un avec le vent, l'eau, les montagnes, les oi- seaux… Depuis le jeune âge, ils savaient que le corps n'était qu'un petit fragment dans le monde de la matière, qu'il n'était pas plus important que les pins se balançant dans le vent, que les nuages flottants dans le ciel, que les écureuils gambadant dans les arbres ou les poissons nageant dans les eaux…” Eagle1 Entretiens avec des Amérindiens Divins Dans les pages de ce livre, les Enseignants Di- vins ― Qui étaient incarnés sur le continent Amé- ricain et Qui ont atteint la divinité ― parlent au sujet d'Eux-mêmes: au sujet de la façon dont Ils étaient des hommes aspirants à la connaissance de Dieu, et de la façon dont Ils ont réussi. Leur expé- rience est d'une valeur inestimable, puisqu'elle il- lustre les principes et les mécanismes du dévelop- pement spirituel et présente divers exemples à suivre, pour aller sur le Chemin de la Perfection qu'Ils ont pavé. 1 Aigle (Aigle Blanc). 6 Eagle “J'aime le nom Eagle. Eagle signifie aigle. L'ai- gle signifie beaucoup pour un Amérindien… “L'aigle connaît la liberté! L'aigle sait voler! L'aigle vit où il y a seulement le vent, le Soleil, les montagnes, les précipices insondables, et — la li- berté!… “L'aigle est né libre et meurt libre! Il est né pour voler, pour vivre sa vie en planant au-dessus des montagnes! Unissant ses ailes au vent, l'aigle gagne le pouvoir lui permettant de planer!… “Et quand la mort vient — l'aigle sait à l'avance le moment de son arrivée. Il s'élève haut dans le ciel, pour une dernière fois — et se départit de sa chair inutile à ce moment. L'aigle continue à vivre en esprit, planant au-dessus des montagnes illu- minées par le soleil levant! “… J'aime le nom Eagle. Le Guerrier de l'Esprit peut être comparé à un aigle! Il naît pour vivre li- brement et pour mourir librement! Dans sa vie, il unit les Ailes de l'Esprit avec le Pouvoir du Créa- teur — et apprends à monter au-dessus du monde de la matière étant guidé et soutenu par ce Pou- voir. Il monte à travers le courant de l'Éternité, et le Pouvoir de Dieu Se manifeste par son corps. Il glisse dans l'Infini et l'Éternité de la vie, lié à rien d'autre que l'Amour, qui l'unit au Pouvoir! 7 “… Le Guerrier de l'Esprit connaît le moment de sa mort et se départit de sa chair, plus néces- saire, un moment avant que son corps ne meure pour d'autres raisons. “Cependant, le Guerrier de l'Esprit peut réali- ser davantage: l'union du Pouvoir avec son corps, il peut transformer la matière en Esprit en allumant le Feu intérieur!” * * * “Eagle, enseigne-nous s'il Te plaît le langage qui ne plaira pas aux ‘femmes romantiques’, mais plaira aux âmes qui sont prêtes à recevoir la grande initiation!” “Les montagnes parlent le langage du silence. Par leur grandeur elles expriment leur essence! “Avec le vol de la liberté parle le vent à ceux qui ont étendu leurs ailes! “Avec des Âmes prêtes pour des Initiations plus Élevées, Dieu peut communiquer sans mots. Il leur parle avec Ses Contacts! Et quand une telle âme participe à l'Unité, elle commence à aspirer à la Fusion permanente. “Les mots ne sont pas plus nécessaires que le murmure des ruisseaux, que le chuchotement de la vague déferlante, que du bruissement du vent dans les feuilles. “Quand Dieu parle à une âme marchant sur le Chemin, Il parle la langue dont les mots ne sont 8 qu'une pâle réflexion du Grand Amour entre l'âme et Dieu! “… On peut submerger une âme mûre dans la Demeure du Créateur avec l'aide de vos méthodes en un mois ou un peu plus… “Mais afin de fondre, refaire, et accroître les âmes qui sont jeunes, leur enseigner à être un avec Moi, à enlever les vêtements de l'égocentrisme, à dépasser la forme humaine — cela a besoin d'an- nées d'efforts laborieux. Cela peut être comparé à sculpter une sculpture dans un bloc de marbre: on doit enlever tout ce qui est inutile — et là, reste alors seulement la claire Essence Atmique — le Soi Supérieur.” “Eagle, indique-nous s’il Te plaît comment Tu Te percevais quand Tu étais incarné parmi les Amérindiens.” “Mon corps était rempli de Pouvoir. Pour Moi, il n'y avait aucun obstacle insurmontable. Je considérais tous les obstacles simplement comme quelque chose à surmonter! “Lors de Mes incarnations, Je n'étais jamais absorbé par les problèmes de la vie terrestre. Je ne Me suis jamais ‘réduit’ comme plusieurs person- nes le font en s'embourbant complètement, c.-à-d. avec la conscience entière, dans une situation ou un problème ‘terrestre’, s'emprisonnant elles- mêmes dans cette situation. 9 “L'étendue était Ma ‘maison’ — dans l'état d'ex- pansion et de totalité J'ai exécuté Mes actions. “Je ne suis jamais tombé dans le piège de l'il- lusion à savoir que le plan ‘terrestre’ était le seul monde où Je vivais. Pour Moi, ce monde existait seulement sur la surface de l'Océan illimité de l'Existence. La vie de l'Océan était Ma vraie vie. De là, J'agissais.” “Mais comment es-Tu parvenus à vivre dans un corps et à maintenir, en outre, la conscience de la Divinité?” “Je ne Me suis jamais réduit à être autre chose que l'Océan — à la seule vie terrestre, jamais je ne Me suis illusionné en faisant de diverses situa- tions ‘terrestres’ Mon seul espace d’existence. “Vous transférez votre conscience de Moi à la vie ‘terrestre’ quand une situation ou un problème particulier devient plus important pour vous que la vie en Moi. Alors, cette situation saisit votre at- tention, et vous devenez prit en elle avec la cons- cience. “Si vous voulez mettre la conscience hors du problème, dirigez simplement le regard de la conscience de votre anahata vers l'arrière — à Mon Infinité — et submergez-vous, en elle. “En agissant sur le plan matériel, ne vous considérez pas comme les personnes que vous étiez autrefois: de simples hommes impliqués 10 dans les affaires du monde! Tâchez de maintenir la conscience de Mon Existence! Je vous ai donné les étendues de la nature, pas afin que vous vous sen- tiez petits au sein d'elle, mais afin que vous sen- tiez comment grands vous êtes! “Quand J'exécute Mes actions sur Terre, elles reflètent mon Infinité plutôt que de ‘patauger’ dans l'océan de soucis. “… Chaque anahata développé au niveau Di- vin est un espace menant en Mes Profondeurs, c.-à- d. au fond de la profondeur de l'espace multidi- mensionnel. En principe, par chacun de ces espa- ces, on peut entrer en Mes Profondeurs et Me connaître. Il est également important de savoir comment uploads/Litterature/ la-spiritualite-des-indiens-d-x27-amerique.pdf

  • 28
  • 0
  • 0
Afficher les détails des licences
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise
Partager