Extrait de la publication LE POINT DE VUE DES ÉDITEURS Par un matin de jour de
Extrait de la publication LE POINT DE VUE DES ÉDITEURS Par un matin de jour de l’An, Leuk et Lion, écrivains et ethnologues, reçoivent un courriel en forme de défi : le portrait à la peau brune qui les toise sur l’écran est celui de Luzia, il a été reconstitué à partir d’un crâne trouvé en terre brésilienne. Une femme négroïde, au “Nouveau Monde”, près de 10 000 ans avant notre ère ?! L’étonnement et l’excitation réveillent sans tarder leur instinct d’enquêteurs : les voilà lancés dans un voyage de cinq mille kilomètres, en bus, à travers le Brésil, de Rio de Janeiro à São Luis do Maranhão. Aussi enlevé que rigoureux, le récit de leur périple dévoile de passionnants compléments à l’oublieuse histoire officielle : les hommes et femmes qu’ils rencontrent ont en commun d’être noirs, descendants d’esclaves, d’avoir participé par leur courage, leur créativité et leur résistance, à l’édification de l’identité et de l’âme brésiliennes – et d’être restés dans l’ombre, ou à la marge. Un thaumaturge sicilien, une sainte muselée, un boxeur champion d’art brut, l’avocat aux cinq cents victoires, une cuisinière révoltée, un sculpteur de têtes en sucre, la reine littéraire des favelas, le vainqueur de la famine, le Dragon des mers et l’Empereur des libertés sont quelques-unes des personnalités exceptionnelles évoquées par Jean-Yves Loude comme autant de flamboyantes pépites dans les eaux souvent boueuses de l’histoire du monde. JEAN-YVES LOUDE Écrivain et ethnologue, Jean-Yves Loude est l’auteur de nombreux ouvrages parmi lesquels une série publiée chez Actes Sud, dans laquelle s’inscrit cet opus, consacrée aux mémoires occultées de l’Afrique : Le roi d’afrique et la reine mer (1994), Cap-vert, notes atlantiques (1997), Lisbonne, dans la ville noire (2003) et Coup de théâtre à são tomé (2007). DU MÊME AUTEUR Aux éditions Actes Sud : LE ROI D’AFRIQUE ET LA REINE MER, 1994 CAP- VERT, NOTES ATLANTIQUES, 1997, Babel 2002 LISBONNE, DANS LA VILLE NOIRE, 2003 COUP DE THÉÂTRE À SÃO TOMÉ, 2007 (prix Littérature RFI Témoin du Monde 2008) Ouvrages consacrés à l’Afrique chez d’autres éditeurs : LA DERNIÈRE COLÈRE DE SARABUGA, UN CONTE DU CAP-VERT, Gallimard Musique, 2012 LES POISSONS VIENNENT DE LA FORÊT, roman (São Tomé), Belin 2011 LE COUREUR DANS LA BRUME, roman (Cameroun), Folio junior, dernière édition 2011 LE VOYAGE DE L’EMPEREUR KANKOU MOUSSA (Mali), album, Le Sorbier 2010 DOUK LE MALIN, roman jeunesse, Donniya- Bamako, 2006 LES LETTRES DE TOMBOUCTOU ET DE GOURMA RHAROUS, récit, Donniya- Bamako & La passe du vent, 2006 LE FANTÔME DU BAGNE, roman jeunesse (Cap- Vert), Tipik Magnard, 2003 – traduction brésilienne O FANTASMA DO TARRAFAL, Alis editora 2008 JE T’OFFRE MA VILLE : OUAGADOUGOU, récit, La passe du vent, 2000 ANA DÉSIR, roman (Cap- Vert), La passe du vent, 1999 DIALOGUE EN NOIR ET BLANC (co-auteur Prince Kum’a Ndumbe III), essai, Présence Africaine, 1989 Bibliographie complète sur le site : www.loude-lievre.org Cet ouvrage a bénéficié d’une aide du Conseil Régional Rhône- Alpes et du soutien du Bureau du Livre Français de Rio de Janeiro © ACTES SUD, 2013 ISBN 978-2- 330-02040-8 Extrait de la publication JEAN YVES LOUDE Pépites brésiliennes récit avec la collaboration de Viviane Lièvre Illustrations de Dirat ACTES SUD Extrait de la publication à Alexandre Kum’a Ndumbe III, à Sylvie Debs, à Patrick Bogner, à Pierre Molimard, éclaireurs de nos chemins O C É A N A T L A N T I Q U E N O R D A m a z one T o c a n tins Par an á Ur u g u a y P a r a ná São F r a n ci sc o Belo Horizonte Belo Horizonte Goiania Goiania Vitória Vitória Rio de Janeiro Rio de Janeiro São Paulo São Paulo Salvador de Bahia Salvador de Bahia Belém Belém São Luis São Luis do Maranhão do Maranhão Teresina eresina Fortaleza Fortaleza João Pessoa João Pessoa Aracaju Aracaju Recife Recife Maceió Maceió Natal Natal Porto Alegre Porto Alegre Florianópolis Florianópolis Curitiba Curitiba Manaus Manaus Cuiabá Cuiabá Asuncion Asuncion Brasilia Brasilia Georgetown Georgetown Paramaribo Paramaribo Alcântara Alcântara Juazeiro Juazeiro do Norte / do Norte / Crato Crato Salgueiro / Salgueiro / Quilombo Quilombo Conceição Conceição da Crioula da Crioula Petrolina / Petrolina / Juazeiro Juazeiro de Bahia de Bahia São Raimundo Nonato / São Raimundo Nonato / Serra da Capivara Serra da Capivara Belo Horizonte Goiania Vitória Rio de Janeiro São Paulo Salvador de Bahia Belém São Luis do Maranhão Teresina Fortaleza João Pessoa Aracaju Recife Maceió Natal Porto Alegre Florianópolis Curitiba Cuiabá Asuncion Brasilia Georgetown Paramaribo Tiradentes Ouro Preto Juazeiro do Norte / Crato Salgueiro / Quilombo Conceição da Crioula Petrolina / Juazeiro de Bahia São Raimundo Nonato / Serra da Capivara Alcântara U R U G U A Y U R U G U A Y P A R A G U A Y P A R A G U A Y G U Y A N E F R . G U Y A N E F R . S U R I N A M E S U R I N A M E B R É S I L B R É S I L U R U G U A Y P A R A G U A Y G U Y A N E F R . S U R I N A M E B R É S I L Équateur 45° 0° 15° 30° 500km I LE DÉFI Dans lequel Leuk et Monsieur Lion, voyageurs connus en Afrique pour leurs enquêtes sur les expressions menacées des peuples malmenés par l’Histoire, reçoivent à l’aube d’un Jour de l’an neigeux le portrait troublant d’une femme noire, accompagné d’un message qu’ils pren- nent pour un défi. Une neige cinglante tourmentait les premières heures de janvier. Un vent en maraude à travers les vignes traquait les lueurs d’une aube non désirée. Les réveillonneurs gisaient dans le fossé du som- meil et réclamaient une prolongation. Monsieur Lion regardait la nuit par la fenêtre. Il ne la sentait pas prête à desserrer ses griffes. Il la voyait comme un aigle acharné asphyxiant un monde usé entre ses serres : pauvre monde qui se traîne dans l’état coma- teux d’un loup à l’échine brisée. Lion, bien à l’abri, observait la rixe sauvage du temps qui passe. Souvent, il aimait précéder le jour et l’attendre. Cette aube- là méritait bien la vigilance d’un guetteur ; elle inaugurait une nouvelle décennie. Soudain, Lion délaissa l’écran noir de la fenêtre et alluma l’ordinateur, par pur réflexe, curieux de vérifier si la toile d’araignée mondiale n’avait pas été trouée par les feux de la Saint-Sylvestre, si la mygale d’In- ternet avait survécu à l’abandon momentané de ses dévots, abîmés dans d’excessives agapes. Qui serait le premier ami à glisser des vœux dans leur boîte ? Depuis quelle latitude ? Sous quelle forme ? Un message attira son attention parmi les offres de montres de luxe et les réclames libidineuses qui ne respectent aucune trêve. 9 Extrait de la publication Objet : uma figura afro- brasileira para vocês. Boas entradas no ano novo ! Il cliqua, vit surgir le visage d’une femme étrange à la peau brune, plissa le front, tortura sa crinière léonine, martela nerveu- sement la surface de son bureau, se fit chauffer de l’eau pour un thé tibétain, contempla de nouveau l’apparition, longuement, et décida de réveiller Leuk. L’opération était risquée à cette heure précoce, mais les circonstances l’imposaient. La femme les fixait avec un regard qu’ils jugèrent hautain, fier et dérangeant. Ils se sentirent défiés. Son crâne absolument lisse luisait, sans doute éclairé par un projecteur de studio. Ses lèvres épaisses étaient scellées. Ils ne connaissaient d’elle que son pré- nom, Luzia, et la date de sa mort, et encore, à quelque deux ou trois siècles près. Elle avait dû périr aux environs de moins onze mille avant notre ère. C’était écrit sous la photo. À cet instant précis, ils pressentirent que cette femme au menton proéminent, aux pommettes hautes, aux narines aplaties, allait secouer le cours de leur existence. Ils ne savaient pas encore s’ils devaient s’en réjouir. L’avenir le dirait. Le visage négroïde de Luzia, reconstitué à l’université de Manchester, émergeait d’un fond noir comme du grand puits du temps. La légende suggérait que Luzia figurait parmi les plus anciens ancêtres identifiés des Brésiliens. — Dans l’état actuel des connaissances !… Leuk balbutia cette formule protectrice comme elle aurait pu se signer ou soupirer Me Deus ! devant une telle révélation. Monsieur Lion ne pouvait détacher les yeux de la visiteuse dont l’intrusion numérique coïncidait avec le premier jour de l’année. Il neigeait. Lion se surprit à penser au pouvoir d’effacement de la neige. Blanc couvrant. Les ceps de vigne qui, d’habitude, traçaient des lignes d’écri- ture régulière autour de la petite maison en Beaujolais disparais- saient sous une couche épaisse. L’année commençait par une page blanche. Leuk ironisa : — Décidément, l’Histoire est un drôle d’édifice. On passe son temps à en refaire les fondations au risque d’ébranler tous uploads/Litterature/ loude-jean-yves-pepites-bresiliennes 1 .pdf
Documents similaires
-
13
-
0
-
0
Licence et utilisation
Gratuit pour un usage personnel Attribution requise- Détails
- Publié le Jul 05, 2022
- Catégorie Literature / Litté...
- Langue French
- Taille du fichier 8.8710MB